/
bg.po
7503 lines (5877 loc) · 203 KB
/
bg.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: js/messages.php:50 libraries/messages.inc.php:372
msgid "Go"
msgstr "Изпълнение"
#: js/messages.php:51 libraries/messages.inc.php:131
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
msgid ""
"phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
"connection. You should check the host, username and password in your "
"configuration and make sure that they correspond to the information given by "
"the administrator of the MySQL server."
msgstr ""
"phpMyAdmin направи опит да се свърже към MySQL сървъра, но сървъра отхвърли "
"конекцията. Трябва да проверите хоста, потребителското име и паролата в "
"config.inc.php файла и да се уверите, че те отговарят на информацията "
"предоставена от администратора на MySQL сървъра."
#. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
#: libraries/common.lib.php:411
#, fuzzy
msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
msgid "en"
msgstr "Изпратени"
#. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
#: libraries/common.lib.php:415
#, fuzzy
msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
msgid "en"
msgstr "Изпратени"
#: libraries/common.lib.php:1276
msgid "Inline edit of this query"
msgstr ""
#: libraries/common.lib.php:1278
#, fuzzy
#| msgid "Engines"
msgid "Inline"
msgstr "Хранилища"
#: libraries/Message.class.php:282
#, php-format
msgid "%1$d row affected."
msgid_plural "%1$d rows affected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: libraries/Message.class.php:301
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No rows selected"
msgid "%1$d row deleted."
msgid_plural "%1$d rows deleted."
msgstr[0] "Няма върнати редове"
msgstr[1] "Няма върнати редове"
#: libraries/Message.class.php:320
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No rows selected"
msgid "%1$d row inserted."
msgid_plural "%1$d rows inserted."
msgstr[0] "Няма върнати редове"
msgstr[1] "Няма върнати редове"
#. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
#: libraries/messages.inc.php:19
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. l10n: Thousands separator
#: libraries/messages.inc.php:21
msgid ","
msgstr ","
#. l10n: Decimal separator
#: libraries/messages.inc.php:23
msgid "."
msgstr "."
#: libraries/messages.inc.php:25
msgid "B"
msgstr "байта"
#: libraries/messages.inc.php:25
msgid "KiB"
msgstr "КБ"
#: libraries/messages.inc.php:25
msgid "MiB"
msgstr "МБ"
#: libraries/messages.inc.php:25
msgid "GiB"
msgstr "ГБ"
#: libraries/messages.inc.php:25
msgid "TiB"
msgstr "ТБ"
#: libraries/messages.inc.php:25
msgid "PiB"
msgstr "ПБ"
#: libraries/messages.inc.php:25
msgid "EiB"
msgstr "ЕБ"
#: libraries/messages.inc.php:27
msgid "Sun"
msgstr "нд"
#: libraries/messages.inc.php:27
msgid "Mon"
msgstr "пн"
#: libraries/messages.inc.php:27
msgid "Tue"
msgstr "вт"
#: libraries/messages.inc.php:27
msgid "Wed"
msgstr "ср"
#: libraries/messages.inc.php:27
msgid "Thu"
msgstr "чт"
#: libraries/messages.inc.php:27
msgid "Fri"
msgstr "пт"
#: libraries/messages.inc.php:27
msgid "Sat"
msgstr "сб"
#: libraries/messages.inc.php:28
msgid "Jan"
msgstr "януари"
#: libraries/messages.inc.php:28
msgid "Feb"
msgstr "февруари"
#: libraries/messages.inc.php:28
msgid "Mar"
msgstr "март"
#: libraries/messages.inc.php:28
msgid "Apr"
msgstr "април"
#: libraries/messages.inc.php:28
msgid "May"
msgstr "май"
#: libraries/messages.inc.php:28
msgid "Jun"
msgstr "юни"
#: libraries/messages.inc.php:28
msgid "Jul"
msgstr "юли"
#: libraries/messages.inc.php:28
msgid "Aug"
msgstr "август"
