-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 55
/
tr.po
22540 lines (19251 loc) · 909 KB
/
tr.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Turkish translations for phpMyAdmin-docs package
# Copyright (C) 2009 phpMyAdmin devel team
# This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin-docs package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-27 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/documentation/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
#: ../phpmyadmin/doc/index.rst:7
msgid "Welcome to phpMyAdmin's documentation!"
msgstr "phpMyAdmin'in Belgelerine Hoş Geldiniz!"
# 0d60d73482d94b51aa5269549396f039
#: ../phpmyadmin/doc/index.rst:9
msgid "Contents:"
msgstr "İçindekiler:"
# 9faad913dd914a6c809d98372ab8f9ba
#: ../phpmyadmin/doc/index.rst:28
msgid "Indices and tables"
msgstr "Dizinler ve tablolar"
# f3bd7daa14e24dae8c3c9bc34e95c058
#: ../phpmyadmin/doc/index.rst:30
msgid ":ref:`genindex`"
msgstr ":ref:`genindex`"
# 445726a38c2945ceaf6174464db79a1d
#: ../phpmyadmin/doc/index.rst:31
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
#: ../phpmyadmin/doc/index.rst:32
msgid ":ref:`glossary`"
msgstr ":ref:`glossary`"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:4 ../phpmyadmin/doc/transformations.rst:14
msgid "Introduction"
msgstr "Giriş"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:6
msgid ""
"phpMyAdmin can manage a whole MySQL server (needs a super-user) as well as a "
"single database. To accomplish the latter you'll need a properly set up "
"MySQL user who can read/write only the desired database. It's up to you to "
"look up the appropriate part in the MySQL manual."
msgstr ""
"phpMyAdmin tek bir veritabanının yanısıra bütün bir MySQL sunucusunu (root "
"kullanıcısı gerekir) yönetebilir. Sonrakileri başarmanız için istenilen "
"veritabanına sadece okuma/yazma yapabilecek MySQL kullanıcılarını düzgün "
"olarak ayarlamanız gerekecektir. MySQL kılavuzunda uygun bölüme bakmak size "
"kalmış."
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:14
msgid "Supported features"
msgstr "Desteklenen özellikler"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:16
msgid "Currently phpMyAdmin can:"
msgstr "Şu anda phpMyAdmin:"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:18
msgid "browse and drop databases, tables, views, columns and indexes"
msgstr ""
"veritabanlarına, tablolara, görünümlere, sütunlara ve indekslere gözatabilir "
"ve bunları kaldırabilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:19
msgid "display multiple results sets through stored procedures or queries"
msgstr ""
"saklanan işlemler veya sorgular sayesinde çoklu sonuç gruplarını "
"görüntüleyebilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:20
msgid ""
"create, copy, drop, rename and alter databases, tables, columns and indexes"
msgstr ""
"veritabanlarını, tabloları, görünümleri, sütunları ve indeksleri "
"oluşturabilir, kopyalayabilir, kaldırabilir ve değiştirebilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:22
msgid ""
"maintenance server, databases and tables, with proposals on server "
"configuration"
msgstr ""
"sunucu yapılandırmasındaki önerilerle sunucu, veritabanları ve tablolara "
"bakım yapabilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:24
msgid ""
"execute, edit and bookmark any :term:`SQL`-statement, even batch-queries"
msgstr ""
"herhangi bir :term:`SQL`-ifadesini, hatta toplu sorguları çalıştırabilir, "
"düzenleyebilir, işaretleyebilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:25
msgid "load text files into tables"
msgstr "tabloların içine metin dosyalarını yükleyebilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:26
msgid "create [#f1]_ and read dumps of tables"
msgstr "tablo dökümlerini okuyabilir ve oluşturabilir [#f1]_"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:27
msgid ""
"export [#f1]_ data to various formats: :term:`CSV`, :term:`XML`, :term:"
"`PDF`, :term:`ISO`/:term:`IEC` 26300 - :term:`OpenDocument` Text and "
"Spreadsheet, Microsoft Word 2000, and LATEX formats"
msgstr ""
"veriyi çeşitli biçimlere aktarabilir [#f1]_: :term:`CSV`, :term:`XML`, :term:"
"`PDF`, :term:`ISO`/:term:`IEC` 26300 - :term:`OpenDocument` Metin ve Hesap "
"Tablosu, Microsoft Word 2000 ve LATEX biçimleri"
# 1825a1a149f9456a9840c60601ead30a
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:30
msgid ""
"import data and :term:`MySQL` structures from :term:`OpenDocument` "
"spreadsheets, as well as :term:`XML`, :term:`CSV`, and :term:`SQL` files"
msgstr ""
":term:`XML`, :term:`CSV` ve :term:`SQL` dosyalarının yanısıra :term:"
"`OpenDocument` hesap tablolarından veri ve :term:`MySQL` yapılarını "
"aktarabilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:32
msgid "administer multiple servers"
msgstr "çoklu sunucuları yönetebilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:33
msgid "manage MySQL users and privileges"
msgstr "MySQL kullanıcılarını ve yetkilerini yönetebilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:34
msgid "check referential integrity in MyISAM tables"
msgstr "MyISAM tablolarında veri tutarlılığını kontrol edebilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:35
msgid ""
"using Query-by-example (QBE), create complex queries automatically "
"connecting required tables"
msgstr ""
"örnekle Sorgulama (QBE) kullanarak, gerekli tablolara otomatik olarak "
"bağlanan karışık sorgulamalar oluşturabilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:37
