/
ja.po
17003 lines (14924 loc) · 784 KB
/
ja.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# phpMyAdmin documentation translation
# Copyright (C) 2001 - 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin-docs package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Automatically generated <>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 09:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 07:26+0200\n"
"Last-Translator: Yuichiro Takahashi <yuichiro@pop07.odn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japan <jp@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <html>
#: orig-docs/Documentation.html:5
msgid "en-US"
msgstr "shift_jis"
#. type: Content of: <html><head><title>
#: orig-docs/Documentation.html:10
msgid "phpMyAdmin @@VER@@ - Documentation"
msgstr "phpMyAdmin @@VER@@ ドキュメント"
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
#: orig-docs/Documentation.html:17
msgid ""
"<a href=\"http://www.phpmyadmin.net/\">php<span class=\"myadmin\">MyAdmin</"
"span></a> @@VER@@ Documentation"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.phpmyadmin.net/\">php<span class=\"myadmin\">MyAdmin</"
"span></a> @@VER@@ ドキュメント"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:25
msgid "<a href=\"Documentation.html#top\">Top</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#top\">トップ</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:26
msgid "<a href=\"Documentation.html#require\">Requirements</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#require\">必要なもの</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:27
msgid "<a href=\"Documentation.html#intro\">Introduction</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#intro\">はじめに</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:28
msgid "<a href=\"Documentation.html#setup\">Installation</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#setup\">インストール</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:29
msgid "<a href=\"Documentation.html#setup_script\">Setup script</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#setup_script\">セットアップスクリプト</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:30
msgid "<a href=\"Documentation.html#config\">Configuration</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#config\">設定</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:31
msgid "<a href=\"Documentation.html#transformations\">Transformations</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#transformations\">変換機能</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:32
msgid ""
"<a href=\"Documentation.html#faq\"><abbr title=\"Frequently Asked Questions"
"\"> FAQ</abbr></a>"
msgstr ""
"<a href=\"Documentation.html#faq\"><abbr title=\"よくある質問\">FAQ</abbr></"
"a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:33
msgid "<a href=\"Documentation.html#developers\">Developers</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#developers\">開発者向け情報</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:34
msgid "<a href=\"Documentation.html#copyright\">Copyright</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#copyright\">著作権</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:35
msgid "<a href=\"Documentation.html#credits\">Credits</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#credits\">貢献者一覧</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:36
msgid "<a href=\"Documentation.html#glossary\">Glossary</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#glossary\">用語集</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:41
msgid "<a href=\"http://www.phpmyadmin.net/\"> phpMyAdmin homepage</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.phpmyadmin.net/\">phpMyAdmin オフィシャルサイト</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:43
msgid ""
"<a href=\"https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/\"> SourceForge "
"phpMyAdmin project page</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/\">SourceForge "
"phpMyAdmin プロジェクトページ</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:45
msgid "<a href=\"http://wiki.phpmyadmin.net\"> Official phpMyAdmin wiki</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://wiki.phpmyadmin.net\">オフィシャル phpMyAdmin wiki</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:47
msgid ""
"<a href=\"https://github.com/phpmyadmin\"> Git repositories on Github</a>"
msgstr "<a href=\"https://github.com/phpmyadmin\">Git リポジトリ (Github)</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:49
msgid "Local documents:"
msgstr "ローカル文書:"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:50
msgid "Version history: <a href=\"changelog.php\">ChangeLog</a>"
msgstr "バージョン履歴:<a href=\"changelog.php\">変更履歴</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:51
msgid "License: <a href=\"license.php\">LICENSE</a>"
msgstr "ライセンス: <a href=\"license.php\">LICENSE</a>"
#. #-#-#-#-# ja-html.pot (phpMyAdmin documentation VERSION) #-#-#-#-#
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
#. #-#-#-#-# ja-txt.pot (phpMyAdmin documentation VERSION) #-#-#-#-#
#. type: Title -
#: orig-docs/Documentation.html:57 orig-docs/README:43
#, no-wrap
msgid "Requirements"
msgstr "必要なもの"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:59
msgid "<strong>PHP</strong>"
msgstr "<strong>PHP</strong>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:60
msgid ""
"You need PHP 5.2.0 or newer, with <code>session</code> support (<a href="
"\"#faq1_31\">see <abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 1.31</"
"a>) , the Standard PHP Library (SPL) extension and JSON support."
msgstr ""
"<code>セッション</code> (<a href=\"#faq1_31\"><abbr title=\"よくある質問\">FAQ</abbr> 1.31 "
"参照</a>)、Standard PHP Library (SPL)、JSON をサポートしている PHP 5.2.0 以降が必要です。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:65
msgid ""
"To support uploading of ZIP files, you need the PHP <code>zip</code> "
"extension."
msgstr "ZIP ファイルのアップロードをサポートするには、PHP の <code>zip</code> 拡張が必要です。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:66
msgid ""
"For proper support of multibyte strings (eg. UTF-8, which is currently the "
"default), you should install the mbstring and ctype extensions."
msgstr ""
"マルチバイト文字列を適切にサポートするには (例えば、一般的なデフォルトとして"
"使われる UTF-8)、mbstring と ctype 拡張をインストールする必要があります。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:70
msgid ""
"You need GD2 support in PHP to display inline thumbnails of JPEGs (""
"image/jpeg: inline") with their original aspect ratio."
