-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 61
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #318 from phpMv/translations_docs-build-gettext-sc…
…affolding-auth-pot--master_es Translations for docs/_build/gettext/scaffolding/auth.pot in es
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
302 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,302 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2017-2022, phpmv | ||
# This file is distributed under the same license as the Ubiquity package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Leonardo D. A. Allende P., 2023 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Ubiquity\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-22 16:47+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 23:30+0000\n" | ||
"Last-Translator: Leonardo D. A. Allende P., 2023\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/phpmv-1/teams/159300/es/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:3 f1c0f046d8e345059932f05ce8b4462d | ||
msgid "Auth Controllers" | ||
msgstr "Controladores de autenticación (Auth Controllers)" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:13 84bfa00256884882aa1941e451d498be | ||
msgid "The Auth controllers allow you to perform basic authentification with:" | ||
msgstr "" | ||
"Los controladores Auth permiten realizar una autentificación básica con:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:10 dd2bf01d84e24c978e8b0d7bdde28c63 | ||
msgid "login with an account" | ||
msgstr "iniciar sesión con una cuenta" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:11 f5f6cd60321b4e85a86ee4fd4c18f6e7 | ||
msgid "account creation" | ||
msgstr "creación de cuenta" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:12 1f2409d26ed64ac99f5cc7649a7f3256 | ||
msgid "logout" | ||
msgstr "cierre de sesión" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:13 1be025b0a340412b833e6ff2d361f56f | ||
msgid "controllers with required authentication" | ||
msgstr "controladores con autenticación requerida" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:16 bf8159e49ed54aa78ffed5daeb52b49c | ||
msgid "Creation" | ||
msgstr "Creación" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:17 691ae7db79264a06a3d4c6739c48a2d3 | ||
msgid "" | ||
"In the admin interface (web-tools), activate the **Controllers** part, and " | ||
"choose create **Auth controller**:" | ||
msgstr "" | ||
"En la interfaz de administración (web-toolsb), active la parte " | ||
"**Controllers** y seleccione crear **Auth controller**:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:22 03bb800a7afa412a850dd4aa56a13baa | ||
msgid "Then fill in the form:" | ||
msgstr "A continuación, rellene el formulario:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:22 8c449ab6555f416dbad23279b1d3ece5 | ||
msgid "Enter the controller name (BaseAuthController in this case)" | ||
msgstr "" | ||
"Introduzca el nombre del controlador (BaseAuthController en este caso)" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:26 4050c7d2085e4654954c9eac8ff3db02 | ||
msgid "The generated controller:" | ||
msgstr "El controlador generado:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:28 ../../scaffolding/auth.rst:85 | ||
#: ../../scaffolding/auth.rst:172 a0a7ef9a22e74a83a7278ceb1b18bcac | ||
#: f1659d49a5234786a036affd2b5a43b6 e8ff05655c27438eb0a160b230a5446a | ||
msgid "app/controllers/BaseAuthController.php" | ||
msgstr "app/controllers/BaseAuthController.php" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:74 9a3c75b6bcd143a5a0ec91442a91a6e6 | ||
msgid "Implementation of the authentification" | ||
msgstr "Aplicación de la autentificación" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:75 0c2c2427a7a143fc86f12dcff6211d98 | ||
msgid "" | ||
"Example of implementation with the administration interface : We will add an" | ||
" authentication check on the admin interface." | ||
msgstr "" | ||
"Ejemplo de implementación con la interfaz de administración : Añadiremos una" | ||
" comprobación de autenticación en la interfaz de administración." | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:77 915019fcedb94301a59c285208008fd7 | ||
msgid "" | ||
"Authentication is based on verification of the email/password pair of a " | ||
"model **User**:" | ||
msgstr "" | ||
"La autenticación se basa en la verificación del par correo " | ||
"electrónico/contraseña de un modelo **User**:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:83 a990606da0c048348d4f29d90963b3f7 | ||
msgid "BaseAuthController modification" | ||
msgstr "Modificación de BaseAuthController" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:135 5a3d9c1cd6d14bda803b6360c2859ef5 | ||
msgid "Admin controller modification" | ||