#: libraries/messages.inc.php:28
msgid "Sep"
msgstr "септември"
#: libraries/messages.inc.php:28
msgid "Oct"
msgstr "октомври"
#: libraries/messages.inc.php:28
msgid "Nov"
msgstr "ноември"
#: libraries/messages.inc.php:28
msgid "Dec"
msgstr "декември"
#. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
#: libraries/messages.inc.php:30
msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
msgstr "%e %B %Y в %H:%M"
#: libraries/messages.inc.php:31
#, php-format
msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr "%s дена, %s часа, %s минути и %s секунди"
#: libraries/messages.inc.php:33
msgid "Aborted"
msgstr "Прекъснати"
#: libraries/messages.inc.php:34
msgid "Access denied"
msgstr "Отказан достъп"
#: libraries/messages.inc.php:35
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: libraries/messages.inc.php:36
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Действие"
#: libraries/messages.inc.php:37
msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
msgstr "Добавяне на AUTO_INCREMENT"
#: libraries/messages.inc.php:38
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Добавяне на %s"
#: libraries/messages.inc.php:39
msgid "Add constraints"
msgstr "Добавяне на ограничение"
#: libraries/messages.inc.php:40
msgid "Add/Delete Field Columns"
msgstr "Добави/изтрий колона по критерий"
#: libraries/messages.inc.php:41
msgid "Add/Delete Criteria Row"
msgstr "Добави/изтрий ред по критерий"
#: libraries/messages.inc.php:42
#, php-format
msgid "Add %s field(s)"
msgstr "Добавяне на %s поле(та)"
#: libraries/messages.inc.php:43
msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
msgstr "Добавяне на коментар в хедъра (\\n нов ред)"
#: libraries/messages.inc.php:44
msgid "Add into comments"
msgstr "Добавяне в коментарите"
#: libraries/messages.inc.php:45
msgid "Add new field"
msgstr "Добавяне на ново поле"
#: libraries/messages.inc.php:46
msgid "Add privileges on the following database"
msgstr "Добавяне на привилегии към следната база от данни"
#: libraries/messages.inc.php:47
msgid "Add privileges on the following table"
msgstr "Добавяне на привилегии към следната таблица"
#: libraries/messages.inc.php:48
msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
msgstr "Добавяне на условие за търсене (съдържание на \"where\" клаузата):"
#: libraries/messages.inc.php:49
#, php-format
msgid "Add to index %s column(s)"
msgstr " %s колона(и) беше(яха)добавени към индекса "
#: libraries/messages.inc.php:50
msgid "Add a new User"
msgstr "Добавяне на нов потребител."
#: libraries/messages.inc.php:51
msgid "You have added a new user."
msgstr "Вие добавихте нов потребител."
#: libraries/messages.inc.php:52
msgid "Administration"
msgstr "Администрация"
#: libraries/messages.inc.php:53
#, php-format
msgid "After %s"
msgstr "след %s"
#: libraries/messages.inc.php:54
msgid "Go back to previous page"
msgstr "връщане обратно"
#: libraries/messages.inc.php:55
msgid "Insert another new row"
msgstr "вмъкване на нов запис"
#: libraries/messages.inc.php:56
msgid "Edit next row"
msgstr "редактиране на следващия ред"
#: libraries/messages.inc.php:57
msgid "Go back to this page"
msgstr "връщане към тази страница"
#: libraries/messages.inc.php:58
msgid "All"
msgstr "всички"
#: libraries/messages.inc.php:59
msgid ""
"Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
"to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
"however it can break transactions."
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:60
msgid "Display all tables with the same width"
msgstr "показване на всички Таблици с една и съща ширина?"