msgstr ""
"JPEG 画像のインラインサムネイル ("image/jpeg: inline") を正しいアスペクト比で表示したい場合は PHP "
"が GD2 をサポートしている必要があります。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:73
msgid ""
"When using the "cookie" <a href=\"#authentication_modes"
"\">authentication method</a>, the <a href=\"http://www.php.net/mcrypt"
"\"><code>mcrypt</code></a> extension is strongly suggested for most users "
"and is <strong>required</strong> for 64–bit machines. Not using mcrypt "
"will cause phpMyAdmin to load pages significantly slower."
msgstr ""
"「クッキー」<a href=\"#authentication_modes\">認証方法</a>を使用する場合、<a "
"href=\"http://www.php.net/mcrypt\"><code>mcrypt</code></a> "
"拡張は、ほぼすべてユーザに対して強く推奨され、また 64 ビットマシンの場合は<strong>必須</strong>となります。mcrypt "
"を使用していないと、phpMyAdmin のページを読み込みが大幅に遅くなる原因となりえます。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:80
msgid ""
"To support upload progress bars, see <a href=\"#faq2_9\"> <abbr title="
"\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 2.9</a>."
msgstr ""
"アップロード進行状況バーをサポートするには、<a href=\"#faq2_9\"><abbr title="
"\"よくある質問\">FAQ</abbr> 2.9</a>を参照してください。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:82
msgid ""
"To support XML and Open Document Spreadsheet importing, you need PHP 5.2.17 "
"or newer and the <a href=\"http://www.php.net/libxml\"><code>libxml</code></"
"a> extension."
msgstr ""
"XML と OpenDocument スプレッドシートのインポートをサポートするには、PHP 5.2.17 以降および <a "
"href=\"http://www.php.net/libxml\"><code>libxml</code></a> 拡張が必要です。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:87
msgid "<strong>MySQL</strong> 5.0 or newer (<a href=\"#faq1_17\">details</a>);"
msgstr "<strong>MySQL</strong> 5.0 以降 (<a href=\"#faq1_17\">詳細</a>)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:88
msgid "<strong>Web browser</strong> with cookies enabled."
msgstr "クッキーが使用可能な<strong>ウェブブラウザ</strong>。"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
#: orig-docs/Documentation.html:92
msgid "Introduction"
msgstr "はじめに"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:94
msgid ""
"phpMyAdmin can manage a whole MySQL server (needs a super-user) as well as a "
"single database. To accomplish the latter you'll need a properly set up "
"MySQL user who can read/write only the desired database. It's up to you to "
"look up the appropriate part in the MySQL manual."
msgstr ""
"phpMyAdmin は MySQL サーバを丸ごと管理できます(スーパーユーザが必要です)。"
"また、単一のデータベースも管理できます。後者の場合は MySQL ユーザを適切にセッ"
"トアップしてお望みのデータベースのみを読み書きできるようにする必要があるので"
"すが、これはみなさんの方で MySQL マニュアルの適切な箇所をご覧ください。"
#. type: Content of: <html><body><div><h3>
#: orig-docs/Documentation.html:100
msgid "Currently phpMyAdmin can:"
msgstr "phpMyAdmin は現在次のことができます。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:102
msgid "browse and drop databases, tables, views, columns and indexes"
msgstr "データベース、テーブル、ビュー、カラム、インデックスの閲覧および削除"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:103
msgid ""
"create, copy, drop, rename and alter databases, tables, columns and indexes"
msgstr ""
"データベース、テーブル、カラム、インデックスの作成・複製・削除・名称および定"
"義の変更"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:105
msgid ""
"maintenance server, databases and tables, with proposals on server "
"configuration"
msgstr "サーバ、データベース、テーブルの保守、そのためのサーバの設定を提案"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:107
msgid ""
"execute, edit and bookmark any <abbr title=\"structured query language"
"\">SQL</abbr>-statement, even batch-queries"
msgstr ""
"任意の <abbr title=\"データベース用の問い合わせ言語\">SQL</abbr> 文の実行、編"
"集、ブックマーク。マルチクエリにも対応。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:110
msgid "load text files into tables"
msgstr "テキストファイルをテーブルに読み込み"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:111
msgid "create<a href=\"#footnote_1\"><sup>1</sup></a> and read dumps of tables"
msgstr "テーブルダンプの作成<a href=\"#footnote_1\"><sup>1</sup></a>と読み込み"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:113
msgid ""
"export<a href=\"#footnote_1\"><sup>1</sup></a> data to various formats: "
"<abbr title=\"Comma Separated Values\">CSV</abbr>, <abbr title=\"Extensible "
"Markup Language\">XML</abbr>, <abbr title=\"Portable Document Format\">PDF</"
"abbr>, <abbr title=\"International Standards Organisation\">ISO</abbr>/<abbr "
"title=\"International Electrotechnical Commission\">IEC</abbr> 26300 - "
"OpenDocument Text and Spreadsheet, <abbr title=\"Microsoft Word 2000\">Word</"
"abbr>, and L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X formats"
msgstr ""
"さまざまなフォーマットでデータをエクスポート<a href=\"#footnote_1\"><sup>1</"
"sup></a>:<abbr title=\"カンマ区切り\">CSV</abbr>、<abbr title=\"Extensible "
"Markup Language\">XML</abbr>、<abbr title=\"ポータブル・ドキュメント・フォー"
"マット\">PDF</abbr>、<abbr title=\"国際標準化機構\">ISO</abbr>/<abbr title="
"\"International Electrotechnical Commission\">IEC</abbr> 26300 (OpenDocument "
"テキストおよびスプレッドシート)、<abbr title=\"Microsoft Word 2000\">Word</"