msgstr "Modificación del controlador de administración" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:137 eb29ac220edc4faab395a68ce979aa7c | ||
msgid "Modify the Admin Controller to use BaseAuthController:" | ||
msgstr "" | ||
"Modificar el controlador de administración para utilizar BaseAuthController:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:139 ../../scaffolding/auth.rst:249 | ||
#: 3f1e221a3c674cf5966c717251e807b1 7cd4470252fd466f91cbc98197e79d18 | ||
msgid "app/controllers/Admin.php" | ||
msgstr "app/controllers/Admin.php" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:151 e78e2889fec9435fbf7b2e1866a0f1a9 | ||
msgid "Test the administration interface at **/admin**:" | ||
msgstr "Pruebe la interfaz de administración en **/admin**:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:155 0dd6652d2e6e40acab8af284d1e0a5c7 | ||
msgid "After clicking on **login**:" | ||
msgstr "Después de hacer clic en **login**:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:159 5fb8ed66f9234888a552571f836683b4 | ||
msgid "If the authentication data entered is invalid:" | ||
msgstr "Si los datos de autenticación introducidos no son válidos:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:163 c31c4d415da94735bc78075592e0874c | ||
msgid "If the authentication data entered is valid:" | ||
msgstr "Si los datos de autenticación introducidos son válidos:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:168 9407016f0f9e49b49037d7a29f98cafa | ||
msgid "Attaching the zone info-user" | ||
msgstr "Adjuntar la zona info-user" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:170 41d4111a6b5b4fd79319e2684183106d | ||
msgid "Modify the **BaseAuthController** controller:" | ||
msgstr "Modificar el controlador **BaseAuthController**:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:187 661a8366f50642ddbd3660e073df1da3 | ||
msgid "" | ||
"The **_userInfo** area is now present on every page of the administration:" | ||
msgstr "" | ||
"El área **_userInfo** está ahora presente en todas las páginas de la " | ||
"administración:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:191 bf0a158abe4b41cab63d24ea9cdb31fd | ||
msgid "It can be displayed in any twig template:" | ||
msgstr "Puede mostrarse en cualquier plantilla twig:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:199 4959bc5364c74269939928d300669087 | ||
msgid "Description of the features" | ||
msgstr "Descripción de las características" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:202 2eb97194f94f48caa565fe241959d15b | ||
msgid "Customizing templates" | ||
msgstr "Personalización de plantillas" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:205 3fa012b5b70a4f7b82873231fea59482 | ||
msgid "index.html template" | ||
msgstr "plantilla index.html" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:207 c07733aa0cd246aa8881e2ca9c04701c | ||
msgid "The index.html template manages the connection:" | ||
msgstr "La plantilla index.html gestiona la conexión:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:211 d685d0499d524c708d7121bbefbf533f | ||
msgid "Example with the **_userInfo** area:" | ||
msgstr "Ejemplo con el área **_userInfo**:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:213 5b6c73dbb6c84730a2f3b0c9cf5697d7 | ||
msgid "Create a new AuthController named **PersoAuthController**:" | ||
msgstr "Cree un nuevo AuthController llamado **PersoAuthController**:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:217 f03f3d1e2eb14df1a518f4f17d11d56a | ||
msgid "Edit the template **app/views/PersoAuthController/info.html**" | ||
msgstr "Editar la plantilla **app/views/PersoAuthController/info.html**" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:219 b6b2fd9bba454b1fbfe539ff55042b8e | ||
msgid "app/views/PersoAuthController/info.html" | ||
msgstr "app/views/PersoAuthController/info.html" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:247 b1fc14a7bc844caf97eca40408bfeadd | ||
msgid "Change the AuthController **Admin** controller:" | ||
msgstr "Cambiar el controlador AuthController **Admin**:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:266 7d17c470f5bc472eac23fb40df6182e3 | ||
msgid "Customizing messages" | ||
msgstr "Personalización de los mensajes" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:268 ../../scaffolding/auth.rst:290 | ||
#: ../../scaffolding/auth.rst:309 ../../scaffolding/auth.rst:334 | ||
#: ../../scaffolding/auth.rst:375 ../../scaffolding/auth.rst:426 | ||
#: f14dab76447b40198ffc18c5148c876b 7207b461b7dc438c8928d96a8685f4d6 | ||
#: 58ab805f714b4b009f2f7d0452e97987 f1654800e3c54af2b254c92ae51d3877 | ||
#: b4213060b50d4fbc8b4a5526ac1b7458 f4c1c34e164a4f12a608d43e1503db79 | ||
msgid "app/controllers/PersoAuthController.php" | ||
msgstr "app/controllers/PersoAuthController.php" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:288 fac51bd3453e467590780282b2adce64 | ||