msgid "create :term:`PDF` graphics of your database layout"
msgstr "veritabanı düzeninizin :term:`PDF` grafiklerini oluşturabilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:39
msgid "search globally in a database or a subset of it"
msgstr "veritabanında genel olarak ya da altkümesinde arama yapabilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:40
msgid ""
"transform stored data into any format using a set of predefined functions, "
"like displaying BLOB-data as image or download-link"
msgstr ""
"depolanan veriyi imaj şeklindeki BLOB-verisi veya indirme bağlantısını "
"görüntülemek gibi öntanımlı bir takım işlevler kullanarak herhangi bir "
"biçime dönüştürebilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:42
msgid "track changes on databases, tables and views"
msgstr "veritabanları, tablolar ve görünümlerdeki değişiklikleri izleyebilir"
# 1af52fac73b14298b55e10f1b06c80a4
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:43
msgid "support InnoDB tables and foreign keys"
msgstr "InnoDB tablolarını ve dış anahtarları destekleyebilir"
# cecb8f6737884e2b8fd407b7ebe7c330
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:44
msgid "support mysqli, the improved MySQL extension see :ref:`faq1_17`"
msgstr ""
"gelişmiş MySQL uzantısı, mysqli'yi destekleyebilir, bakınız :ref:`faq1_17`"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:45
msgid "create, edit, call, export and drop stored procedures and functions"
msgstr ""
"depolanan işlemleri ve işlevleri oluşturabilir, düzenleyebilir, çağırabilir, "
"dışa aktarabilir ve kaldırabilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:46
msgid "create, edit, export and drop events and triggers"
msgstr ""
"olayları ve tetikleyicileri oluşturabilir, düzenleyebilir, çağırabilir, dışa "
"aktarabilir ve kaldırabilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:47
msgid ""
"communicate in `80 different languages <https://www.phpmyadmin.net/"
"translations/>`_"
msgstr ""
"`80 farklı dilde <https://www.phpmyadmin.net/translations/>`_ iletişim "
"kurabilir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:52
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Kısayol tuşları"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:54
msgid "Currently phpMyAdmin supports following shortcuts:"
msgstr "Şu anda phpMyAdmin aşağıdaki kısayolları destekler:"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:56
msgid "k - Toggle console"
msgstr "k - Konsolu değiştir"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:57
msgid "h - Go to home page"
msgstr "h - Ana sayfaya git"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:58
msgid "s - Open settings"
msgstr "s - Ayarları aç"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:59
msgid ""
"d + s - Go to database structure (Provided you are in database related page)"
msgstr ""
"d + s - Veritabanı yapısına git (Veritabanıyla ilgli sayfada olduğunuz yerde "
"verilen)"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:60
msgid "d + f - Search database (Provided you are in database related page)"
msgstr ""
"d + f - Veritabanı ara (Veritabanıyla ilgli sayfada olduğunuz yerde verilen)"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:61
msgid "t + s - Go to table structure (Provided you are in table related page)"
msgstr ""
"t + s - Tablo yapısına git (Veritabanıyla ilgli sayfada olduğunuz yerde "
"verilen)"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:62
msgid "t + f - Search table (Provided you are in table related page)"
msgstr ""
"t + f - Tablo ara (Veritabanıyla ilgli sayfada olduğunuz yerde verilen)"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:63
msgid "backspace - Takes you to older page."
msgstr "backspace - Eski sayfaya götürür."
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:67
msgid "A word about users"
msgstr "Kullanıcılara dair bilgi"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:69
msgid ""
"Many people have difficulty understanding the concept of user management "
"with regards to phpMyAdmin. When a user logs in to phpMyAdmin, that username "
"and password are passed directly to MySQL. phpMyAdmin does no account "
"management on its own (other than allowing one to manipulate the MySQL user "
"account information); all users must be valid MySQL users."
msgstr ""
"İş phpMyAdmin'e gelince birçok insan kullanıcı yönetimi kavramını anlamakta "
"zorluk çeker. Kullanıcı phpMyAdmin'e oturum açtığında, kullanıcı adı ve "
"parola doğrudan MySQL'e geçer. phpMyAdmin'in kendi başına hesap yönetimi "
"yoktur (bunun dışında birde MySQL kullanıcı hesap bilgisine elle müdahaleye "
"izin verir); tüm kullanıcılar geçerli MySQL kullanıcısı olmak zorundadır."
# 95974928e6564fa28e065f1665d15765
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:77
msgid "Footnotes"
msgstr "Dipnotlar"
#: ../phpmyadmin/doc/intro.rst:80
msgid ""
"phpMyAdmin can compress (:term:`Zip`, :term:`GZip` or :term:`RFC 1952` "
"formats) dumps and :term:`CSV` exports if you use PHP with :term:`Zlib` "
"support (``--with-zlib``). Proper support may also need changes in :file:"
"`php.ini`."
msgstr ""
"Eğer :term:`Zlib` desteği (``--with-zlib``) olan PHP kullanıyorsanız, "
"phpMyAdmin (:term:`Zip`, :term:`GZip` veya :term:`RFC 1952` biçimleri) "
"dökümleri ve :term:`CSV` dışa aktarımlarını sıkıştırabilir. Uygun destek "
"aynı zamanda :file:`php.ini` içinde değişiklik gerektirebilir."