"abbr>、L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:123
msgid ""
"import data and MySQL structures from OpenDocument spreadsheets, as well as "
"<abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr>, <abbr title=\"Comma "
"Separated Values\">CSV</abbr>, and <abbr title=\"Server Query Language"
"\">SQL</abbr> files"
msgstr ""
"さまざまファイルよりデータおよび構造のインポートが行えます。OpenDocument スプ"
"レッドシートにとどまらず、<abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</"
"abbr>、<abbr title=\"カンマ区切り\">CSV</abbr>、もちろん <abbr title="
"\"Server Query Language\">SQL</abbr> ファイルも。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:124
msgid "administer multiple servers"
msgstr "複数サーバの管理"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:125
msgid "manage MySQL users and privileges"
msgstr "MySQL ユーザ・特権の管理"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:126
msgid "check referential integrity in MyISAM tables"
msgstr "MyISAM テーブルにおける参照完全性のチェック"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:127
msgid ""
"using Query-by-example (QBE), create complex queries automatically "
"connecting required tables"
msgstr ""
"Query-by-example(QBE)を利用して必要なテーブルを自動的に結合する複雑なクエリ"
"の作成"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:129
msgid ""
"create <abbr title=\"Portable Document Format\">PDF</abbr> graphics of your "
"Database layout"
msgstr ""
"データベースレイアウトの <abbr title=\"ポータブル・ドキュメント・フォーマット"
"\">PDF</abbr> 画像の作成"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:131
msgid "search globally in a database or a subset of it"
msgstr "データベースないしそのサブセットのグローバル検索"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:132
msgid ""
"transform stored data into any format using a set of predefined functions, "
"like displaying BLOB-data as image or download-link"
msgstr ""
"あらかじめ定義された関数一式を使用して格納されているデータを任意のフォーマッ"
"トに変換します。BLOB データをイメージもしくはダウンロードリンクとして表示する"
"かのように。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:135
msgid "track changes on databases, tables and views"
msgstr "データベース、テーブル、ビューの変更の追跡"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:136
msgid ""
"support InnoDB tables and foreign keys <a href=\"#faq3_6\">(see <abbr title="
"\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 3.6)</a>"
msgstr ""
"InnoDB テーブルと外部キーのサポート <a href=\"#faq3_6\">(<abbr title=\"よくあ"
"る質問\">FAQ</abbr> 3.6 参照)</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:138
msgid ""
"support mysqli, the improved MySQL extension <a href=\"#faq1_17\"> (see "
"<abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 1.17)</a>"
msgstr ""
"mysqli という改良版 MySQL 拡張のサポート <a href=\"#faq1_17\">(<abbr title="
"\"よくある質問\">FAQ</abbr> 1.17 参照)</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:140
msgid "create, edit, call, export and drop stored procedures and functions"
msgstr ""
"ストアドプロシージャ/ファンクションの作成・編集・呼び出し・エクスポート・削"
"除"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:141
msgid "create, edit, export and drop events and triggers"
msgstr "イベント、トリガの作成・編集・エクスポート・削除"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:142
msgid ""
"communicate in <a href=\"http://www.phpmyadmin.net/home_page/translations.php"
"\">62 different languages</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.phpmyadmin.net/home_page/translations.php\">62 もの言語"
"</a>に対応"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:144
msgid ""
"synchronize two databases residing on the same as well as remote servers <a "
"href=\"#faq9_1\">(see <abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> "
"9.1)</a>"
msgstr ""
"二つのデータベースの同期。リモートサーバのみならず同一サーバに存在するもので"
"も可能。<a href=\"#faq9_1\">(<abbr title=\"よくある質問\">FAQ</abbr> 9.1 参"
"照)</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:150
msgid "A word about users:"
msgstr "ユーザに対して一言:"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:151
msgid ""
"Many people have difficulty understanding the concept of user management "
"with regards to phpMyAdmin. When a user logs in to phpMyAdmin, that username "
"and password are passed directly to MySQL. phpMyAdmin does no account "
"management on its own (other than allowing one to manipulate the MySQL user "
"account information); all users must be valid MySQL users."
msgstr ""
"多くの人々は、phpMyAdmin に対してのユーザ管理の概念を理解するのが難しいと感じ"
"ています。ユーザが phpMyAdmin にログインすると、その時のユーザ名とパスワード"
"は MySQL に直接渡されます。phpMyAdmin は、独自にアカウント管理を (MySQL の"
"ユーザアカウント情報を操作するために1つ許可している以外は) 行っていません。"
"全てのユーザは、有効な MySQL ユーザである必要があります。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:159
msgid ""
"<sup>1)</sup> phpMyAdmin can compress (Zip, GZip -RFC 1952- or Bzip2 "
"formats) dumps and <abbr title=\"comma separated values\">CSV</abbr> "
"exports if you use PHP with Zlib support (<code>--with-zlib</code>) and/or "
"Bzip2 support (<code>--with-bz2</code>). Proper support may also need "
"changes in <code>php.ini</code>."
