-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3.7k
/
fr_FR.rb
838 lines (719 loc) · 42.4 KB
/
fr_FR.rb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
Localization.define("fr_FR") do |l|
# Available languages
l.store "da_DK", "Danois"
l.store "de_DE", "Allemand"
l.store "en_US", "Anglais (Américain)"
l.store "es_MX", "Espagnol (Mexicain)"
l.store "fr_FR", "Français"
l.store "he_IL", "Hébreux"
l.store "it_IT", "Italien"
l.store "ja_JP", "Japonais"
l.store "lt_LT", "Lituanien"
l.store "nl_NL", "Hollandais"
l.store "pl_PL", "Polonais"
l.store "ro_RO", "Roumain"
l.store "zh_TW", "Chinois"
# app/controllers/accounts_controller.rb
l.store "Login successful", "Connexion réussie"
l.store "Login unsuccessful", "Échec de la connexion"
l.store "An email has been successfully sent to your address with your new password", "Un courrier vous a été envoyé avec votre nouveau mot de passe"
l.store "Oops, something wrong just happened", ""
l.store "Successfully logged out", "Vous êtes maintenant déconnecté"
l.store "login", "identifiant"
l.store "signup", "s'identifier"
l.store "Recover your password", "Récupération d'un mot de passe perdu"
# app/controllers/admin/categories_controller.rb
l.store "Category was successfully saved.", "La catégorie a été enregistrée avec succès"
l.store "Category could not be saved.", "La catégorie n'a pas pu être sauvée"
# app/controllers/admin/content_controller.rb
l.store "Error, you are not allowed to perform this action", "Erreur, vous n'avez pas les droits requis pour effectuer cette action"
l.store "Preview", "Prévisualiser "
l.store "Article was successfully created", "Cet article a été créé avec succès"
l.store "Article was successfully updated.", "Cet article a été mis à jour avec succès"
# app/controllers/admin/feedback_controller.rb
l.store "Deleted", "Supprimé"
l.store "Not found", "Introuvable"
l.store "Deleted %d item(s)", "%d commentaires ont été supprimés"
l.store "Marked %d item(s) as Ham", "%d commentaires ont été validés"
l.store "Marked %d item(s) as Spam", "%d commentaires ont été marqués comme spam"
l.store "Confirmed classification of %s item(s)", "La classification de %d commentaires a été validée"
l.store "Not implemented", "Non implémenté"
l.store "All spam have been deleted", "Tout le spam a été supprimé"
l.store "Comment was successfully created.", "Commentaire créé avec succès."
l.store "Comment was successfully updated.", "Commentaire mis à jour avec succès."
# app/controllers/admin/pages_controller.rb
l.store "Page was successfully created.", "Cette page a été créée avec succès"
l.store "Page was successfully updated.", "Cette page a été mise à jour avec succès"
# app/controllers/admin/profiles_controller.rb
l.store "User was successfully updated.", "L'utilisateur a été mis à jour avec succès."
# app/controllers/admin/resources_controller.rb
l.store "Error occurred while updating Content Type.", "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du type du contenu."
l.store "complete", "complet"
l.store "File uploaded: ", "Fichier uploader: "
l.store "Unable to upload", "impossible d'uploader"
l.store "Metadata was successfully updated.", "Les Metadata ont été mis à jour avec succès."
l.store "Not all metadata was defined correctly.", "Aucun metada n'a été défini correctement."
l.store "Content Type was successfully updated.", "Le type du contenu a été mis à jour avec succès."
# app/controllers/admin/settings_controller.rb
l.store "Please review and save the settings before continuing", "S'il vérifiez et enregistrer votre configuration avant de continuer"
l.store "config updated.", "Configuration mis à jour."
