Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update russian localization #7501

Closed
wants to merge 81 commits into from
Closed
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
81 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
c220687
Updating the Russian translation PrusaSlicer-2.3.0-rc3
AndylgTom Jan 9, 2021
74620d5
Update PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
49e22e3
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
d1cdff3
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
1c55ed7
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
abdb6d1
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
679fe59
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
e1a5b07
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
45d1188
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
f8e844f
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
2289cc6
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
4cdea4b
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
2ae2e94
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
0aadf3d
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
f61990e
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
be48ee8
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
cea039e
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
29bc1b3
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
209779f
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
1ca4e35
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
dbc1f2e
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
36e88e7
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
732fbf1
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
c363477
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
11eb973
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
3720520
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
481f968
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
40382f8
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
ea7d25c
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
a051c50
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
29218c1
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
0d60f4d
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
00d675e
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
17a6da7
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
fa1dfe5
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
e46e058
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
ce21821
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
fb7de82
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
e4e6519
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
c1f2f58
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
ed56a52
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
a75b38a
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
4c43e1c
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
65d0167
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
cb75e4b
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
c66d330
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
759130b
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
7466bbc
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
dddfd61
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
b0042f9
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
2af9eaa
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
49f071e
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
d64d561
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
d74900b
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
e1f948b
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
07f3da9
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
a21dee7
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
ef19ef3
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
7928497
Update PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
d83a85f
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
943c514
Update PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
e7cdc32
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
8db333a
Update PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
57c0ad1
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
6f8a9de
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
3db9c2f
Update PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 12, 2021
e2adfc7
Update PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 13, 2021
2086358
Update PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 13, 2021
596df1a
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 14, 2021
0d3ec85
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 14, 2021
0e0047d
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 14, 2021
0d5fcd9
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 14, 2021
3b56531
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 14, 2021
702b0f5
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 14, 2021
fc452d2
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 14, 2021
0e97fd9
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 14, 2021
94e3946
Update resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 14, 2021
ddef2cd
Update PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 14, 2021
387ca46
Update PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Jan 14, 2021
52f7b9e
Russian localization update for PrusaSlicer-2.4.0-rc
AndylgTom Dec 15, 2021
96485a0
Update PrusaSlicer_ru.po
AndylgTom Dec 16, 2021
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
45 changes: 22 additions & 23 deletions resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Не удалось выполнить интеграцию с рабо

#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419
msgid "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully."
msgstr "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - не удалось установить ссылку на Gcodeviewer на рабочем столе. Ссылка на PrusaSlicer, вероятно, была успешно создана на рабочем столе. ???"
msgstr "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - не удалось установить ссылку на Gcodeviewer на рабочем столе. Ссылка на PrusaSlicer, вероятно, была успешно создана на рабочем столе."

#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142
msgid "Desktop Integration"
Expand Down Expand Up @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Только на свесах"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:199
#, boost-format
msgid "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled."
msgstr "Предварительно выбирает грани по углу свеса. Можно ограничить окрашиваемые грани только предварительно выбранными гранями, если включён параметр \"%1%\". ???"
msgstr "Предварительно выбирает грани по углу свеса. Можно ограничить окрашиваемые грани только предварительно выбранными гранями, если включён параметр \"%1%\"."

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:382
msgid "Paints facets according to the chosen painting brush."
Expand Down Expand Up @@ -4613,11 +4613,11 @@ msgstr "Гизмо точки SLA поддержки"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154
msgid "Gizmo FDM paint-on supports"
msgstr "Гизмо рисования поддержек (FDM)"
msgstr "Гизмо рисование поддержек (FDM)"
YuSanka marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
msgstr "Гизмо рисования шва (FDM)"
msgstr "Гизмо рисование шва (FDM)"
YuSanka marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156
msgid "Gizmo Multi Material painting"
Expand Down Expand Up @@ -5764,11 +5764,11 @@ msgstr "Экспорт завершён."

#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50
msgid "Paint-on seam"
msgstr "Рисования шва"
msgstr "Рисование шва"

#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52
msgid "Sinking"
msgstr "Погружение ???"
msgstr "Погружение"

#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94
msgid "Instances"
Expand Down Expand Up @@ -5841,7 +5841,7 @@ msgstr "PrusaSlicer запомнит ваш выбор."

#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr "Вас больше не спросят об этом при наведении курсора на название (??? имена файлов)."
msgstr "Вас больше не спросят об этом при наведении курсора на название параметра."

#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
Expand Down Expand Up @@ -6658,7 +6658,7 @@ msgstr "Если включено, разрешена работа только

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid "Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a new project"
msgstr "Запрос о несохранённых изменениях при закрытии приложения или загрузке нового проекта"
msgstr "Спрашивать о несохранённых изменениях при закрытии приложения или загрузке нового проекта"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
Expand All @@ -6672,15 +6672,15 @@ msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr "Запрос о несохранённых изменениях при выборе нового профиля"
msgstr "Спрашивать о несохранённых изменениях при выборе нового профиля"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid "Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a preset"
msgstr "Всегда спрашивать о несохранённых изменениях при выборе нового профиля или сбросе профиля."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr "Запрос о несохранённых изменениях при создании нового проекта"
msgstr "Спрашивать о несохранённых изменениях при создании нового проекта"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
Expand Down Expand Up @@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr "Уведомлять о новых версиях программы"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid "You will be notified about new release after startup acordingly: All = Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr "При запуске приложения будет проверяться информация о наличие новых версий программы. Выберите, Все = последняя релизеая версия и альфа/бета версия программы или только последний релиз."
msgstr "При запуске приложения будет проверяться информация о наличии новых версий программы. Выберите, Все = последняя релизная версия и альфа/бета версия программы или только последний релиз."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
Expand Down Expand Up @@ -7298,7 +7298,7 @@ msgstr "Сохранение профиля"
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221
msgctxt "PresetName"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
msgstr "Копия"

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283
#, boost-format
Expand Down Expand Up @@ -8850,7 +8850,7 @@ msgstr "Пустой слой между %1% и %2%."