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:4
msgid "Requirements"
msgstr "Gereksinimler"
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:7
msgid "Web server"
msgstr "Web sunucusu"
# 6fad58728df6442997bf5096b85fa68c
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:9
msgid ""
"Since phpMyAdmin's interface is based entirely in your browser, you'll need "
"a web server (such as Apache, nginx, :term:`IIS`) to install phpMyAdmin's "
"files into."
msgstr ""
"phpMyAdmin'in arayüzü tamamen tarayıcınıza dayandığından bu yana, "
"phpMyAdmin'in dosyalarını içine yüklemek için bir web sunucusuna (Apache, "
"nginx, :term:`IIS` gibi) ihtiyacınız olacak."
# 9b482a7c2e9e41ebbd2ee5b3ae834bbf
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:13 ../phpmyadmin/doc/glossary.rst:285
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:15
msgid ""
"You need PHP 5.5.0 or newer, with ``session`` support, the Standard PHP "
"Library (SPL) extension, JSON support, and the ``mbstring`` extension (see :"
"term:`mbstring`)."
msgstr ""
"``Oturum`` desteği, Standart PHP Kütüphanesi (SPL) uzantısı, JSON desteği, "
"ve ``mbstring`` uzantısı olan PHP 5.5.0 veya daha yenisine ihtiyacınız var (:"
"term:`mbstring` uzantısına bakın)."
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:18
msgid "To support uploading of ZIP files, you need the PHP ``zip`` extension."
msgstr ""
"ZIP dosyalarının gönderiminin desteklenmesi için PHP ``zip`` uzantısına "
"ihtiyacınız var."
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:20
msgid ""
"You need GD2 support in PHP to display inline thumbnails of JPEGs (\"image/"
"jpeg: inline\") with their original aspect ratio."
msgstr ""
"PHP içinde JPEG'lerin (\"image/jpeg: inline\") küçük resimlerini orijinal en-"
"boy oranları ile hizada görüntülemek için GD2 desteğine ihtiyacınız var."
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:23
msgid ""
"When using the cookie authentication (the default), the `openssl <https://"
"php.net/openssl>`_ extension is strongly suggested."
msgstr ""
"Tanımlama Bilgisi kimlik doğrulaması yöntemi kullandığınızda, `openssl "
"<https://php.net/openssl>`_ uzantısı şiddetle önerilir."
# fee61d81567941c69fa0aa7c8fb218c0
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:26
msgid "To support upload progress bars, see :ref:`faq2_9`."
msgstr "Gönderme ilerlemesi çubukları desteği için, bakınız :ref:`faq2_9`."
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:28
msgid ""
"To support XML and Open Document Spreadsheet importing, you need the `libxml "
"<https://php.net/libxml>`_ extension."
msgstr ""
"XML ve Open Document Hesap Tablosu içe aktarma desteği için `libxml <https://"
"php.net/libxml>`_ uzantısına ihtiyacınız var."
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:31
msgid ""
"To support reCAPTCHA on the login page, you need the `openssl <https://php."
"net/openssl>`_ extension."
msgstr ""
"Oturum açma sayfasında reCAPTCHA desteği için `openssl <https://php.net/"
"openssl>`_ uzantısına ihtiyacınız var."
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:34
msgid ""
"To support displaying phpMyAdmin's latest version, you need to enable "
"``allow_url_open`` in your :file:`php.ini` or to have the `curl <https://php."
"net/curl>`_ extension."
msgstr ""
"phpMyAdmin'in en son sürümünü görüntülemeyi desteklemek için :file:`php."
"ini`'' dosyanız içinde ``allow_url_open`` parametresini etkinleştirmeniz ya "
"da `curl <https://php.net/curl>`_ uzantısına sahip olmanız gerekir."
# 98465304fbdd40e1a891d49fbb9949af
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:38
msgid "Performance suggestion: install the ``ctype`` extension."
msgstr "Performans önerisi: ``ctype`` uzantısını yükleyin."
# bfa3bcb2716e4a8b93d9958591609dd9
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:40
msgid ":ref:`faq1_31`, :ref:`authentication_modes`"
msgstr ":ref:`faq1_31`, :ref:`authentication_modes`"
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:43
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"
# 91ec6f7a7ac64e079c83d035874c532d
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:45
msgid "phpMyAdmin supports MySQL-compatible databases."
msgstr "phpMyAdmin MySQL uyumlu veritabanlarını destekler."