# app/controllers/admin/sidebar_controller.rb
l.store "It seems something went wrong. Maybe some of your sidebars are actually missing and you should either reinstall them or remove them manually", "Une erreur s'est produite. Un ou plusieurs plugins sont probablement manquants ou en erreur. Peut-être devriez-vous les supprimer ou les réinstaller"
# app/controllers/admin/tags_controller.rb
l.store "Tag was successfully updated.", "Le tag a été mis à jour avec succès"
# app/controllers/admin/themes_controller.rb
l.store "Theme changed successfully", "Le thème a été changé avec succès"
l.store "You are not authorized to open this file", "Vous n'êtes pas autorisé à ouvrir ce fichier"
l.store "File saved successfully", "Le fichier a été enregistré avec succès"
l.store "Unable to write file", "Impossible d'écrire le fichier"
# app/controllers/admin/users_controller.rb
l.store "User was successfully created.", "L'utilisateur a été créé avec succès."
# app/controllers/application_controller.rb
l.store "Localization.rtl", ""
# app/controllers/articles_controller.rb
l.store "No posts found...", "Aucun article n'a été trouvé"
l.store "Archives for", "Archives de"
l.store "Archives for ", "Archives de"
l.store ", Articles for ", ", articles pour "
# app/controllers/grouping_controller.rb
l.store "page", "page"
l.store "everything about", "tout sur"
# app/helpers/admin/base_helper.rb
l.store "Cancel", "Annuler"
l.store "Store", "Stocker"
l.store "Delete", "Supprimer"
l.store "delete", "supprimer"
l.store "Delete content", "Supprimer le contenu"
l.store "Are you sure?", "Êtes-vous certain ?"
l.store "Please select", "Sélectionnez"
l.store "There are no %s yet. Why don't you start and create one?", "Il n'y a pas encore de %s, pourquoi ne pas en créer un ? "
l.store "or", "ou"
l.store "Save", "Sauver"
l.store "Edit", "Éditer"
l.store "Show", "Affichage"
l.store "Published", "Publié"
l.store "Unpublished", "Hors ligne"
l.store "Show help on Typo macros", "Afficher l'aide sur les macros Typo"
l.store "Back to overview", "Revenir à la liste"
l.store "Name", "Titre"
l.store "Description", "Déscription"
l.store "Tag", "Tag"
# app/helpers/admin/categories_helper.rb
l.store "no articles", "aucun article"
l.store "1 article", "1 article"
l.store "%d articles", "%d articles"
# app/helpers/admin/content_helper.rb
l.store "Destroy this draft", "Supprimer ce brouillon"
# app/helpers/admin/feedback_helper.rb
l.store "Show conversation", "Afficher le fil"
l.store "Flag as %s", ""
# app/helpers/application_helper.rb
l.store "%%a, %%d %%b %%Y %%H:%%M:%%S GMT", Proc.new {|date|
sprintf( date.strftime("%%s %d %%s %Y %H:%M:%S GMT"), _(date.strftime("%a")), _(date.strftime("%b")).downcase )
}
l.store "%%d. %%b", Proc.new {|date|
sprintf( date.strftime("%d. %%s"), _(date.strftime("%b")).downcase )
}
l.store "%d comments", "%d commentaires"
l.store "no comments", "aucun commentaire"
l.store "1 comment", "1 commentaire"
l.store "no trackbacks", "aucun rétrolien"
l.store "1 trackback", "1 rétrolien"
l.store "%d trackbacks", "%d rétroliens"
# app/helpers/content_helper.rb
l.store "Posted in", "Publié sous"
l.store "Tags", "Labels"
l.store "no posts", "aucun article"
l.store "1 post", "1 article"
l.store "%d posts", "%d articles"
# app/models/article.rb
l.store "Original article writen by", "Article original écrit par"
l.store "and published on", "et publié sur"
l.store "direct link to this article", "lien direct vers cet article"
l.store "If you are reading this article elsewhere than", "Si vous lisez cet article ailleurs que sur"
l.store "it has been illegally reproduced and without proper authorization", "c'est qu'il a été reproduit illégalement et sans autorisation"
# app/models/blog.rb
l.store "You need a permalink format with an identifier : %%month%%, %%year%%, %%day%%, %%title%%", "Vous devez spécifier un identifiant : %%month%%, %%year%%, %%day%%, %%title%%"
l.store "Can't end in .rss or .atom. These are reserved to be used for feed URLs", "Ne peut pas se terminer par .rss ou .atom. Cette extension est réservée aux flux de syndication"
# app/models/feedback/states.rb
l.store "Unclassified", "Non vérifié"
l.store "Just Presumed Ham", "Marqué commme supposé désirable"
l.store "Ham?", "Désirable?"
