Skip to content

Commit

Permalink
[skip ci] Merge pull request #323 from phpMv/translations_docs-build-…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…gettext-translation-index-pot--master_es

Translations for docs/_build/gettext/translation/index.pot in es
  • Loading branch information
jcheron committed Jun 3, 2023
2 parents 06a5ffa + 1b68374 commit c2beae3
Showing 1 changed file with 194 additions and 0 deletions.
194 changes: 194 additions & 0 deletions docs/locales/es/LC_MESSAGES/translation/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,194 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2017-2022, phpmv
# This file is distributed under the same license as the Ubiquity package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Leonardo D. A. Allende P., 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubiquity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-22 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Leonardo D. A. Allende P., 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/phpmv-1/teams/159300/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: ../../translation/index.rst:2 83af04e3062a48b5adcf84ef41af0a26
msgid "Translation module"
msgstr "Módulo de traducción"

#: ../../translation/index.rst:5 66bfd45193f04b9e8f2e828cfcefdac7
msgid ""
"The Translation module uses the static class **TranslatorManager** to manage"
" translations."
msgstr ""
"El módulo Translation utiliza la clase estática **TranslatorManager** para "
"gestionar las traducciones."

#: ../../translation/index.rst:8 964b8e3c0ccb487f9b68a8b159aa3f60
msgid "Module structure"
msgstr "Estructura del módulo"

#: ../../translation/index.rst:9 71ce6a5b0ee74885a1b1f6e84001470e
msgid "Translations are grouped by **domain**, within a **locale** :"
msgstr ""
"Las traducciones se agrupan por **dominio**, dentro de una **localidad** :"

#: ../../translation/index.rst:11 a0273af521ea44148a89d2c46de26982
msgid "In the translation root directory (default **app/translations**):"
msgstr ""
"En el directorio raíz de la traducción (por defecto **app/translations**):"

#: ../../translation/index.rst:13 25bf6ac649ca4757896834f5be6836cf
msgid "Each locale corresponds to a subfolder."
msgstr "Cada configuración regional corresponde a una subcarpeta."

#: ../../translation/index.rst:14 06c255ea3604456ab8997d8eac05c930
msgid "For each locale, in a subfolder, a domain corresponds to a php file."
msgstr ""
"Para cada configuración regional, en una subcarpeta, un dominio corresponde "
"a un archivo php"

#: ../../translation/index.rst:26 2c01dea3ae1946e88fe816cc62993d34
msgid ""
"each domain file contains an associative array of translations **key-> "
"translation value**"
msgstr ""
"cada archivo de dominio contiene una matriz asociativa de traducciones "
"**clave->valor de traducción**"

#: ../../translation/index.rst:31 03126885b53147e689af8cbcf0ce110b
msgid "Each key can be associated with"
msgstr "Cada clave puede asociarse a"

#: ../../translation/index.rst:28 f7227d15230741bbbcfa8d648926ebfe
msgid "a translation"
msgstr "una traducción"

#: ../../translation/index.rst:29 26c51946be44482c918e0af4a57dccb5
msgid "a translation containing variables (between **%** and **%**)"
msgstr "una traducción que contenga variables (entre **%** y **%**)"

#: ../../translation/index.rst:30 9aafa22b2e2c43e1af1a4a88200ab590
msgid "an array of translations for handle pluralization"
msgstr "una matriz de traducciones para manejar la pluralización"

#: ../../translation/index.rst:33 ../../translation/index.rst:125
#: d0f4b9e6b2534ae19c7efd7b60154e46 316da3a66a3c46f9a7f23f0334c96af2
msgid "app/translations/en_EN/messages.php"
msgstr "app/translations/en_EN/messages.php"

#: ../../translation/index.rst:43 1c12b14c7580414f8aa005778e1ab24f
msgid "Starting the module"
msgstr "Inicio del módulo"

#: ../../translation/index.rst:45 5b2ae3961b764ae48a00eb98489a7222
msgid "Module startup is logically done in the **services.php** file. |br|"
msgstr ""
"El arranque del módulo se realiza lógicamente en el archivo "
"**services.php**. |br|"

#: ../../translation/index.rst:47 ../../translation/index.rst:64
#: ../../translation/index.rst:83 ../../translation/index.rst:96
#: dc8a0a88c723453a82b31249094137cd 86dee430e7d9417f9615cb608e71ebd3
#: 42ad9b1380564b5688bfddb6b7cbd823 77a6f86620df4e6f8c8787a43ceb3d5b
msgid "app/config/services.php"
msgstr "app/config/services.php"

#: ../../translation/index.rst:55 6f8c9d63fb764391be43e627ee0c75f0
msgid ""
"With no parameters, the call of the **start** method uses the locale "
"**en_EN**, without fallbacklocale."
msgstr ""
"Sin parámetros, la llamada al método **start** utiliza la configuración "
"regional **en_EN**, sin configuración regional alternativa."