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:47
msgid "MySQL 5.5 or newer"
msgstr "MySQL 5.5 veya yenisi"
# f1fea020ff86488186abb451f1fa1b77
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:48
msgid "MariaDB 5.5 or newer"
msgstr "MariaDB 5.5 veya daha yenisi"
# dcfcfdd1a8354c749ec3acfd317c8313
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:50
msgid ":ref:`faq1_17`"
msgstr ":ref:`faq1_17`"
# adbc1ae0004f4b4fb2442a940c747207
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:53
msgid "Web browser"
msgstr "Web tarayıcısı"
# 6e0ff9e2c2d84727bd789f40ce7328f6
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:55
msgid ""
"To access phpMyAdmin you need a web browser with cookies and JavaScript "
"enabled."
msgstr ""
"phpMyAdmin'e erişmek için tanımlama bilgileri ve JavaScript etkinleştirilmiş "
"bir web tarayıcısına ihtiyacınız var."
#: ../phpmyadmin/doc/require.rst:58
msgid ""
"You need browser which is supported by jQuery 2.0, see <https://jquery.com/"
"browser-support/>."
msgstr ""
"JQuery 2.0 tarafından desteklenen tarayıcıya ihtiyacınız var, <https://"
"jquery.com/browser-support/> adresine bakın."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:4
msgid "Installation"
msgstr "Kurulum"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:6
msgid ""
"phpMyAdmin does not apply any special security methods to the MySQL database "
"server. It is still the system administrator's job to grant permissions on "
"the MySQL databases properly. phpMyAdmin's :guilabel:`Users` page can be "
"used for this."
msgstr ""
"phpMyAdmin MySQL veritabanı sunucusuna herhangi bir özel güvenlik yöntemi "
"uygulamaz. Bu hala MySQL veritabanı sunucusu üzerinde doğru olarak izinleri "
"veren sistem yöneticisinin işidir. phpMyAdmin'in :guilabel:`Kullanıcılar` "
"sayfası bunun için kullanılabilir."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:13
msgid ""
":term:`Mac` users should note that if you are on a version before :term:`Mac "
"OS X`, StuffIt unstuffs with :term:`Mac` formats. So you'll have to resave "
"as in BBEdit to Unix style ALL phpMyAdmin scripts before uploading them to "
"your server, as PHP seems not to like :term:`Mac`-style end of lines "
"character (\"``\\r``\")."
msgstr ""
":term:`Mac` kullanıcıları unutmamalıdır ki eğer :term:`Mac OS X` öncesi "
"sürümdeyseniz, StuffIt :term:`Mac` biçimleriyle çıkartır. Bu yüzden "
"sunucunuza bunları göndermeden önce TÜM phpMyAdmin betiklerini Unix stiline "
"BBEdit olarak yeniden kaydetmelisiniz, PHP'de olduğu gibi satır sonu "
"karakteri (\"``\\r``\") :term:`Mac`-stili gibi görünmez."
# 82348762005c46439ed99db89bc91c2e
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:20
msgid "Linux distributions"
msgstr "Linux dağıtımları"
# d294e1db75fd4bce914a9f29d3e61a92
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:22
msgid ""
"phpMyAdmin is included in most Linux distributions. It is recommended to use "
"distribution packages when possible - they usually provide integration to "
"your distribution and you will automatically get security updates from your "
"distribution."
msgstr ""
"phpMyAdmin çoğu Linux dağıtımlarına dahildir. Mümkün olduğunca dağıtım "
"paketlerinin kullanılması önerilir - genellikle dağıtımınıza bütünleştirme "
"sağlarlar ve dağıtımınızdan güvenlik güncellemelerini otomatik olarak "
"alırsınız."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:29
msgid "Debian"
msgstr "Debian"
# 7043e80f4fef452195107bf2ce9ee52e
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:31
msgid ""
"Debian's package repositories include a phpMyAdmin package, but be aware "
"that the configuration file is maintained in ``/etc/phpmyadmin`` and may "
"differ in some ways from the official phpMyAdmin documentation. Specifically "
"it does:"
msgstr ""
"Debian'ın paket havuzları bir phpMyAdmin paketi içerir, ancak yapılandırma "
"dosyasının ``/etc/phpmyadmin`` içinde korunduğundan haberiniz olsun ve bir "
"şekilde resmi phpMyAdmin belgelerindekinden farklı olabilir. Özellikle "
"yaptığı:"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:35
msgid "Configuration of web server (works for Apache and lighttpd)."
msgstr "Web sunucusu yapılandırması (Apache ve lighttpd için çalışır)."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:36
msgid "Creating of :ref:`linked-tables` using dbconfig-common."
msgstr "dbconfig-common kullanarak :ref:`linked-tables` oluşturma."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:37
msgid "Securing setup script, see :ref:`debian-setup`."
msgstr "Kur betiğini güvene alma, bakınız :ref:`debian-setup`."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:41
msgid ""
"More information can be found in `README.Debian <https://anonscm.debian.org/"
"cgit/collab-maint/phpmyadmin.git/tree/debian/README.Debian>`_ (it is "
"installed as :file:`/usr/share/doc/phmyadmin/README.Debian` with the "
"package)."
msgstr ""
"Daha fazla bilgi `README.Debian <https://anonscm.debian.org/cgit/collab-"
"maint/phpmyadmin.git/tree/debian/README.Debian>`_ içinde bulanabilir (Paket "
"ile :file:`/usr/share/doc/phmyadmin/README.Debian` olarak yüklenir)."