l.store "Just Marked As Ham", "Marqué comme désirable"
l.store "Ham", "Désirable"
l.store "Spam?", "Spam?"
l.store "Just Marked As Spam", "Marqué comme spam"
l.store "Spam", "Spam"
# app/views/accounts/login.html.erb
l.store "I've lost my password", ""
l.store "Login", "Identifiant"
l.store "Password", "Mot de passe"
l.store "Remember me", "Rester connecté"
l.store "Submit", "Envoyer"
l.store "Back to ", "Revenir à "
# app/views/accounts/recover_password.html.erb
l.store "Username or email", "Identifiant ou email"
# app/views/accounts/signup.html.erb
l.store "Create an account", ""
l.store "Username", "Identifiant"
l.store "Email", "Email"
l.store "Signup", "S'inscrire"
# app/views/admin/categories/_categories.html.erb
l.store "Title", "Titre"
l.store "Reorder", "Trier"
l.store "Sort alphabetically", "Trier par ordre alphabétique"
# app/views/admin/categories/_form.html.erb
l.store "Keywords", "Mots clés"
# app/views/admin/categories/destroy.html.erb
l.store "Are you sure you want to delete the category ", "Êtes vous certain de vouloir supprimer cette catégorie "
l.store "Delete this category", "Supprimer cette catégorie"
l.store "Categories", "Catégories"
# app/views/admin/categories/index.html.erb
l.store "New Category", "Nouvelle Catégorie"
# app/views/admin/categories/new.html.erb
l.store "%s Category", "%s catégories"
# app/views/admin/categories/reorder.html.erb
l.store "(Done)", "(Terminé)"
# app/views/admin/content/_attachment.html.erb
l.store "Remove", "Supprimer"
l.store "Currently this article has the following resources", "Les fichiers suivants sont actuellement liés à ce billet"
l.store "You can associate the following resources", "Vous pouvez y lier les fichiers suivants"
l.store "Really delete attachment", "Voulez-vous vraiment supprimer la pièce jointe"
l.store "Add Another Attachment", "Ajouter une autre pièce jointe"
# app/views/admin/content/_drafts.html.erb
l.store "Drafts", ""
# app/views/admin/content/_form.html.erb
l.store "Publish settings", "Paramètres de publication"
l.store "Allow comments", "Autoriser les commentaires"
l.store "Allow trackbacks", "Autoriser les rétroliens"
l.store "Password:", "Mot de passe"
l.store "Publish", "Publier"
l.store "Excerpt", "Extrait"
l.store "Excerpts are posts summaries that are shown on your blog homepage only but won’t appear on the post itself", "Les résumés vous permettent d'afficher un texte descriptif de votre article à la place de ce dernier sur la page d'accueil de votre blog"
l.store "Uploads", "Pièces jointes"
l.store "Post settings", "Paramètres de l'article"
l.store "Publish at", "Publié le"
l.store "Permalink", "Lien permanent"
l.store "Article filter", "Mise en forme des billets"
l.store "Save as draft", "Sauver comme brouillon"
l.store "Visual", "Visuel"
# app/views/admin/content/destroy.html.erb
l.store "Are you sure you want to delete this article", "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet article"
l.store "Delete this article", "Supprimer ce billet"
l.store "Articles", "Articles"
# app/views/admin/content/index.html.erb
l.store "New Article", "Nouvel article"
l.store "Search articles that contain ...", "Chercher les articles contenant ..."