msgstr ""
"<sup>1)</sup> phpMyAdmin は、Zlib (<code>--with-zlib</code>)/Bzip2 (<code"
">--with-bz2</code>) をサポートした PHP を利用すると、ダンプや <abbr title=\"カンマ区切り\">CSV</abbr> "
"エクスポートを (Zip、GZip -RFC 1952-、Bzip2 形式で) "
"圧縮して出力することできるようになります。これらを適切に使用するには、<code>php.ini</code> の変更が必要な場合もあります。"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
#: orig-docs/Documentation.html:166
msgid "Installation"
msgstr "インストール"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:168
msgid "<a href=\"#quick_install\">Quick Install</a>"
msgstr "<a href=\"#quick_install\">クイックインストール</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:169
msgid "<a href=\"#setup_script\">Setup script usage</a>"
msgstr "<a href=\"#setup_script\">セットアップスクリプトの使用</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:170
msgid "<a href=\"#linked-tables\">phpMyAdmin configuration storage</a>"
msgstr "<a href=\"#linked-tables\">phpMyAdmin 環境保管領域</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:171
msgid "<a href=\"#upgrading\">Upgrading from an older version</a>"
msgstr "<a href=\"#upgrading\">旧版からのアップグレード</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:172
msgid "<a href=\"#authentication_modes\">Using authentication modes</a>"
msgstr "<a href=\"#authentication_modes\">認証モードの使い方</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:176
msgid ""
"phpMyAdmin does not apply any special security methods to the MySQL database "
"server. It is still the system administrator's job to grant permissions on "
"the MySQL databases properly. phpMyAdmin's "Privileges" page can "
"be used for this."
msgstr ""
"phpMyAdmin は MySQL データベースサーバに特別なセキュリティをほどこすものでは"
"ありません。phpMyAdmin を使ったとしても、MySQL データベースに適切なパーミッ"
"ションを付与するのはやはりシステム管理者の仕事です。ただし、その目的で "
"phpMyAdmin の「特権」ページを使うことはできます。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:183
msgid "Warning for <acronym title=\"Apple Macintosh\">Mac</acronym> users:"
msgstr "<acronym title=\"Apple Macintosh\">Mac</acronym> ユーザ向けの注意:"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:184
msgid ""
"if you are on a <acronym title=\"Apple Macintosh\">Mac</acronym> <abbr title="
"\"operating system\">OS</abbr> version before <abbr title=\"operating system"
"\">OS</abbr> X, StuffIt unstuffs with <acronym title=\"Apple Macintosh"
"\">Mac</acronym> formats."
msgstr ""
"<abbr title=\"オペレーティング・システム\">OS</abbr> X より前のバージョンの "
"<acronym title=\"Apple Macintosh\">Mac</acronym> <abbr title=\"オペレーティン"
"グ・システム\">OS</abbr> を使うと、解凍の際に StuffIt が <acronym title="
"\"Apple Macintosh\">Mac</acronym> 形式にしてしまいます。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:188
msgid ""
"So you'll have to resave as in BBEdit to Unix style ALL phpMyAdmin scripts "
"before uploading them to your server, as PHP seems not to like <acronym "
"title=\"Apple Macintosh\">Mac</acronym>-style end of lines character (""
"<code>\\r</code>")."
msgstr ""
"そのため、サーバにアップロードする前に BBEdit ですべての phpMyAdmin スクリプトを Unix "
"風にセーブし直しておく必要があります。PHP はどうも <acronym title=\"Apple Macintosh\">Mac</acronym> "
"風の改行文字 (「<code>\\r</code>」) と相性がよくないようです。"
#. type: Content of: <html><body><div><h3>
#: orig-docs/Documentation.html:193
msgid "Quick Install"
msgstr "クイックインストール"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:194
msgid ""
"Choose an appropriate distribution kit from the phpmyadmin.net Downloads "
"page. Some kits contain only the English messages, others contain all "
"languages in UTF-8 format (this should be fine in most situations), others "
"contain all languages and all character sets. We'll assume you chose a kit "
"whose name looks like <code>phpMyAdmin-x.x.x-all-languages.tar.gz</code>."
msgstr ""
"phpmyadmin.net のダウンロードページから適切な配布キットを選択してください。いくつかのキットは英語版のみですが、UTF-8 "
"形式の全言語版もあります。これには、すべての言語と全文字セットが含まれています "
"(ほとんどの場合これで大丈夫なはずです)。以後、<code>phpMyAdmin-x.x.x-all-languages.tar.gz</code> "
"のような名前のキットを選んだと仮定して説明していきます。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:201
msgid ""
"Untar or unzip the distribution (be sure to unzip the subdirectories): "
"<code>tar -xzvf phpMyAdmin_x.x.x-all-languages.tar.gz</code> in your "
"webserver's document root. If you don't have direct access to your document "
"root, put the files in a directory on your local machine, and, after step 4, "
"transfer the directory on your web server using, for example, ftp."