# 2d8c82e5c8d64ba5bd89aae8f4f64ad9
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:45
msgid "OpenSUSE"
msgstr "OpenSUSE"
# 324dd5b522c34fc7b77c716de7ec281b
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:47
msgid ""
"OpenSUSE already comes with phpMyAdmin package, just install packages from "
"the `openSUSE Build Service <https://software.opensuse.org/package/"
"phpMyAdmin>`_."
msgstr ""
"OpenSUSE her zaman phpMyAdmin paketiyle gelir, sadece paketleri `openSUSE "
"Yapım Hizmetinden <https://software.opensuse.org/package/phpMyAdmin>`_ "
"yükleyin."
# 6cf4c257ba314ef991e140eb2cd8cd00
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:51
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
# 277db69e063f451284849835296e1ff9
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:53
msgid ""
"Ubuntu ships phpMyAdmin package, however if you want to use recent version, "
"you can use packages from `phpMyAdmin PPA <https://launchpad.net/~nijel/"
"+archive/ubuntu/phpmyadmin>`_."
msgstr ""
"Ubuntu, phpMyAdmin paketini yollar, ancak eğer en son sürümü kullanmak "
"isterseniz, `phpMyAdmin PPA'dan <https://launchpad.net/~nijel/+archive/"
"ubuntu/phpmyadmin>`_ paketleri kullanabilirsiniz."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:59
msgid ""
"The packages are same as in :ref:`debian-package` please check the "
"documentation there for more details."
msgstr ""
"Paketler :ref:`debian-package` içindeki ile aynıdır lütfen daha fazla bilgi "
"için oradaki belgeleri kontrol edin."
# a97fc68e193b4749ac024e0b7406a642
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:63
msgid "Gentoo"
msgstr "Gentoo"
# 86c4cbcadf8c45f1a25dfd8c467070e4
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:65
msgid ""
"Gentoo ships the phpMyAdmin package, both in a near stock configuration as "
"well as in a ``webapp-config`` configuration. Use ``emerge dev-db/"
"phpmyadmin`` to install."
msgstr ""
"Gentoo, phpMyAdmin paketini yollar, hem near stock yapılandırmasında hem de "
"``webapp-config`` yapılandırmasında. Yüklemek için ``emerge dev-db/"
"phpmyadmin`` kullanın."
# a9efc96f777e487099325d028cfbe9ca
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:70
msgid "Mandriva"
msgstr "Mandriva"
# 2dc5ab595af44e3fb7a2d6e68b6985dd
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:72
msgid ""
"Mandriva ships the phpMyAdmin package in their ``contrib`` branch and can be "
"installed via the usual Control Center."
msgstr ""
"Mandriva, ``contrib`` dalının içinde phpMyAdmin paketini yollar ve "
"herzamanki Denetim Merkezi aracılığıyla yüklenebilir."
# 403072e5977d4702b306706c0ee1ded6
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:76
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
# e3d07e5902644d45a1bfcb04b3319633
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:78
msgid ""
"Fedora ships the phpMyAdmin package, but be aware that the configuration "
"file is maintained in ``/etc/phpMyAdmin/`` and may differ in some ways from "
"the official phpMyAdmin documentation."
msgstr ""
"Fedora, phpMyAdmin paketini yollar, ancak yapılandırma dosyasının ``/etc/"
"phpMyAdmin/`` içinde korunduğundan haberiniz olsun ve bir şekilde resmi "
"phpMyAdmin belgelerindekinden farklı olabilir."
# d7d8a4a5c8494c3ebaf2a1ee929397dd
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:83
msgid "Red Hat Enterprise Linux"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
# a479290e2634477b86842acc28f76d4c
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:85
msgid ""
"Red Hat Enterprise Linux itself and thus derivatives like CentOS don't ship "
"phpMyAdmin, but the Fedora-driven repository `Extra Packages for Enterprise "
"Linux (EPEL) <https://fedoraproject.org/wiki/EPEL>`_ is doing so, if it's "
"`enabled <https://fedoraproject.org/wiki/EPEL/FAQ#howtouse>`_. But be aware "
"that the configuration file is maintained in ``/etc/phpMyAdmin/`` and may "
"differ in some ways from the official phpMyAdmin documentation."
msgstr ""
"Red Hat Enterprise Linux kendisi ve bu yüzden de CentOS gibi türevleri "
"phpMyAdmin'i yollamaz, ama eğer `etkinleştirilirse <https://fedoraproject."
"org/wiki/EPEL/FAQ#howtouse>`_, Fedora-driven havuzu `Enterprise Linux için "
"Ekstra Paketler (EPEL) <https://fedoraproject.org/wiki/EPEL>`_ yapar "
"böylece. Ancak yapılandırma dosyasının ``/etc/phpMyAdmin/`` içinde "
"korunduğundan haberiniz olsun ve bir şekilde resmi phpMyAdmin "
"belgelerindekinden farklı olabilir."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:96
msgid "Installing on Windows"
msgstr "Windows'a yükleme"
# ec550a268a2a4001994455894a39ac20
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:98
msgid ""
"The easiest way to get phpMyAdmin on Windows is using third party products "
"which include phpMyAdmin together with a database and web server such as "
"`XAMPP <https://www.apachefriends.org/>`_."
msgstr ""
"Windows'a phpMyAdmin'i yüklemenin en kolay yolu `XAMPP <https://www."