l.store "Search", "Chercher"
l.store "Author", "Auteur"
l.store "Date", "Date"
l.store "Feedback", "Commentaires"
l.store "Filter", "Filtrer"
l.store "Manage articles", "Gestion des articles"
l.store "New Article", "Nouvel Article"
# app/views/admin/dashboard/_comments.html.erb
l.store "Latest Comments", "Derniers commentaires"
l.store "No comments yet", "Aucun commentaire"
l.store "By %s on %s", ""
# app/views/admin/dashboard/_inbound.html.erb
l.store "Inbound links", "Liens entrants"
l.store "No one made a link to you yet", "Personne n'a fait de lien vers votre blog"
l.store " made a link to you saying ", " a fait un lien vers vous disant "
l.store "You have no internet connection", "Vous n'avez pas de connection à internet"
# app/views/admin/dashboard/_overview.html.erb
l.store "This place gives you a quick overview of what happens on your Typo blog and what you can do. Maybe will you want to %s, %s or %s.", "Voici un rapide aperçu de ce que peut faire votre blog Typo. Peux-être voulez vous %s, %s ou %s"
l.store "update your profile or change your password", "mettre votre profil à jour ou changer votre mot de passe"
l.store "You can also do a bit of design, %s or %s.", "Vous pouvez également faire un peu de personnalisation, %s, %s"
l.store "change your blog presentation", "changer l'apparence de votre blog"
l.store "enable plugins", "activer des plugins"
l.store "write a post", "écrire un article"
l.store "write a page", "publier une page statique"
l.store "If you need help, %s. You can also browse our %s or %s to customize your Typo blog.", "Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à %s. Vous pouvez aussi visiter notre %s ou %s afin de personnaliser votre blog sous Typo"
l.store "read our documentation", "consulter notre documentation"
l.store "theme catalogue", "catalogue de thèmes"
l.store "download some plugins", "installer des plugins"
# app/views/admin/dashboard/_popular.html.erb
l.store "Most popular", "Billets les plus populaires"
l.store "Nothing to show yet", "Rien à afficher pour l'instant"
# app/views/admin/dashboard/_posts.html.erb
l.store "Latest Posts", "Derniers articles"
l.store "No posts yet, why don't you start and write one", "Vous n'avez encore écrit aucun article, pourquoi ne pas commencer par là"
# app/views/admin/dashboard/_typo_dev.html.erb
l.store "Latest news from the Typo development blog", "Dernières nouvelles du blog officiel de Typo"
l.store "Oh no, nothing new", "Rien à afficher"
# app/views/admin/dashboard/_welcome.html.erb
l.store "Welcome back, %s!", "Bienvenue, %s !"
l.store "%d articles and %d comments were posted since your last connexion", "Depuis votre dernière connexion, %d articles et %d commentaires ont été publiés"
l.store "You're running Typo %s", "Vous utilisez Typo %s"
l.store "Total posts:", "Nombre total d'articles :"
l.store "Your posts:", "Vos articles :"
l.store "Total comments:", "Nombre total de commentaires :"
l.store "Spam comments:", "Nombre total de spam :"
l.store "In your spam queue:", "En attente de modération :"
# app/views/admin/feedback/_button.html.erb
l.store "Select action", "Choisir de..."
