Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Add Kannada translation by Shankar Prasad Venkateshbhat <svenkate@red…
…hat.com>
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
283 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,6 +2,7 @@ da | |
es | ||
fr | ||
ja | ||
kn | ||
mr | ||
or | ||
pa | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,280 @@ | ||
# translation of ibus.master.ibus.kn.po to Kannada | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# | ||
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: ibus.master.ibus.kn\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2009-04-02 15:05+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 17:07+0530\n" | ||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" | ||
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: ../ibus/lang.py:40 ../ui/gtk/panel.py:307 ../ui/gtk/panel.py:308 | ||
#: ../ui/gtk/panel.py:309 ../ui/gtk/panel.py:310 | ||
msgid "Other" | ||
msgstr "ಇತರೆ" | ||
|
||
#: ../ui/gtk/panel.py:97 | ||
msgid "IBus input method framework" | ||
msgstr "IBus ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನದ ಫ್ರೇಮ್ವರ್ಕ್" | ||
|
||
#: ../ui/gtk/panel.py:282 | ||
msgid "Restart" | ||
msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು" | ||
|
||
#: ../ui/gtk/panel.py:337 | ||
msgid "No input method" | ||
msgstr "ಯಾವುದೆ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನವಿಲ್ಲ" | ||
|
||
#: ../ui/gtk/panel.py:383 | ||
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix." | ||
msgstr "IBus ಎನ್ನುವುದು Linux/Unix ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಚತುರ ಇನ್ಪುಟ್ ಬಸ್." | ||
|
||
#: ../ui/gtk/panel.py:387 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <svenkate@redhat.com>" | ||
|
||
#. create input methods menu | ||
#: ../ui/gtk/languagebar.py:84 | ||
msgid "Switch engine" | ||
msgstr "ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" | ||
|
||
#: ../setup/main.py:103 | ||
msgid "trigger" | ||
msgstr "ಟ್ರಿಗರ್" | ||
|
||
#: ../setup/main.py:113 | ||
msgid "next engine" | ||
msgstr "ಮುಂದಿನ ಎಂಜಿನ್" | ||
|
||
#: ../setup/main.py:123 | ||
msgid "prev engine" | ||
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಎಂಜಿನ್" | ||
|
||
#: ../setup/main.py:204 | ||
msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?" | ||
msgstr "IBus ಡೀಮನ್ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಗೊಂಡಿಲ್ಲ. ನೀವದನ್ನು ಈಗಲೆ ಆರಂಭಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" | ||
|
||
#: ../setup/main.py:219 | ||
msgid "" | ||
"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in " | ||
"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n" | ||
" export GTK_IM_MODULE=ibus\n" | ||
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n" | ||
" export QT_IM_MODULE=ibus" | ||
msgstr "" | ||
"IBus ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ! ನಿಮಗೆ IBus ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ $HOME/." | ||
"bashrc ಯಲ್ಲಿ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸಿ, ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಮರಳಿ ದಾಖಲಾಗಿ.\n" | ||
" export GTK_IM_MODULE=ibus\n" | ||
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n" | ||
" export QT_IM_MODULE=ibus" | ||
|
||
#: ../setup/main.py:234 | ||
#, python-format | ||
msgid "Select keyboard shortcut for %s" | ||
msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" | ||
|
||
#: ../setup/keyboardshortcut.py:53 | ||
msgid "Keyboard shortcuts" | ||
msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್ಗಳು" | ||
|
||
#: ../setup/keyboardshortcut.py:61 | ||
msgid "Key code:" | ||
msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂಕೇತ:" | ||
|
||
#: ../setup/keyboardshortcut.py:76 | ||
msgid "Modifiers:" | ||
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಕಗಳು:" | ||
|
||
#: ../setup/keyboardshortcut.py:206 | ||
msgid "" | ||
"Please press a key (or a key combination).\n" | ||
"The dialog will be closed when the key is released." | ||
msgstr "" | ||
"ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಕೀಲಿಯನ್ನು (ಅಥವ ಒಂದು ಕೀಲಿ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು) ಒತ್ತಿ.\n" | ||
"ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟಾಗ ಸಂವಾದವು ಮುಚ್ಚಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." | ||
|
||
#: ../setup/keyboardshortcut.py:208 | ||
msgid "Please press a key (or a key combination)" | ||
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಕೀಲಿಯನ್ನು (ಅಥವ ಒಂದು ಕೀಲಿ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು) ಒತ್ತಿ" | ||
|
||
#: ../setup/enginecombobox.py:99 | ||
msgid "Select an input method" | ||
msgstr "ಒಂದು ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:1 | ||
msgid "..." | ||
msgstr "..." | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:2 | ||
msgid "<b>Font and Style</b>" | ||
msgstr "<b>ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಹಾಗು ವಿನ್ಯಾಸ</b>" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:3 | ||
msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>" | ||
msgstr "<b>ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್ಗಳು</b>" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:4 | ||
msgid "<b>Startup</b>" | ||
msgstr "<b>ಆರಂಭ</b>" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:5 | ||
msgid "" | ||
"<big><b>IBus</b></big>\n" | ||