#: libraries/messages.inc.php:61
msgid "Alter table order by"
msgstr "Подреждане на таблицата по"
#: libraries/messages.inc.php:62
msgid "Analyze"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:63
msgid "Analyze table"
msgstr "Анализиране на таблицата"
#: libraries/messages.inc.php:64
msgid "And"
msgstr "и"
#: libraries/messages.inc.php:65
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "и"
#: libraries/messages.inc.php:66
msgid "and then"
msgstr "и след това"
#: libraries/messages.inc.php:67
msgid "Angular links"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:68
#, php-format
msgid "An index has been added on %s"
msgstr "Беше добавен индекс на %s"
#: libraries/messages.inc.php:69
msgid "Any"
msgstr "всеки"
#: libraries/messages.inc.php:70
msgid "Any host"
msgstr "Всеки хост"
#: libraries/messages.inc.php:71
msgid "Any user"
msgstr "Всеки потребител"
#: libraries/messages.inc.php:72
msgid "Apply Selected Changes"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:73
msgid ""
"May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
"3.11[/a]"
msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
#: libraries/messages.inc.php:74
#, php-format
msgid "A primary key has been added on %s"
msgstr "Беше добавен първичен ключ към %s"
#: libraries/messages.inc.php:75
msgid "Arabic"
msgstr "Арабски"
#: libraries/messages.inc.php:76
msgid "Armenian"
msgstr "Арменски"
#: libraries/messages.inc.php:77
msgid "Ascending"
msgstr "Възходящо"
#: libraries/messages.inc.php:78
msgid "As defined:"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:79
msgid "At Beginning of Table"
msgstr "в началото на таблицата"
#: libraries/messages.inc.php:80
msgid "At End of Table"
msgstr "в края на таблицата"
#: libraries/messages.inc.php:81
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
#: libraries/messages.inc.php:82
msgid "Automatic layout"
msgstr "Автоматичен лейаут"
#: libraries/messages.inc.php:84
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: libraries/messages.inc.php:85
msgid "Baltic"
msgstr "Балтийски"
#: libraries/messages.inc.php:86
msgid "BEGIN CUT"
msgstr "BEGIN CUT"
#: libraries/messages.inc.php:87
msgid "BEGIN RAW"
msgstr "BEGIN RAW"
#: libraries/messages.inc.php:88
msgid "Binary"
msgstr " Двоично "
#: libraries/messages.inc.php:89
msgid "Binary - do not edit"
msgstr " Двоично - не се редактира "
#: libraries/messages.inc.php:90
#, fuzzy
msgid "Binary log"
msgstr " Двоично "
#: libraries/messages.inc.php:91
msgid "Event type"
msgstr "Тип на събитието"
#: libraries/messages.inc.php:92
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: libraries/messages.inc.php:93
msgid "Log name"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:94
msgid "Original position"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:95
msgid "Position"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:96
#, fuzzy
msgid "Server ID"
msgstr "Сървър"
#: libraries/messages.inc.php:97
msgid "BLOB Repository"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:98
msgid "Damaged"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:99
#, php-format
msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:100
#, fuzzy
msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Забранено"
#: libraries/messages.inc.php:101
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Забранено"
#: libraries/messages.inc.php:102
msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:103
#, fuzzy
msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
msgid "Enabled"
msgstr "Позволено"
#: libraries/messages.inc.php:104
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Позволено"
#: libraries/messages.inc.php:105
msgid "Remove BLOB Repository Reference"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:106
#, fuzzy
msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
msgid "Repair"
msgstr "Поправяне на таблицата"
#: libraries/messages.inc.php:107
msgid "Upload to BLOB repository"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:108
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Нека всеки потребител има достъп до този показалец"
#: libraries/messages.inc.php:109
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Показалец %s беше създаден успешно"
#: libraries/messages.inc.php:110
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "Показалецът беше изтрит."
#: libraries/messages.inc.php:111
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
#: libraries/messages.inc.php:112
msgid "Bookmarked SQL query"
msgstr "Запазване на SQL заявка"
#: libraries/messages.inc.php:113
msgid "Replace existing bookmark of same name"
msgstr "Препокриване не съществуващия показалец със същото име"
#: libraries/messages.inc.php:114
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Запази тази SQL заявка"
#: libraries/messages.inc.php:115
msgid "View only"
msgstr "Само показване"
#: libraries/messages.inc.php:116
msgid "Browse"
msgstr "Прелистване"
#: libraries/messages.inc.php:117
#, fuzzy
msgid "Browse distinct values"
msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
#: libraries/messages.inc.php:118
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
#: libraries/messages.inc.php:119
msgid "Buffer Pool Activity"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:120
msgid "Buffer Pool"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:121
msgid "Buffer Pool Usage"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:122
msgid "Read misses in %"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:123
msgid "Read misses"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:124
msgid "Write waits in %"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:125
msgid "Write waits"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:126
msgid "Bulgarian"
msgstr "Български"
#: libraries/messages.inc.php:127
msgid "Busy pages"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:128
msgid "\"bzipped\""
msgstr "\"bzip-нато\""
#: libraries/messages.inc.php:130
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
#: libraries/messages.inc.php:132
msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
msgstr ""
"Приставките за експортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
"инсталацията!"
#: libraries/messages.inc.php:133
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
msgstr ""
"Plugin-ите за импортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
"инсталацията на phpMyAdmin!"