l.store "Delete Checked Items", "Supprimer les commentaires sélectionnés"
l.store "Delete all spam", "Supprimer tout le spam"
l.store "Mark Checked Items as Spam", "Marquer ces commentaires comme du spam"
l.store "Mark Checked Items as Ham", "Valider ces commentaires"
l.store "All comments", "Tous les commentaires"
l.store "Limit to ham", "Uniquement les commentaires validés"
l.store "Unapproved comments", "Commentaires non validés"
l.store "Limit to spam", "N'afficher que le spam"
# app/views/admin/feedback/_form.html.erb
l.store "Add a comment", ""
l.store "Url", "Site"
# app/views/admin/feedback/_spam.html.erb
l.store "This comment by <strong>%s</strong> was flagged as spam, %s?", ""
# app/views/admin/feedback/article.html.erb
l.store "Comments for %s", "Commentaire sur %s"
l.store "Status", "État"
l.store "Comment Author", "Auteur"
l.store "Comment", "Commentaire"
# app/views/admin/feedback/edit.html.erb
l.store "Comments for", "Commentaires pour"
# app/views/admin/feedback/index.html.erb
l.store "Search Comments and Trackbacks that contain", "Chercher les commentaires et les rétroliens contenant"
l.store "Article", "Article"
# app/views/admin/pages/_form.html.erb
l.store "Online", "En ligne"
l.store "Page settings", "Paramètres de la page"
l.store "Permanent link", "Lien permanent"
# app/views/admin/pages/destroy.html.erb
l.store "Pages","Pages"
l.store "Are you sure you want to delete the page", "Voulez-vous vraiment effacer cette page"
l.store "Delete this page", "Supprimer cette page"
# app/views/admin/pages/index.html.erb
l.store "New Page", "Nouvelle page"
l.store "Manage pages", "Administrer les pages"
# app/views/admin/profiles/index.html.erb
l.store "Your profile", "Votre profil"
# app/views/admin/resources/_mime_edit.html.erb
l.store "Content Type", "Type de contenu"
# app/views/admin/resources/_pages.html.erb
l.store "Previous page", "Page précédente"
l.store "Next page", "Page suivante"
# app/views/admin/resources/_upload.html.erb
l.store "Upload a File to your Site", "Envoyer un fichier sur votre site"
l.store "File", "Fichier"
l.store "Upload", "Ajouter un fichier joint"
# app/views/admin/resources/destroy.html.erb
l.store "Are you sure you want to delete this file", "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce fichier"
l.store "Delete this file from the webserver?", "Supprimer complètement ce fichier du site ?"
l.store "File Uploads", "Ajout de fichiers"
# app/views/admin/resources/images.html.erb
l.store "Thumbnail", ""
l.store "File Size", "Taille du fichier"
l.store "Images", ""
l.store "right-click for link", "clic droit pour le lien"
# app/views/admin/resources/index.html.erb
l.store "Filename", "Fichier"
l.store "Files", "Fichiers"
# app/views/admin/settings/_submit.html.erb
l.store "Update settings", ""
# app/views/admin/settings/feedback.html.erb
l.store "Enable comments by default", "Activer les commentaires par défaut"
l.store "Enable Trackbacks by default", "Activer les rétroliens par défaut"
l.store "Enable feedback moderation", "Activer la modération des commentaires"
l.store "You can enable site wide feeback moderation. If you do so, no comment or trackback will appear on your blog unless you validate it", "Vous pouvez activez la modération des commentaires sur l'ensemble de votre site. Si vous le faites, aucun commentaire ou rétrolien ne sera publié sans une validation de votre part"
l.store "Comments filter", "Mise en forme des commentaires"
l.store "Avatars provider", "Fournisseur d’avatars"
l.store "Show your email address", "Afficher votre adresse courriel"
l.store "Notifications", ""
l.store "Typo can notify you when new articles or comments are posted", "Typo peut vous alerter quand de nouveaux articles et commentaires sont publiés"
l.store "Source Email", "Adresse courriel source"
l.store "Email address used by Typo to send notifications", "Adresse courriel utilisée par Typo pour l'envoi d'alertes"
l.store "Enabling spam protection will make typo compare the IP address of posters as well as the contents of their posts against local and remote blacklists. Good defense against spam bots", "La protection contre le spam permettra à typo de comparer l'adresse IP des commentateurs ainsi que le contenu de leurs commentaires avec une liste noire distante"
l.store "Enable spam protection", "Activer la protection contre le spam"
l.store "Akismet Key", "Clé Akismet"