"<small>The intelligent input bus</small>\n" | ||
"Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n" | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
msgstr "" | ||
"<big><b>IBus</b></big>\n" | ||
"<small>ಚತುರ ಇನ್ಪುಟ್ ಬಸ್</small>\n" | ||
"Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n" | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:12 | ||
msgid "About" | ||
msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:13 | ||
msgid "Candidates orientation:" | ||
msgstr "ಅಬ್ಯರ್ಥಿಗಳ ಹೊಂದಿಕೆ:" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:14 | ||
msgid "Custom font:" | ||
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ:" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:15 | ||
msgid "Enable or disable:" | ||
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ:" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:16 | ||
msgid "General" | ||
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:17 | ||
msgid "" | ||
"Horizontal\n" | ||
"Vertical" | ||
msgstr "" | ||
"ಅಡ್ಡ\n" | ||
"ಲಂಬ" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:19 | ||
msgid "IBus Preferences" | ||
msgstr "IBus ಆದ್ಯತೆಗಳು" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:20 | ||
msgid "Input Methods" | ||
msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳು" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:21 | ||
msgid "" | ||
"Never\n" | ||
"When active\n" | ||
"Always" | ||
msgstr "" | ||
"ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ\n" | ||
"ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದಾಗ\n" | ||
"ಯಾವಾಗಲೂ" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:24 | ||
msgid "Next input method:" | ||
msgstr "ಮುಂದಿನ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನ:" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:25 | ||
msgid "Show language panel:" | ||
msgstr "ಭಾಷೆಯ ಫಲಕವನ್ನು ತೋರಿಸು:" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:26 | ||
msgid "Start ibus on login" | ||
msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ibus ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:27 | ||
msgid "Use custom font" | ||
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ" | ||
|
||
#: ../setup/setup.glade.h:28 | ||
msgid "previous input method:" | ||
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನ:" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:1 | ||
msgid "Auto Hide" | ||
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಅಡಗಿಸುವಿಕೆ" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:2 | ||
msgid "Custom Font" | ||
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:3 | ||
msgid "Custom font name for language panel" | ||
msgstr "ಭಾಷೆಯ ಫಲಕಕ್ಕಾಗಿನ ಇಚ್ಛೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಹೆಸರು" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:4 | ||
msgid "Next Engine Hotkey" | ||
msgstr "ಮುಂದಿನ ಎಂಜಿನ್ ಹಾಟ್ಕೀಲಿ" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:5 | ||
msgid "Next engine hotkey for switch to next input method engine" | ||
msgstr "ಮುಂದಿನ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನ ಎಂಜಿನ್ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮುಂದಿನ ಎಂಜಿನ್ ಹಾಟ್ಕೀಲಿ" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:6 | ||
msgid "Orientation of Lookup Table" | ||
msgstr "ನೋಡಬೇಕಿರುವ (ಲುಕ್ಅಪ್) ಕೋಷ್ಟಕದ ಹೊಂದಿಕೆ" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:7 | ||
msgid "Orientation of Lookup Table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical" | ||
msgstr "ನೋಡಬೇಕಿರುವ (ಲುಕ್ಅಪ್) ಕೋಷ್ಟಕದ ಹೊಂದಿಕೆ. 0 = ಅಡ್ಡಲಾಗಿ, 1 = ಲಂಬವಾಗಿ" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:8 | ||
msgid "Preload Engines" | ||
msgstr "ಮೊದಲೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಎಂಜಿನ್ಗಳು" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:9 | ||
msgid "Preload Engines during ibus starts up" | ||
msgstr "ibus ಆರಂಭಗೊಂಡಾಗ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಎಂಜಿನ್ಗಳು" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:10 | ||
msgid "Prev Engine Hotkey" | ||
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಎಂಜಿನ್ ಹಾಟ್ಕೀಲಿ" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:11 | ||
msgid "Prev engine hotkey for switch to previous input method engine" | ||
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನ ಎಂಜಿನ್ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಹಿಂದಿನ ಎಂಜಿನ್ ಹಾಟ್ಕೀಲಿ" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:12 | ||
msgid "" | ||
"The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always " | ||
"show" | ||
msgstr "" | ||
"ಭಾಷೆಯ ಫಲಕದ ವರ್ತನೆ. 0 = ಯಾವಾಗಲೂ ಅಡಗಿಸು, 1 = ಸ್ವಯಂ ಅಡಗಿಸು, 2 = ಯಾವಾಗಲೂ ತೋರಿಸು" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:13 | ||
msgid "Trigger Hotkey" | ||
msgstr "ಟ್ರಿಗರ್ ಹಾಟ್ಕೀಲಿ" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14 | ||
msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context" | ||
msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಟ್ರಿಗರ್ ಹಾಟ್ಕೀಲಿ" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15 | ||
msgid "Use Custom Font" | ||
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16 | ||
msgid "Use custom font name for language panel" | ||
msgstr "ಭಾಷೆಯ ಫಲಕಕ್ಕಾಗಿ ಇಚ್ಛೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಿ" | ||
|
||
#: ../data/ibus.schemas.in.h:17 | ||
msgid "[Control+space]" | ||
msgstr "[Control+space]" |