"apachefriends.org/>`_ gibi bir veritabanı ve web sunucusu ile birlikte olan "
"phpMyAdmin'in dahil olduğu üçüncü parti ürünleri kullanmaktır."
# ae65f1c4c0944926ad7420ac97342de2
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:102
msgid ""
"You can find more of such options at `Wikipedia <https://en.wikipedia.org/"
"wiki/List_of_AMP_packages>`_."
msgstr ""
"Buna benzer daha fazla seçenekleri `Wikipedia'da <https://en.wikipedia.org/"
"wiki/List_of_AMP_packages>`_ bulabilirsiniz."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:105
msgid "Installing from Git"
msgstr "Git üzerinden yükleme"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:107
msgid ""
"You can clone current phpMyAdmin source from ``https://github.com/phpmyadmin/"
"phpmyadmin.git``:"
msgstr ""
"phpMyAdmin kaynağını ``https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git`` "
"adresinden kopyalayabilirsiniz:"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:114
msgid "Additionally you need to install dependencies using `Composer`_:"
msgstr "İlave olarak `Composer`_ kullanarak şu bağımlıları yüklemeniz gerekir:"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:120
msgid ""
"If you do not intend to develop, you can skip installation of developer "
"tools by invoking:"
msgstr ""
"Eğer geliştirme niyetinde değilseniz, geliştirici araçlarını yüklemesini "
"şunu çağırarak atlayabilirsiniz:"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:129
msgid "Installing using Composer"
msgstr "Composer kullanarak yükleme"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:131
msgid ""
"You can install phpMyAdmin using `Composer`_, however it's currently not "
"available in the default `Packagist`_ repository due to its technical "
"limitations."
msgstr ""
"`Composer`_ kullanarak phpMyAdmin'i yükleyebilirsiniz ancak teknik "
"sınırlamaları nedeniyle şu anda varsayılan `Packagist`_ havuzu içinde "
"kullanılamaz."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:135
msgid ""
"The installation is possible by adding our own repository <https://www."
"phpmyadmin.net/packages.json>:"
msgstr ""
"Kurulum, kendi havuzumuzu <https://www.phpmyadmin.net/packages.json> "
"ekleyerek mümkündür:"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:143
msgid "Installing using Docker"
msgstr "Docker kullanarak yükleme"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:145
msgid ""
"phpMyAdmin comes with a `Docker image`_, which you can easily deploy. You "
"can download it using:"
msgstr ""
"phpMyAdmin, kolayca dağıtabileceğiniz bir `Docker imajı`_ ile gelir. Şunu "
"kullanarak indirebilirsiniz:"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:152
msgid ""
"The phpMyAdmin server will be executed on port 80. It supports several ways "
"of configuring the link to the database server, which you can manage using "
"environment variables:"
msgstr ""
"phpMyAdmin sunucusu, 80 nolu bağlantı noktasında yürütülecektir. Şu ortam "
"değişkenlerini kullanarak yönetebileceğiniz, veritabanı sunucusuna birkaç "
"yolla bağlantı yapılandırmasını destekler:"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:158
msgid "Allows you to enter database server hostname on login form."
msgstr ""
"Oturum açma formunda veritabanı sunucu anamakine adını girmenize izin verir."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:160
msgid ":config:option:`$cfg['AllowArbitraryServer']`"
msgstr ":config:option:`$cfg['AllowArbitraryServer']`"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:164
msgid "Host name or IP address of the database server to use."
msgstr "Kullanılacak veritabanı sunucusunun anamakine adı veya IP adresi."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:166
msgid ":config:option:`$cfg['Servers'][$i]['host']`"
msgstr ":config:option:`$cfg['Servers'][$i]['host']`"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:170
msgid ""
"Comma separated host names or IP addresses of the database servers to use."
msgstr ""
"Kullanılacak veritabanı sunucularının virgülle ayrılmış anamakine adları "
"veya IP adresleri."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:172
msgid "Used only if :envvar:`PMA_HOST` is empty."
msgstr "Sadece eğer :envvar:`PMA_HOST` boş ise kullanılır."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:176
msgid "Verbose name the database server."
msgstr "Veritabanı sunucusu ayrıntılı adı."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:178
msgid ":config:option:`$cfg['Servers'][$i]['verbose']`"
msgstr ":config:option:`$cfg['Servers'][$i]['verbose']`"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:182
msgid "Comma separated verbose name the database servers."
msgstr "Virgülle ayrılmış veritabanı sunucuları ayrıntılı adı."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:184
msgid "Used only if :envvar:`PMA_VERBOSE` is empty."
msgstr "Sadece eğer :envvar:`PMA_VERBOSE` boş ise kullanılır."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:188
msgid "User name to use for :ref:`auth_config`."
msgstr ":ref:`auth_config` için kullanılmak üzere kullanıcı adı."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:192
msgid "Password to use for :ref:`auth_config`."
msgstr ":ref:`auth_config` için kullanılmak üzere parola."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:196
msgid "Port of the databse server to use."
msgstr "Kullanılacak veritabanı sunucusunun bağlantı noktası."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:200
msgid ""
"The fully-qualified path (``https://pma.example.net/``) where the reverse "
"proxy makes phpMyAdmin available."