msgstr ""
"ウェブサーバのドキュメントルートで <code>tar -xzvf phpMyAdmin_x.x.x.tar.gz</code> "
"を実行して配布ファイルを解凍します (サブディレクトリを展開するように解凍してください)。ドキュメントルートに直接アクセスできない場合は、ローカルマシン"
"のディレクトリにファイルを解凍します。ステップ 4 まで済んだらそのディレクトリを FTP などでウェブサーバに転送してください。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:206
msgid ""
"Ensure that all the scripts have the appropriate owner (if PHP is running in "
"safe mode, having some scripts with an owner different from the owner of "
"other scripts will be a problem). See <a href=\"#faq4_2\"> <abbr title="
"\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 4.2</a> and <a href="
"\"#faq1_26\"><abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 1.26</a> "
"for suggestions."
msgstr ""
"必ずすべてのスクリプトの所有者を適切に設定してください(PHP がセーフモードに"
"なっている場合、スクリプトによって所有者が異なると問題を起こすことになりま"
"す)。設定例については<a href=\"#faq4_2\"> <abbr title=\"よくある質問\">FAQ</"
"abbr> 4.2</a> と <a href=\"#faq1_26\"><abbr title=\"よくある質問\">FAQ</"
"abbr> 1.26</a> をご覧ください。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:213
msgid ""
"Now you must configure your installation. There are two methods that can be "
"used. Traditionally, users have hand-edited a copy of <code>config.inc.php</"
"code>, but now a wizard-style setup script is provided for those who prefer "
"a graphical installation. Creating a <code>config.inc.php</code> is still a "
"quick way to get started and needed for some advanced features."
msgstr ""
"まず最初に、インストールを設定する必要があります。やり方は 2 つあります。1 つは、ユーザが <code>config.inc.php</code> を"
"手動で編集・コピーする伝統的な方法。一方で現在では、グラフィカルなインストールを好む人用にウィザード形式のセットアップスクリプトが提供されています。しか"
"しながら依然として、<code>config.inc.php</code> "
"を作成するのは、先進的な機能を必要に応じて簡単に使い始められる方法でもあります。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:218
msgid ""
"To manually create the file, simply use your text editor to create the file "
"<code>config.inc.php</code> (you can copy <code>config.sample.inc.php</code> "
"to get minimal configuration file) in the main (top-level) phpMyAdmin "
"directory (the one that contains <code>index.php</code>). phpMyAdmin first "
"loads <code>libraries/config.default.php</code> and then overrides those "
"values with anything found in <code>config.inc.php</code>. If the default "
"value is okay for a particular setting, there is no need to include it in "
"<code>config.inc.php</code>. You'll need a few directives to get going, a "
"simple configuration may look like this:"
msgstr ""
"手動でファイルを作成するには、単純にテキストエディタを使用して <code>config.inc.php</code> ファイルを phpMyAdmin "
"のメイン (トップレベル) ディレクトリ (ここには <code>index.php</code> が含まれています) に作成します "
"(その際、<code>config.sample.inc.php</code> をコピーすることで最小限の設定ファイルを取得することもできます)。最初に "
"phpMyAdmin は <code>libraries/config.default.php</code> を読み込み、それから "
"<code>config.inc.php</code> 内で見つかった値でデフォルト値を上書きします。設定に問題がなければ、デフォルト値は "
"<code>config.inc.php</code> "
"に含める必要はありません。稼動させるにはいくつか設定する必要がありますが、単純な設定では以下にような感じになります。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:230
#, no-wrap
msgid ""
"<?php\n"
"$cfg['blowfish_secret'] = 'ba17c1ec07d65003'; // use here a value of your choice\n"
"\n"
"$i=0;\n"
"$i++;\n"
"$cfg['Servers'][$i]['auth_type'] = 'cookie';\n"
"?>\n"
msgstr ""
"<?php\n"
"$cfg['blowfish_secret'] = 'ba17c1ec07d65003'; // この値は適当に決めてください\n"
"\n"
"$i=0;\n"
"$i++;\n"
"$cfg['Servers'][$i]['auth_type'] = 'cookie';\n"
"?>\n"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:238
msgid "Or, if you prefer to not be prompted every time you log in:"
msgstr ""
"あるいは、ログインするたびにプロンプトを表示させたくないのであれば以下のよう"
"にします。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:240
#, no-wrap
msgid ""
"<?php\n"
"\n"
"$i=0;\n"
"$i++;\n"
"$cfg['Servers'][$i]['user'] = 'root';\n"
"$cfg['Servers'][$i]['password'] = 'cbb74bc'; // use here your password\n"
"$cfg['Servers'][$i]['auth_type'] = 'config';\n"
"?>\n"
msgstr ""
"<?php\n"
"\n"
"$i=0;\n"
"$i++;\n"
"$cfg['Servers'][$i]['user'] = 'root';\n"
"$cfg['Servers'][$i]['password'] = 'cbb74bc'; // ここにパスワードを指定します\n"
"$cfg['Servers'][$i]['auth_type'] = 'config';\n"
"?>\n"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:249
msgid ""
"For a full explanation of possible configuration values, see the <a href="
"\"#config\">Configuration Section</a> of this document."