l.store "Typo can (optionally) use the %s spam-filtering service. You need to register with Akismet and receive an API key before you can use their service. If you have an Akismet key, enter it here", "Typo peut utiliser le service de lutte contre le spam %s. Vous devez vous enregistrer afin de pouvoir utiliser les services d'Akismet. Si vous possédez une clé Akismet, ajoutez là ici"
l.store "Disable trackbacks site-wide", "Désactiver les trackbacks"
l.store "This setting allows you to disable trackbacks for every article in your blog. It won't remove existing trackbacks, but it will prevent any further attempt to add a trackback anywhere on your blog.", "Cette option vous permet de désactiver totalement les rétroliens sur votre blog. Ceci ne supprimera pas les rétroliens existants, mais empêchera tout nouveau rétrolien d'être créé"
l.store "Disable comments after", "Désactiver les commentaires au bout de "
l.store "days", "jours"
l.store "Set to 0 to never disable comments", "Mettez cette option à 0 pour ne jamais désactiver les commentaires dans le temps"
l.store "Max Links", "Nombre de liens maximum"
l.store "Typo will automatically reject comments and trackbacks which contain over a certain amount of links in them", "Typo rejettera automatiquement les commentaires et les rétroliens contenant un certain nombre de liens"
l.store "Set to 0 to never reject comments", "Mettez cette option à 0 pour ne jamais rejeter les commentaires"
l.store "Feedback settings", ""
# app/views/admin/settings/index.html.erb
l.store "Your blog", "Votre blog "
l.store "Blog name", "Titre du blog"
l.store "Blog subtitle", "Sous-titre du blog"
l.store "Blog URL", "Adresse du blog"
l.store "Language", "Langue"
l.store "Allow users to register", "Autoriser les utilisateurs à s'enregistrer"
l.store "You can allow users to register to your blog. By default, they will register as contributors, an unpriviledged account level which grant them no rights but own a profile on the site. If you don't want users to register, you can thus add them by yourself in the users part of this admin.", "Vous pouvez permettre aux utilisateur de s'enregistrer sur votre blog. Par défaut, ils seront enregistrés come contributeurs. Cet utilisateur a un niveau faible sans droit mais qui possède sont propre profile sur le site. Si vous ne voulez pas que les utilisateurs s'enregistrent, vous pouvez les ajouter vous même dans la partie d'administration des utilisateurs."
l.store "Items to display in admin lists", "Nombre d'éléments à afficher dans les listes"
l.store "Publishing options", ""
l.store "Display", "Afficher"
l.store "articles on my homepage by default", "billet sur ma page d'accueil"
l.store "articles in my news feed by default", "billets dans mon flux RSS"
l.store "Show full article on feed", "Afficher la totalité du billet dans le flux RSS"
l.store "Feedburner ID", "Identifiant Feedburner"
l.store "General settings", "Options générales"
l.store "You can use your Google Feedburner account instead of Typo feed URL. To enable this, fill this form with your Feedburner ID.", ""
# app/views/admin/settings/seo.html.erb
l.store "Search Engine Optimisation", "Optimisation pour les moteurs de recherche"
l.store "Show blog name", "Afficher le titre du blog"
l.store "At the beginning of page title", "Au début du titre de la page"
l.store "At the end of page title", "À la fin du titre de la page"
l.store "Don't show blog name in page title", "Ne pas afficher le nom du blog dans le titre de la page"
l.store "Format of permalink", "Format des liens permanents"
l.store "Google Analytics", "Google Analytics"
l.store "Google verification link", ""
l.store "Meta description", "Meta description"
l.store "Meta keywords", "Meta keywords"
l.store "Use RSS description", "Utilisation de la description RSS"
l.store "Index categories", "Index de catégories"
l.store "Unchecking this box will add <code>noindex, follow</code> meta tags in every category page, removing them from search engines and preventing duplicate content issues", "Détiquer cette options ajoutera le meta tags <code>noindex, follow</code> dans toutes les pages de chaque categorie. Cela les enlevera des moteurs de recherches et préviendra ainsi des problèmes de contenu dupliqué."
l.store "Index tags", "Index des tags"
l.store "Unchecking this box will add <code>noindex, follow</code> meta tags in every tags page, removing them from search engines and preventing duplicate content issues", "Détiquer cette options ajoutera le meta tags <code>noindex, follow</code> dans toutes les pages de chaque tag. Cela les enlevera des moteurs de recherches et préviendra ainsi des problèmes de contenu dupliqué."