#: libraries/messages.inc.php:134
msgid "Cannot log in to the MySQL server"
msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
#: libraries/messages.inc.php:135
#, php-format
msgid ""
"Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
"extension. Please check your PHP configuration."
msgstr ""
"не мога да заредя разширението %s,<br />моля проверете конфигурацията на PHP"
#: libraries/messages.inc.php:136
msgid ""
"Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
"Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
"conversion in phpMyAdmin."
msgstr ""
"Не може да се заредят iconv или recode разширенията необходими за "
"конвертиране на набора от знаци, конфигурирайте PHP така, че да позволява "
"използване на тези разширения или отменете конвертирането на набора от знаци "
"в phpMyAdmin."
#: libraries/messages.inc.php:137
msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
msgstr "Не мога да преименувам индекса на PRIMARY!"
#: libraries/messages.inc.php:138
msgid ""
"Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
"necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
msgstr ""
"Не може да се използва нито iconv нито libiconv нито recode_string функцията "
"докато протоколите за разширенията са заредени. Проверете конфигурацията на "
"PHP."
#: libraries/messages.inc.php:139
msgid "Cardinality"
msgstr "Кардиналност"
#: libraries/messages.inc.php:140
msgid "case-insensitive"
msgstr "нечувствително към регистъра"
#: libraries/messages.inc.php:141
msgid "case-sensitive"
msgstr "чувствително към регистъра"
#: libraries/messages.inc.php:142
msgid "Central European"
msgstr "Централно европейски"
#: libraries/messages.inc.php:143
msgid "Change"
msgstr "Променяне"
#: libraries/messages.inc.php:144
msgid "... keep the old one."
msgstr "... запазване на стария."
#: libraries/messages.inc.php:145
msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
msgstr "Създаване нов потребител със същите привилегии и ..."
#: libraries/messages.inc.php:146
msgid ""
" ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
"afterwards."
msgstr ""
" ... изтриване на стария от таблицата на потребителите и след това "
"презареждане на привилегиите."
#: libraries/messages.inc.php:147
msgid " ... delete the old one from the user tables."
msgstr " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите."
#: libraries/messages.inc.php:148
msgid ""
" ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
msgstr ""
" ... отменяне на всички активни привилегии от стария и след това изтриване."
#: libraries/messages.inc.php:149
msgid "Change Login Information / Copy User"
msgstr "Промяна на логин информацията / Копиране на потребител"
#: libraries/messages.inc.php:150
msgid "Choose field to display"
msgstr "Изберете Полета за показване"
#: libraries/messages.inc.php:151
msgid "Change password"
msgstr "Смяна на паролата"
#: libraries/messages.inc.php:152
msgid "Charset"
msgstr "Набор от знаци"
#: libraries/messages.inc.php:153
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Набор от знаци на файла:"
#: libraries/messages.inc.php:154
msgid "Character Sets and Collations"
msgstr "Набори от знаци и колации"
#: libraries/messages.inc.php:155
msgid "Charsets"
msgstr "Набори от знации"
#: libraries/messages.inc.php:156
msgid "Check All"
msgstr "Маркиране на всичко"
#: libraries/messages.inc.php:157
#, fuzzy
msgid "Check"
msgstr "Чешки"
#: libraries/messages.inc.php:158
msgid "Check tables having overhead"
msgstr "Маркиране на таблиците със загубено място"
#: libraries/messages.inc.php:159
msgid "Check Privileges"
msgstr "Проверка на привилегиите"
#: libraries/messages.inc.php:160
#, php-format
msgid "Check privileges for database "%s"."
msgstr "Провери привилегиите за база от данни "%s"."
#: libraries/messages.inc.php:161
msgid "Check table"
msgstr "Проверка на таблицата"
#: libraries/messages.inc.php:162
msgid "Please choose a page to edit"
msgstr "Моля изберете страница за редактиране"
#: libraries/messages.inc.php:163
msgid "Click to select"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:164
msgid "Click to unselect"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:165
msgid "Displaying Column Comments"
msgstr "Показване на коментари към Колоните"
#: libraries/messages.inc.php:166
msgid "Collation"
msgstr "Колация"
#: libraries/messages.inc.php:167
msgid "Column names"
msgstr "Име на колона"
#: libraries/messages.inc.php:168
msgid "Column-specific privileges"
msgstr "Привилегии специфични за колоната"
#: libraries/messages.inc.php:169
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: libraries/messages.inc.php:170
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Коментари"
#: libraries/messages.inc.php:171
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
#: libraries/messages.inc.php:172
msgid "MySQL 4.0 compatible"
msgstr "MySQL 4.0 съвместимо"
#: libraries/messages.inc.php:173
msgid "Complete inserts"
msgstr "Пълни INSERT-и"
#: libraries/messages.inc.php:174 setup/lib/messages.inc.php:84
msgid "Compression"
msgstr "Компресия"
#: libraries/messages.inc.php:175
#, php-format
msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
msgstr "Компресията на файла за импортиране ще бъде автоматично избрана от: %s"
#: libraries/messages.inc.php:176
#, php-format
msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
#: libraries/messages.inc.php:177
msgid ""
"Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
"exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
"has been configured."