msgstr ""
"設定できる値の詳細な解説については、このドキュメントの<a href=\"#config\">"
"「設定」の章</a>を参照してください。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:251
msgid ""
"Instead of manually editing <code>config.inc.php</code>, you can use the <a "
"href=\"setup/\">Setup Script</a>. First you must manually create a folder "
"<code>config</code> in the phpMyAdmin directory. This is a security measure. "
"On a Linux/Unix system you can use the following commands:"
msgstr ""
"<code>config.inc.php</code> を手動で編集する代わりに、<a "
"href=\"setup/\">セットアップスクリプト</a>を使用することができます。まず、phpMyAdmin ディレクトリ内に "
"<code>config</code> フォルダを手動で作成する必要があります。このようにするのは、セキュリティ対策のためです。Linux/Unix "
"システムでは、次のコマンドを使用することができます。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:258
#, no-wrap
msgid ""
"cd phpMyAdmin\n"
"mkdir config # create directory for saving\n"
"chmod o+rw config # give it world writable permissions\n"
msgstr ""
"cd phpMyAdmin\n"
"mkdir config # 保存用ディレクトリの作成\n"
"chmod o+rw config # 誰でも書き込める権限を与える\n"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:262
msgid "And to edit an existing configuration, copy it over first:"
msgstr "また、既存の構成を編集するには、まず最初にそれをコピーします。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:264
#, no-wrap
msgid ""
"cp config.inc.php config/ # copy current configuration for editing\n"
"chmod o+w config/config.inc.php # give it world writable permissions\n"
msgstr ""
"cp config.inc.php config/ # 編集するためにカレントにある設定ファイルをコピー\n"
"chmod o+w config/config.inc.php # 誰でも書き込める権限を与える\n"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:267
msgid ""
"On other platforms, simply create the folder and ensure that your web server "
"has read and write access to it. <a href=\"#faq1_26\">FAQ 1.26</a> can help "
"with this."
msgstr ""
"他のプラットフォームでは、単純にフォルダを作成し、ウェブサーバに対して読み書"
"きアクセス権があるか確認します。<a href=\"#faq1_26\">FAQ 1.26</a> も役立つで"
"しょう。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:271
msgid ""
"Next, open <code><a href=\"setup/\">setup/</a> </code>in your browser. Note "
"that <strong>changes are not saved to disk until explicitly choose "
"<code>Save</code></strong> from the <em>Configuration</em> area of the "
"screen. Normally the script saves the new config.inc.php to the <code>config/"
"</code> directory, but if the webserver does not have the proper permissions "
"you may see the error \"Cannot load or save configuration.\" Ensure that the "
"<code> config/</code> directory exists and has the proper permissions - or "
"use the <code>Download</code> link to save the config file locally and "
"upload (via FTP or some similar means) to the proper location."
msgstr ""
"次に、ブラウザで <code><a href=\"setup/\">setup/</a></code> を開きます。画面の<em>設定</em>領域から<s"
"trong>明示的に<code>保存する</code>を選択するまで、変更箇所はディスクに保存されていない</strong>ことに注意してください。通常"
"、スクリプトは、<code>config/</code> ディレクトリに新しい config.inc.php を保存します。しかし、ウェブサーバが適切な"
"パーミッションを持っていない場合、「設定の読み込み・保存が出来ません」というエラーが表示されることがあります。<code>config/</code> デ"
"ィレクトリが存在していて、適切なパーミッションを持っているかを確認してください。もしくは、<code>ダウンロードする</code>リンクを使用して、設"
"定ファイルをローカルに保存してから、(FTP もしくは類似の手段を介して) 適切な場所にアップロードしてください。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:282
msgid ""
"Once the file has been saved, it must be moved out of the <code> config/</"
"code> directory and the permissions must be reset, again as a security "
"measure:"
msgstr ""
"一旦ファイルを保存した後、再度セキュリティ対策として、保存した設定ファイルを <code>config/</code> "
"ディレクトリの外に移動させ、パーミッションを戻す必要があります。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:286
#, no-wrap
msgid ""
"mv config/config.inc.php . # move file to current directory\n"
"chmod o-rw config.inc.php # remove world read and write permissions\n"
"rm -rf config # remove not needed directory\n"
msgstr ""
"mv config/config.inc.php . # カレントディレクトリにファイルを移動\n"
"chmod o-rw config.inc.php # 誰でも読み書きできる権限を削除\n"
"rm -rf config # 必要なくなったディレクトリを削除\n"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:290
msgid ""
"Now the file is ready to be used. You can choose to review or edit the file "
"with your favorite editor, if you prefer to set some advanced options which "
"the setup script does not provide."
msgstr ""
"すぐその設定ファイルを使用しても構いませんが、設定ファイルをエディタで確認し"
"たり編集したりすることもできます。セットアップスクリプトが提供していない一部"
"の高度なオプションの設定などが行えます。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:293
msgid ""
"If you are using the <code>auth_type</code> "config", it is "
"suggested that you protect the phpMyAdmin installation directory because "
"using config does not require a user to enter a password to access the "
"phpMyAdmin installation. Use of an alternate authentication method is "
"recommended, for example with HTTP–AUTH in a <a href=\"#glossary"
"\"><em>.htaccess</em></a> file or switch to using <code>auth_type</code> "
"cookie or http. See the <a href=\"#faqmultiuser\"> multi–user "
"sub–section</a> of this <abbr title=\"Frequently Asked Questions"
"\">FAQ</abbr> for additional information, especially <a href=\"#faq4_4\"> "
"<abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 4.4</a>."