l.store "Robots.txt", "Robots.txt"
l.store "You robots.txt file is not writeable. Typo won't be able to write it", "Votre fichier Robots.txt n'est pas écrivable. Typo ne peux donc pas l'écrire."
l.store "Search Engine Optimization", "Optimisation pour les moteurs de recherches"
l.store "This will display", "Cela affichera"
l.store "at the bottom of each of your post in the RSS feed", "en bas de chacun de vos articles sur le flux RSS"
# app/views/admin/settings/update_database.html.erb
l.store "Information", "Informations"
l.store "Current database version", "Version actuelle de la base"
l.store "New database version", "Nouvelle version de la base"
l.store "Your database supports migrations", "Votre base de données supporte la mise à jour"
l.store "Needed migrations", "Mise à jour nécessaire"
l.store "You are up to date!", "Vous êtes à jour !"
l.store "Update database now", "Mettez votre base à jour"
l.store "may take a moment", "cela peut prendre un moment"
l.store "Database migration", "Mise à jour de la base de données"
l.store "yes", "oui"
l.store "no", "non"
# app/views/admin/settings/write.html.erb
l.store "Send trackbacks", "Envoyer des rétroliens"
l.store "When publishing articles, Typo can send trackbacks to websites that you link to. This should be disabled for private blogs as it will leak non-public information to sites that you're discussing. For public blogs, there's no real point in disabling this.", "Quand vous publiez un billet sur Typo, vous pouvez envoyer un rétrolien aux sites que vous liez. Cette fonctionnalité devrait être désactivée pour les blogs privée puisqu'elle permet de donner des informations à leur sujet à des tiers. Ceci ne s'impose cependant pas pour un blog public."
l.store "URLs to ping automatically", "Sites à alerter automatiquement"
l.store "Latitude, Longitude", "Latitude, Longitude"
l.store "your lattitude and longitude", "votre lattitude et votre longitude"
l.store "exemple", "par exemple"
l.store "Write", "Écrire"
# app/views/admin/sidebar/_availables.html.erb
l.store "You have no plugins installed", "Aucun greffon n'est disponible"
# app/views/admin/sidebar/_publish.html.erb
l.store "Changes published", "Modifications effectuées"
# app/views/admin/sidebar/_target.html.erb
l.store "Drag some plugins here to fill your sidebar", "Déplacez des greffons dans cet espace afin de remplir votre sidebar"
# app/views/admin/sidebar/index.html.erb
l.store "Drag and drop to change the sidebar items displayed on this blog. To remove items from the sidebar just click remove Changes are saved immediately, but not activated until you click the 'Publish' button", "Glissez / déplacez des éléments pour changer la sidebar de votre blog. Pour supprimer un élément de votre sidebar, cliquez simplement sur 'supprimer'. Les changements sont effectués immédiatement, mais ne seront pas actifs tant que vous n'aurez pas cliqué sur le bouton 'Publier'."
l.store "Available Items", "Éléments disponibles"
l.store "Active Sidebar items", "Éléments utilisés"
l.store "Get more plugins", "Télécharger d'autres plugins"
l.store "Sidebar", "Plugins"
l.store "Publish changes", "Publier les modifications"
# app/views/admin/tags/_form.html.erb
l.store "Display name", "Nom affiché sur le site"
# app/views/admin/tags/destroy.html.erb
l.store "Are you sure you want to delete the tag", "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le tag"
l.store "Delete this tag", "Supprimer ce tag"
# app/views/admin/tags/edit.html.erb
l.store "Editing ", "Vous éditez"
l.store "Back to tags list", "Revenir à la liste des tags"
# app/views/admin/tags/index.html.erb
l.store "Display Name", "Nom affiché"
l.store "Manage tags", "Mots clés"
# app/views/admin/themes/catalogue.html.erb
l.store "Sorry the theme catalogue is not available", "Désolé le catalogue de thèmes n'est pas disponible"
l.store "Theme catalogue", "Catalogue de thèmes"
# app/views/admin/themes/editor.html.erb
l.store "Theme editor", "Éditeur de thèmes"
# app/views/admin/themes/index.html.erb
l.store "Active theme", "Thème actif"
l.store "Get more themes", "Téléchargez d'autres thèmes"
l.store "You can download third party themes from officially supported %s ", "Vous pouvez télécharger des thèmes officiellement supportés sur %s "
l.store "Typogarden", "Typogarden"
l.store "To install a theme you just need to upload the theme folder into your themes directory. Once a theme is uploaded, you should see it on this page.", "Pour installer votre thèmes, il suffit de l'uploader dans le dossier themes de votre projet."