#: ../../translation/index.rst:58 52015f37e92a47838974c9090a35df16
msgid "The translations module must be started after the cache has started."
msgstr ""
"El módulo de traducciones debe iniciarse después de que se haya iniciado la "
"caché."

#: ../../translation/index.rst:61 0bddb6341ce94316a39ed6b23142cda0
msgid "Setting the locale"
msgstr "Configuración regional"

#: ../../translation/index.rst:62 3d5233c83cae4de5b74a42e3613a55fb
msgid "Changing the locale when the manager starts:"
msgstr "Cambiar la configuración regional cuando se inicia el administrador"

#: ../../translation/index.rst:72 7b26c80792314fddbfc59152fc46da20
msgid "Changing the locale after loading the manager:"
msgstr "Cambiar la configuración regional después de cargar el administrador:"

#: ../../translation/index.rst:79 3ee834fb5e8f4047a6d579a17ba3a94e
msgid "Setting the fallbackLocale"
msgstr "Configuración regional alternativa"

#: ../../translation/index.rst:81 f00b65dd0467499fa44af6cd198bbbb3
msgid "The **en_EN** locale will be used if **fr_FR** is not found:"
msgstr ""
"Se utilizará la configuración regional **en_EN** si no se encuentra "
"**es_ES**:"

#: ../../translation/index.rst:92 fbeafb4da4c04e278ff5bfaad9894100
msgid "Defining the root translations dir"
msgstr "Definición del directorio raíz de las traducciones"

#: ../../translation/index.rst:94 d87ef786f5e141e4aa67d80d9d9ddc2f
msgid ""
"If the **rootDir** parameter is missing, the default directory used is "
"``app/translations``."
msgstr ""
"Si falta el parámetro **rootDir**, el directorio utilizado por defecto es "
"``app/translations``."

#: ../../translation/index.rst:105 e312277804dd44a29f9cb68e3a48d1ef
msgid "Make a translation"
msgstr "Hacer una traducción"

#: ../../translation/index.rst:108 e3eec443e5bb45f0995530ae37a8d5e4
msgid "With php"
msgstr "Con php"

#: ../../translation/index.rst:109 ../../translation/index.rst:133
#: fdeb2b90173b4cd6aa0acf0e00b5ab2f 2e9f74d1860d4206b14a4a026c20dc92
msgid ""
"Translation of the **okayBtn** key into the default locale (specified when "
"starting the manager):"
msgstr ""
"Traducción de la tecla **okayBtn** a la configuración regional por defecto "
"(especificada al iniciar el gestor):"

#: ../../translation/index.rst:115 9a64911fd8184e2e8825bc66c6e7f302
msgid ""
"With no parameters, the call of the **trans** method uses the default "
"locale, the domain **messages**."
msgstr ""
"Sin parámetros, la llamada al método **trans** utiliza la configuración "
"regional por defecto, el dominio **messages**."

#: ../../translation/index.rst:117 ../../translation/index.rst:139
#: ae536d2e747140928b66dbbbdeb6e8bd f4521a52567d4195966fe0d12a3f279e
msgid "Translation of the **message** key using a variable:"
msgstr "Traducción de la clave **message** mediante una variable:"

#: ../../translation/index.rst:123 5b0cc245a62d4cf0acd80ef2ee01af89
msgid ""
"In this case, the translation file must contain a reference to the **user** "
"variable for the key **message**:"
msgstr ""
"En este caso, el archivo de traducción debe contener una referencia a la "
"variable **user** para la clave **message**:"

#: ../../translation/index.rst:131 e4cfe24cce6146659870547be4a74567
msgid "In twig views:"
msgstr "En vistas de twig:"

0 comments on commit c2beae3

Please sign in to comment.