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:178
msgid ""
"phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
"happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
">Please call the configuration file directly using the link below and read "
"the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
"semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
"is fine."
msgstr ""
"phpMyAdmin не може да прочете конфигурационният Ви файл!<br />Това може да "
"се случи ако PHP открие синтактична грешка в него или не може да открие "
"файла.<br />Моля извикайте конфигурационния файл директно като използвате "
"линка по-долу и прочетете съобщението за грешка което PHP връща. В по-голяма "
"част от случаите, някъде липсват кавички или точка и запетая.<br />Ако се "
"изведе празна страница, всички е наред."
#: libraries/messages.inc.php:179
#, php-format
msgid "Please configure the coordinates for table %s"
msgstr "Моля конфигурирайте координатите за таблица %s"
#: libraries/messages.inc.php:180
msgid "Cannot connect: invalid settings."
msgstr "Връзката не може да бъде осъществена: невалидни настройки."
#: libraries/messages.inc.php:181
msgid "Connections"
msgstr "Конекции"
#: libraries/messages.inc.php:182
msgid "Constraints for dumped tables"
msgstr "Ограничения за дъмпнати таблици"
#: libraries/messages.inc.php:183
msgid "Constraints for table"
msgstr "Ограничения за таблица"
#: libraries/messages.inc.php:184
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:185
msgid "Cookies must be enabled past this point."
msgstr "Оттук нататък са необходими \"Cookies\"."
#: libraries/messages.inc.php:186
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
#: libraries/messages.inc.php:187
#, php-format
msgid "Database %s has been copied to %s"
msgstr "База от данни %s беше копирана като %s"
#: libraries/messages.inc.php:188
msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
msgstr "Копиране на таблица (база от данни<b>.</b>таблица):"
#: libraries/messages.inc.php:189
#, php-format
msgid "Table %s has been copied to %s."
msgstr "Таблица %s беше копирана в %s."
#: libraries/messages.inc.php:190
msgid "Can't copy table to same one!"
msgstr "Не може да се копира таблицата към себе си!"
#: libraries/messages.inc.php:191
msgid "Could not connect to the source"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:192
msgid "Could not connect to the target"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:193
#, php-format
msgid ""
"phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
msgstr "phpMyAdmin не можа да спре нишка %s. Вероятно вече е била затворена."
#: libraries/messages.inc.php:194
msgid "Create"
msgstr "Създай"
#: libraries/messages.inc.php:195
msgid "CREATE DATABASE before copying"
msgstr "Изпълняване на CREATE DATABASE преди копирането"
#: libraries/messages.inc.php:196
#, php-format
msgid "Create an index on %s columns"
msgstr "Създаване на индекс върху %s колони"
#: libraries/messages.inc.php:197
msgid "Create a new index"
msgstr "Създай нов индекс"
#: libraries/messages.inc.php:198
msgid "Create new database"
msgstr "Създаване на нова БД"
#: libraries/messages.inc.php:199
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
#: libraries/messages.inc.php:200
msgid "Create a page"
msgstr "Създай нова Страница"
#: libraries/messages.inc.php:201
msgid "Creation of PDFs"
msgstr "Създаване на PDF-и"
#: libraries/messages.inc.php:202
msgid "Create relation"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:203
#, fuzzy
msgid "Create table"
msgstr "Създай нова Страница"
#: libraries/messages.inc.php:204
#, fuzzy
msgctxt "$strCreateTableShort"
msgid "Create table"
msgstr "Създай нова Страница"
#: libraries/messages.inc.php:205
msgid "Database for user"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:206
msgid "Create database with same name and grant all privileges"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:207
#, fuzzy
msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
msgid "None"
msgstr "Няма"
#: libraries/messages.inc.php:208
#, fuzzy, php-format
msgid "Grant all privileges on database "%s""
msgstr "Провери привилегиите за база от данни "%s"."
#: libraries/messages.inc.php:209
msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:210
msgid "Creation/Update/Check dates"