msgstr ""
"Ters proksinin phpMyAdmin'i kullanılır yaptığı tam tanımlanmış yol "
"(``https://pma.ornek.net/``)."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:203
msgid ":config:option:`$cfg['PmaAbsoluteUri']`"
msgstr ":config:option:`$cfg['PmaAbsoluteUri']`"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:205
msgid ""
"By default, :ref:`cookie` is used, but if :envvar:`PMA_USER` and :envvar:"
"`PMA_PASSWORD` are set, it is switched to :ref:`auth_config`."
msgstr ""
"Varsayılan olarak, :ref:`cookie` kullanılır, ancak eğer :envvar:`PMA_USER` "
"ve :envvar:`PMA_PASSWORD` ayarlanırsa, :ref:`auth_config` olarak "
"değiştirilir."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:210
msgid ""
"The credentials you need to login are stored in the MySQL server, in case of "
"Docker image there are various ways to set it (for example :envvar:"
"`MYSQL_ROOT_PASSWORD` when starting MySQL container). Please check "
"documentation for `MariaDB container <https://hub.docker.com/r/_/mariadb/>`_ "
"or `MySQL container <https://hub.docker.com/r/_/mysql/>`_."
msgstr ""
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:216
msgid ""
"Additionally configuration can be tweaked by :file:`/config.user.inc.php`. "
"If this file exists, it will be loaded after configuration generated from "
"above environment variables, so you can override any configuration variable. "
"This configuraiton can be added as a volume when invoking docker using `-v /"
"some/local/directory/config.user.inc.php:/config.user.inc.php` parameters."
msgstr ""
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:224
#, fuzzy
#| msgid ":ref:`config-examples` for examples of configurations"
msgid "See :ref:`config` for detailed description of configuration options."
msgstr "Yapılandırmaların örnekleri için :ref:`config-examples`"
# 928db7bf14c44e2e9c4dbae952720eda
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:227
#, fuzzy
#| msgid "Examples"
msgid "Docker Examples"
msgstr "Örnekler"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:229
msgid "To connect phpMyAdmin to given server use:"
msgstr "Verilen sunucuyu kullanmak üzere phpMyAdmin'i bağlamak için:"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:235
msgid "To connect phpMyAdmin to more servers use:"
msgstr "Daha fazla sunucuyu kullanmak üzere phpMyAdmin'i bağlamak için:"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:241
msgid "To use arbitrary server option:"
msgstr "Gelişigüzel sunucu seçeneğini kullanmak için:"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:247
msgid "You can also link the database container using Docker:"
msgstr "Ayrıca Docker kullanarak veritabanı kalıbını bağlayabilirsiniz:"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:253
msgid "Running with additional configration:"
msgstr ""
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:260
msgid "Using docker-compose"
msgstr "Docker-compose kullanma"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:262
msgid ""
"Alternatively you can also use docker-compose with the docker-compose.yml "
"from <https://github.com/phpmyadmin/docker>. This will run phpMyAdmin with "
"arbitrary server - allowing you to specify MySQL/MariaDB server on login "
"page."
msgstr ""
"Alternatif olarak ayrıca <https://github.com/phpmyadmin/docker> adresinden "
"docker-compose.yml dosyası ile docker-compose kullanabilirsiniz. Oturum açma "
"sayfasında MySQL/MariaDB sunucusunu belirlemenize izin veren - bu, "
"gelişigüzel sunucu ile phpMyAdmin'i çalıştıracak."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:273
msgid "Quick Install"
msgstr "Hızlı Yükleme"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:275
msgid ""
"Choose an appropriate distribution kit from the phpmyadmin.net Downloads "
"page. Some kits contain only the English messages, others contain all "
"languages. We'll assume you chose a kit whose name looks like ``phpMyAdmin-x."
"x.x -all-languages.tar.gz``."
msgstr ""
"Phpmyadmin.net İndirme sayfasından uygun dağıtım aracını seçin. Bazı araçlar "
"sadece İngilizce mesajları içerir, diğerleri tüm dilleri içerir. Biz adı "
"``phpMyAdmin-x.x.x -all-languages.tar.gz`` gibi görünen bir aracı "
"seçeceğinizi farz ediyoruz."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:279
msgid "Ensure you have downloaded a genuine archive, see :ref:`verify`."
msgstr "Hakiki bir arşiv indirdiğinizden emin olun, bakınız :ref:`verify`."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:280
msgid ""
"Untar or unzip the distribution (be sure to unzip the subdirectories): ``tar "
"-xzvf phpMyAdmin_x.x.x-all-languages.tar.gz`` in your webserver's document "
"root. If you don't have direct access to your document root, put the files "
"in a directory on your local machine, and, after step 4, transfer the "
"directory on your web server using, for example, ftp."
msgstr ""
"Dağıtımı untar veya unzip ile çıkartın (altdizinleri çıkarttığınızdan emin "
"olun): web sunucunuzun belge kök dizini içinde ``tar -xzvf phpMyAdmin_x.x.x-"
"all-languages.tar.gz``. Eğer belge kök dizininize doğrudan erişiminiz yoksa, "
"dosyaları yerel makinanızdaki dizine koyun ve sonra adım 4'te, örneğin ftp "
"kullanarak dizini web sunucunuza aktarın."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:286
msgid ""
"Ensure that all the scripts have the appropriate owner (if PHP is running in "
"safe mode, having some scripts with an owner different from the owner of "
"other scripts will be a problem). See :ref:`faq4_2` and :ref:`faq1_26` for "
"suggestions."