msgstr ""
"認証タイプ (<code>auth_type</code>) に「config」を使用する場合、phpMyAdmin "
"をインストールしたディレクトリを保護することを提案します。なぜなら、config 認証を使用するというのは、インストールされた phpMyAdmin "
"にアクセスするのに、ユーザはパスワードの入力を必要としないからです。<a href=\"#glossary\"><em>.htaccess</em></a> "
"ファイルによる HTTP 認証、もしくは、認証タイプ (<code>auth_type</code>) を cookie か http "
"の使用に切り替えるなどといった、代替の認証方法の使用を推奨します。追加情報については、<abbr title=\"よくある質問\">FAQ</abbr> "
"の<a href=\"#faqmultiuser\">マルチユーザの節</a>、特に <a href=\"#faq4_4\"><abbr "
"title=\"よくある質問\">FAQ</abbr> 4.4</a> を参照してください。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:305
msgid ""
"Open the <a href=\"index.php\">main phpMyAdmin directory</a> in your "
"browser. phpMyAdmin should now display a welcome screen and your databases, "
"or a login dialog if using <abbr title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</"
"abbr> or cookie authentication mode."
msgstr ""
"お使いのブラウザで <a href=\"index.php\">phpMyAdmin のメインディレクトリ</a>"
"を開きます。<abbr title=\"ハイパーテキスト転送プロトコル\">HTTP</abbr>/クッ"
"キー認証モードを使用している場合、phpMyAdmin は現行版では、ようこそ画面と管理"
"データベース、もしくはログインダイアログが表示されます。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:310
msgid ""
"You should deny access to the <code>./libraries</code> and <code>./setup/"
"lib</code> subfolders in your webserver configuration. For Apache you can "
"use supplied <a href=\"#glossary\"><em>.htaccess</em></a> file in that "
"folder, for other webservers, you should configure this yourself. Such "
"configuration prevents from possible path exposure and cross side scripting "
"vulnerabilities that might happen to be found in that code."
msgstr ""
"ウェブサーバの設定でサブフォルダ <code>./libraries</code> と <code>./setup/lib</code> "
"へのアクセスを拒否しておいたほうがいいでしょう。Apache の場合は、該当フォルダに提供されている <a "
"href=\"#glossary\"><em>.htaccess</em></a> ファイルを使用することができます。他のウェブサーバの場合は、各自で設定す"
"る必要があります。このような設定を行うことにより、サブフォルダの露出を防ぎ、万一、そこのコードにクロスサイドスクリプティングの脆弱性が見つかっても、利用"
"されることはありません。"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:317
msgid ""
"It is generally good idea to protect public phpMyAdmin installation against "
"access by robots as they usually can not do anything good there. You can do "
"this using <code>robots.txt</code> file in root of your webserver or limit "
"access by web server configuration, see <a href=\"#faq1_42\"><abbr title="
"\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 1.42</a>."
msgstr ""
"一般的には、インストールしている phpMyAdmin を公開されている場合、検索エンジ"
"ンロボットに自動的に収集されないようにするために、それらからのアクセスに対し"
"てを保護することをお勧めします。そのためには、<code>robots.txt</code> ファイ"
"ルをウェブサーバのルートに置くか、もしくは、ウェブサーバの設定によりアクセス"
"制限を行います。アクセス制限のやり方は、<a href=\"#faq1_42\"><abbr title=\"よ"
"くある質問\">FAQ</abbr> 1.42</a>を参照してください。"
#. type: Content of: <html><body><div><h3>
#: orig-docs/Documentation.html:325
msgid "phpMyAdmin configuration storage"
msgstr "phpMyAdmin 環境保管領域"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:327
msgid ""
"For a whole set of new features (bookmarks, comments, <abbr title="
"\"structured query language\">SQL</abbr>-history, tracking mechanism, <abbr "
"title=\"Portable Document Format\">PDF</abbr>-generation, column contents "
"transformation, etc.) you need to create a set of special tables. Those "
"tables can be located in your own database, or in a central database for a "
"multi-user installation (this database would then be accessed by the "
"controluser, so no other user should have rights to it)."
msgstr ""
"一連の新機能 (ブックマーク、コメント、<abbr title=\"データベース用の問い合わ"
"せ言語\">SQL</abbr> 履歴、コマンド追跡機能、<abbr title=\"ポータブル・ドキュ"
"メント・フォーマット\">PDF</abbr> 生成、カラム内容の変換等) を使うには専用の"
"テーブル群を作成する必要があります。これらのテーブル群はお使いのデータベース"
"に格納することもできますし、マルチユーザの場合はセントラルデータベースに格納"
"することもできます (このセントラルデータベースは管理ユーザがアクセスするもの"
"です。ほかのユーザはアクセスできないようにしてください)。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:336
msgid ""
"Please look at your <code>./examples/</code> directory, where you should "
"find a file called <em>create_tables.sql</em>. (If you are using a Windows "
"server, pay special attention to <a href=\"#faq1_23\"> <abbr title="
"\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 1.23</a>)."