msgid "Self-check connection" | ||
msgstr "Conexión de autocomprobación" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:307 f428623becda45b181f547ce5220bf53 | ||
msgid "Limitation of connection attempts" | ||
msgstr "Limitación de los intentos de conexión" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:327 b576a45b484d4b51926ea68df93f85b3 | ||
msgid "Account recovery" | ||
msgstr "Recuperación de cuenta" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:329 68b49580a129469d937f819206129cda | ||
msgid "" | ||
"account recovery is used to reset the account password. |br| A password " | ||
"reset email is sent, to an email address corresponding to an active account." | ||
msgstr "" | ||
"La recuperación de cuenta se utiliza para restablecer la contraseña de la " | ||
"cuenta. |br| Se envía un correo electrónico de restablecimiento de " | ||
"contraseña, a una dirección de correo electrónico correspondiente a una " | ||
"cuenta activa." | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:365 049599635bb84a49b8871866cc968e85 | ||
msgid "" | ||
"By default, the link can only be used on the same machine, within a " | ||
"predetermined period of time (which can be modified by overriding the " | ||
"``accountRecoveryDuration`` method)." | ||
msgstr "" | ||
"Por defecto, el enlace sólo puede utilizarse en la misma máquina, dentro de " | ||
"un periodo de tiempo predeterminado (que puede modificarse anulando el " | ||
"método ``accountRecoveryDuration``)." | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:368 c0bcc28a0e4e4b9a8375d9784acea0a7 | ||
msgid "Activation of MFA/2FA" | ||
msgstr "Activación de MFA/2FA" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:369 cba306c4bd93455da1cbbfec0978328c | ||
msgid "" | ||
"Multi-factor authentication can be enabled conditionally, based on the pre-" | ||
"logged-in user's information." | ||
msgstr "" | ||
"La autenticación multifactor puede activarse condicionalmente, en función de" | ||
" la información del usuario previamente registrado." | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:372 7510aac304c7487fa998e89f9ebe054d | ||
msgid "" | ||
"Phase 2 of the authentication is done in the example below by sending a " | ||
"random code by email. The AuthMailerClass class is available in the " | ||
"``Ubiquity-mailer`` package." | ||
msgstr "" | ||
"La fase 2 de la autenticación se realiza en el siguiente ejemplo enviando un" | ||
" código aleatorio por correo electrónico. La clase AuthMailerClass está " | ||
"disponible en el paquete ``Ubiquity-mailer``." | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:404 2d747f04f9b34a1eb7bc1654f2db3049 | ||
msgid "" | ||
"It is possible to customize the creation of the generated code, as well as " | ||
"the prefix used. The sample below is implemented with " | ||
"``robthree/twofactorauth`` library." | ||
msgstr "" | ||
"Es posible personalizar la creación del código generado, así como el prefijo" | ||
" utilizado. El ejemplo de abajo está implementado con la librería " | ||
"``robthree/twofactorauth``." | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:420 a2a1d253cfbc4636ae500b29efa0ee6b | ||
msgid "Account creation" | ||
msgstr "Creación de cuenta" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:422 976ee70546ab48e88926feaab00845f4 | ||
msgid "The activation of the account creation is also optional:" | ||
msgstr "La activación de la creación de la cuenta también es opcional:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:441 fc81a9bea59e4561a605727ae087a659 | ||
msgid "" | ||
"In this case, the _create method must be overridden in order to create the " | ||
"account:" | ||
msgstr "" | ||
"En este caso, debe sobrescribirse el método _create para crear la cuenta:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:457 fcc1a0b08fcf4a5d9e29fe50f2b5b247 | ||
msgid "" | ||
"You can check the validity/availability of the login before validating the " | ||
"account creation form:" | ||
msgstr "" | ||
"Puede comprobar la validez/disponibilidad del login antes de validar el " | ||
"formulario de creación de cuenta:" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:468 441912c80aea4a13b28c7bf18a032ef3 | ||
msgid "" | ||
"A confirmation action (email verification) may be requested from the user:" | ||
msgstr "" | ||
"Se puede solicitar al usuario una acción de confirmación (verificación por " | ||
"correo electrónico):" | ||
|
||
#: ../../scaffolding/auth.rst:486 9914aa2b454e4bf08fda1e464c9aac06 | ||
msgid "" | ||
"It is possible to customize these parts by overriding the associated " | ||
"methods, or by modifying the interfaces in the concerned templates." | ||
msgstr "" | ||
"Es posible personalizar estas partes anulando los métodos asociados o " | ||
"modificando las interfaces en las plantillas correspondientes." |