#: src/libslic3r/GCode.cpp:573
msgid "(Some lines not shown)"
msgstr "(Некоторые строки не показаны) (линии???)"
msgstr "(Некоторые строки не показаны)"

#: src/libslic3r/GCode.cpp:575
#, boost-format
Expand Down Expand Up @@ -8922,7 +8922,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Не удалось выполнить скрипт постобработки %1%.\n"
"\n"
"\n"
"Ожидалось, что скрипт постобработки изменит файл G-кода %2% на месте, но файл G-кода был удалён и, вероятно, сохранён под новым именем.\n"
"Пожалуйста, откорректируйте скрипт постобработки, чтобы изменить G-код на месте, и обратитесь к руководству, чтобы узнать как при желании переименовать файл G-кода после постобработки. ???\n"
YuSanka marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

Expand Down Expand Up @@ -9390,7 +9389,7 @@ msgstr "Избегать пересечения периметров - Макс.

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382
msgid "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct travel path."
msgstr "Максимальное расстояние обхода сопла от модели во избежание пересечения периметров при движении. Если расстояние обхода превышает это значение, то для данного маршрута эта опция не применяется. Длина обхода может быть задана как в абсолютном значении, так и в процентах (например, 50%) от прямого пути перемещения. ???"
msgstr "Максимальное расстояние обхода сопла от модели во избежание пересечения периметров при движении. Если расстояние обхода превышает это значение, то для данного маршрута эта опция не применяется. Длина обхода может быть задана как в абсолютном значении, так и в процентах (например, 50%) от прямого пути перемещения."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385
msgid "mm or % (zero to disable)"
Expand Down Expand Up @@ -10164,7 +10163,7 @@ msgstr "Расстояние «дрожания» при печати нечёт

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr "Периметры будут разделены на несколько отрезков путём вставки точек нечетной оболочки. Уменьшение расстояния между точками нечеткой оболочки, увеличит число случайно смещенных точек на стенке периметра. ???"
msgstr "Периметры будут разделены на несколько отрезков путём вставки точек нечёткой оболочки. Уменьшение расстояния между точками нечёткой оболочки, увеличит число случайно смещенных точек на стенке периметра."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
Expand Down Expand Up @@ -11510,7 +11509,7 @@ msgid ""
"such command. It is therefore possible to script custom behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
"Этот пользовательский код вставляется перед каждой сменой инструмента. Вы можете использовать шаблонные переменные для всех настроек PrusaSlicer, а также {toolchange_z}, {previous_extruder} и {next_extruder}. Когда включена команда смены инструмента, которая меняет нужный экструдер (например, T{next_extruder}), PrusaSlicer "
"не будет выдавать других подобных команд. Таким образом, можно создать сценарии пользовательского поведения как до, так и после смены инструмента. ???"
"не будет выдавать других подобных команд. Таким образом, можно создать сценарии пользовательского поведения как до, так и после смены инструмента."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -12219,7 +12218,7 @@ msgstr "Скорость печати"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid "A slower printing profile might be necessary when using materials with higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt movement and adds a delay before exposure."
msgstr "Более медленный профиль печати может потребоваться при использовании материалов с повышенной вязкостью или для некоторых полых деталей. Это замедляет наклон ванночки и добавляет задержку перед засветкой. ???"
msgstr "Более медленный профиль печати может потребоваться при использовании материалов с повышенной вязкостью или для некоторых полых деталей. Это замедляет наклон ванночки и добавляет задержку перед засветкой."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
Expand Down Expand Up @@ -12720,7 +12719,7 @@ msgid ""
"Did you know that you can paint directly on the object and select where to place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
msgstr ""
"Рисование шва\n"
"Знаете ли вы, что можно рисовать прямо на модели и выбирать, где разместить начальную/конечную точку печати на каждом слое. Используйте для этого функцию<a>Рисования шва</a>(в режиме интерфейса расширенный или продвинутый)."
"Знаете ли вы, что можно рисовать прямо на модели и выбирать, где разместить начальную/конечную точку печати на каждом слое. Используйте для этого функцию<a>Рисование шва</a>(в режиме интерфейса расширенный или продвинутый)."

#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -12788,19 +12787,19 @@ msgid "Timeout was reached"
msgstr "Истекло время ожидания"

msgid "Entering Seam painting"
msgstr "Вход в гизмо рисования шва"
msgstr "Вход в гизмо рисование шва"
YuSanka marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

msgid "Leaving Seam painting"
msgstr "Выход из гизмо рисования шва"
msgstr "Выход из гизмо рисование шва"
YuSanka marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

msgid "Paint-on seam editing"
msgstr "Редактирование нарисованного шва"

msgid "Entering Paint-on supports"
msgstr "Вход в гизмо рисования поддержек"
msgstr "Вход в гизмо рисование поддержек"
YuSanka marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

msgid "Leaving Paint-on supports"
msgstr "Выход из гизмо рисования поддержек"
msgstr "Выход из гизмо рисование поддержек"
YuSanka marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

msgid "Paint-on supports editing"
msgstr "Редактирование нарисованных поддержек"
Expand Down