msgstr ""
"<code>./examples/</code> ディレクトリを確認してください。<em>create_tables.sql</em> "
"というファイルがあるはずです (Windows サーバをお使いの場合は <a href=\"#faq1_23\"><abbr "
"title=\"よくある質問\">FAQ</abbr> 1.23</a> をよくお読みください)。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:341
msgid ""
"If you already had this infrastructure and upgraded to MySQL 4.1.2 or newer, "
"please use <em>./examples/upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql</em> and then "
"create new tables by importing <em>./examples/create_tables.sql</em>."
msgstr ""
"既存のテーブル構造を MySQL 4.1.2 "
"以降にアップグレードする場合は、<em>./examples/upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql</em> を使ってから "
"<em>./examples/create_tables.sql</em> をインポートして新しいテーブルを作成するようにしてください。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:345
msgid ""
"You can use your phpMyAdmin to create the tables for you. Please be aware "
"that you may need special (administrator) privileges to create the database "
"and tables, and that the script may need some tuning, depending on the "
"database name."
msgstr ""
"phpMyAdmin を使ってテーブル群を作成することもできますが、いくつか注意すること"
"があります。データベースやテーブルを作成する際には特別な(管理者の)特権が必"
"要になるかもしれません。また、データベース名によってはスクリプトに多少の修正"
"を加える必要があるかもしれません。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:350
msgid ""
"After having imported the <em>./examples/create_tables.sql</em> file, you "
"should specify the table names in your <em>./config.inc.php</em> file. The "
"directives used for that can be found in the <a href=\"#config"
"\">Configuration section</a>. You will also need to have a controluser with "
"the proper rights to those tables (see section <a href="
"\"#authentication_modes\">Using authentication modes</a> below)."
msgstr ""
"<em>./examples/create_tables.sql</em> "
"ファイルをインポートしたら、<em>./config.inc.php</em> ファイルでテーブル名を指定してください。このとき使う設定項目の説明は<a "
"href=\"#config\">「設定」の章</a>にあります。また、これらのテーブル群に対する適切なアクセス権を持った管理ユーザが必要になります "
"(後述の<em>認証モードの使い方</em>の節をご覧ください)。"
#. type: Content of: <html><body><div><h3>
#: orig-docs/Documentation.html:357
msgid "Upgrading from an older version"
msgstr "旧版からのアップグレード"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:359
msgid ""
"Simply copy <em>./config.inc.php</em> from your previous installation into "
"the newly unpacked one. Configuration files from old versions may require "
"some tweaking as some options have been changed or removed; in particular, "
"the definition of <code>$cfg['AttributeTypes']</code> has changed so you "
"better remove it from your file and just use the default one. For "
"compatibility with PHP 6, remove a <code>set_magic_quotes_runtime(0);</code> "
"statement that you might find near the end of your configuration file."
msgstr ""
"それまで使っていた <em>./config.inc.php</em> を新しいインストール先にコピーしていただくだけで結構です。古いバージョンから持っ"
"てきた設定ファイルは、オプションをいくつか変更または削除するなど若干の調整が必要な場合があります。特に、<code>$cfg['AttributeTyp"
"es']</code> の定義は、設定ファイルから削除して、デフォルト値が使われるように変更するほうがいいでしょう。PHP 6 "
"との互換性のために、set_magic_quotes_runtime(0); 文を削除してください (たぶん、設定ファイルの終わりの方にあります)。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:367
msgid ""
"You should <strong>not</strong> copy <code>libraries/config.default.php</"
"code> over <code>config.inc.php</code> because the default configuration "
"file is version-specific."
msgstr ""
"デフォルト設定ファイルはバージョンに依存していますので、<code>libraries/config.default.php</code> を "
"<code>config.inc.php</code> へコピー<strong>しない</strong>でください。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:371
msgid ""
"If you have upgraded your MySQL server from a version previous to 4.1.2 to "
"version 5.x or newer and if you use the phpMyAdmin configuration storage, "
"you should run the <abbr title=\"structured query language\">SQL</abbr> "
"script found in <code>examples/upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql</code>."
msgstr ""
"MySQL サーバをバージョン 4.1.2 以前から 5.x 以降へアップグレードして、かつ、phpMyAdmin "
"環境保管領域を使用している場合、<code>examples/upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql</code> にある "
"<abbr title=\"データベース用の問い合わせ言語\">SQL</abbr> スクリプトを実行する必要があります。"
#. type: Content of: <html><body><div><h3>
#: orig-docs/Documentation.html:376
msgid "Using authentication modes"
msgstr "認証モードの使い方"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:378
msgid ""
"<abbr title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr> and cookie "
"authentication modes are recommended in a <strong>multi-user environment</"
"strong> where you want to give users access to their own database and don't "
"want them to play around with others."
msgstr ""
"<strong>マルチユーザ環境</strong>では、ユーザが自分のデータベースにアクセスできるよう、また他人のデータベースにいたずらできないよう、<"
"abbr title=\"ハイパーテキスト転送プロトコル\">HTTP</abbr>/クッキー認証モードにするのがお勧めです。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:382
msgid ""
"Nevertheless be aware that MS Internet Explorer seems to be really buggy "
"about cookies, at least till version 6."
msgstr ""
"ただし、マイクロソフトの Internet Explorer にはご注意ください。このブラウザは"
"クッキーに関しては本当にバグが多いようです。少なくともバージョン 6 まではそう"
"です。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:384
msgid ""