msgstr ""
"Tüm betiklerin kendine özgü sahibi olduğundan emin olun (eğer PHP güvenli "
"kipte çalışıyorsa, sahibi diğer betiklerin sahibinden farklı olan bazı "
"betikler sorun olacaktır). Öneriler için bakınız :ref:`faq4_2` ve :ref:"
"`faq1_26`."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:290
msgid ""
"Now you must configure your installation. There are two methods that can be "
"used. Traditionally, users have hand-edited a copy of :file:`config.inc."
"php`, but now a wizard-style setup script is provided for those who prefer a "
"graphical installation. Creating a :file:`config.inc.php` is still a quick "
"way to get started and needed for some advanced features."
msgstr ""
"Şimdi kurulumunuzu yapılandırmalısınız. Bunun kullanılabileceği iki yöntem "
"vardır. Geleneksel olarak kullanıcılar :file:`config.inc.php` dosyasını elle "
"düzenlerler, ama artık grafiksel kurulumu tercih edenler için sihirbaz "
"stilinde kur programcığı sağlanmıştır. :file:`config.inc.php` dosyası "
"oluşturmak başlamak için gereken hala hızlı bir yoldur ve bazı gelişmiş "
"özellikler için gereklidir."
# 821a09f8eb394cb788176b2a07226601
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:299
msgid "Manually creating the file"
msgstr "Dosyayı el ile oluşturma"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:301
msgid ""
"To manually create the file, simply use your text editor to create the file :"
"file:`config.inc.php` (you can copy :file:`config.sample.inc.php` to get a "
"minimal configuration file) in the main (top-level) phpMyAdmin directory "
"(the one that contains :file:`index.php`). phpMyAdmin first loads :file:"
"`libraries/config.default.php` and then overrides those values with anything "
"found in :file:`config.inc.php`. If the default value is okay for a "
"particular setting, there is no need to include it in :file:`config.inc."
"php`. You'll probably need only a few directives to get going; a simple "
"configuration may look like this:"
msgstr ""
"Elle dosya oluşturmak için basitçe ana (en üst seviyede) phpMyAdmin dizini (:"
"file:`index.php` dosyasını içeren yerde) içinde :file:`config.inc.php` "
"(küçük bir yapılandırma dosyasına sahip olmak için :file:`config.sample.inc."
"php` dosyasını kopyalayabilirsiniz) dosyası oluşturmak için metin "
"düzenleyicinizi kullanın. phpMyAdmin ilk :file:`libraries/config.default."
"php` dosyasını yükler ve ondan sonra :file:`config.inc.php` dosyasında "
"bulduğu herşeyle birlikte bu değerleri geçersiz kılar. Eğer varsayılan değer "
"belirli ayar için tamamsa, :file:`config.inc.php` dosyası içine dahil etmeye "
"gerek yoktur. İlerlemek için mutemelen sadece birkaç yönergeye ihtiyacınız "
"olacaktır; bunun gibi görünen basit bir yapılandırma:"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:325
msgid "Or, if you prefer to not be prompted every time you log in:"
msgstr "Veya oturum açtığınız her seferde sormamasını tercih ediyorsanız:"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:341
msgid ""
"Storing passwords in the configuration is insecure as anybody can then "
"manipulate with your database."
msgstr ""
"Herkesin veritabanınızı işleyebildiğinde yapılandırmada saklanan parolalar "
"güvenli değildir."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:344
msgid ""
"For a full explanation of possible configuration values, see the :ref:"
"`config` of this document."
msgstr ""
"Olası yapılandırma değerlerinin tam açıklaması için bu belgenin :ref:"
"`config` bölümüne bakın."
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:352
msgid "Using Setup script"
msgstr "Kur programcığı kullanımı"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:354
msgid ""
"Instead of manually editing :file:`config.inc.php`, you can use phpMyAdmin's "
"setup feature. First you must manually create a folder ``config`` in the "
"phpMyAdmin directory. This is a security measure. On a Linux/Unix system you "
"can use the following commands:"
msgstr ""
":file:`config.inc.php` dosyasını el ile düzenlemek yerine phpMyAdmin'in kur "
"özelliğini kullanabilirsiniz. Öncelikle phpMyAdmin dizini içinde el ile "
"``config`` klasörü oluşturmalısınız. Bu güvenlik tedbiridir. Linux/Unix "
"sisteminde aşağıdaki komutları kullanabilirsiniz:"
#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:368
msgid ""
"Following documentation covers default behavior of phpMyAdmin. Some "
"distributions have changed this, please check following sections for "
"information on this topic."
msgstr ""
"Aşağıdaki belgeler phpMyAdmin'in varsayılan davranışını kapsar. Bazı "
"dağıtımlar bunu değiştirdi, bu konu hakkında bilgi için lütfen aşağıdaki "
"bölümleri kontrol edin."