l.store "Choose a theme", "Sélectionnez un thème"
# app/views/admin/users/_form.html.erb
l.store "Account settings", ""
l.store "Password confirmation", "Confirmation du mot de passe"
l.store "Profile", "Profil"
l.store "User's status", ""
l.store "Active", "Actif"
l.store "Inactive", "Inactif"
l.store "Profile Settings", ""
l.store "Firstname", "Prénom"
l.store "Lastname", "Nom"
l.store "Nickname", "Surnom"
l.store "Editor", "Éditeur"
l.store "Use simple editor", "Utiliser l'éditeur simplifié"
l.store "Use visual rich editor", "Utiliser l'éditeur visuel"
l.store "Send notification messages via email", "Envoi de notification des messages par email"
l.store "Send notification messages when new articles are posted", "Envoi de notification de messages quand de nouveaux articles sont postés"
l.store "Send notification messages when comments are posted", "Envoi de notification de messages quand des commentaires sont postés"
l.store "Contact Options", ""
l.store "Your site", "Votre site"
l.store "display url on public profile", "Afficher votre site sur votre profil public"
l.store "Your MSN", "Adresse MSN"
l.store "display MSN ID on public profile", "Afficher votre adresse MSN sur votre profil public"
l.store "Your Yahoo ID", "Identifiant Yahoo"
l.store "display Yahoo! ID on public profile", "Afficher votre identifiant Yahoo sur votre profil public"
l.store "Your Jabber ID", "Votre identifiant Jabber"
l.store "display Jabber ID on public profile", "Afficher votre identifiant Jabber sur votre profil public"
l.store "Your AIM id", "Identifiant AIM"
l.store "display AIM ID on public profile", "Afficher votre identifiant AIM sur votre profil public"
l.store "Your Twitter username", "Identifiant Twitter"
l.store "display twitter on public profile", "Afficher votre identifiant Twitter sur votre profil public"
l.store "Tell us more about you", "Dites nous en plus à votre sujet"
# app/views/admin/users/destroy.html.erb
l.store "Really delete user", "Vraiment supprimer cet utilisateur"
l.store "Yes", "Oui"
l.store "Users", "Utilisateurs"
# app/views/admin/users/edit.html.erb
l.store "Edit User", "Modifier un utilisateur"
# app/views/admin/users/index.html.erb
l.store "New User", ""
l.store "Comments", "Commentaires"
l.store "State", "État"
l.store "%s user", "%s"
# app/views/admin/users/new.html.erb
l.store "Add User", "Ajouter un utilisateur"
# app/views/articles/_article.html.erb
l.store "Posted by", "Publié par"
l.store "Continue reading", ""
# app/views/articles/_comment.html.erb
l.store "said", "a dit"
l.store "This comment has been flagged for moderator approval. It won't appear on this blog until the author approves it", "Ce commentaire a été envoyé à la modération. Il ne sera affiché qu'une fois approuvé par un modérateur"
# app/views/articles/_comment_box.html.erb
l.store "Your name", "Votre nom "
l.store "Your email", "Votre courriel"
l.store "Your message", "Votre commentaire"
l.store "Comment Markup Help", "Aide sur le balisage des commentaires"
l.store "Preview comment", "Prévisualiser le commentaire"
l.store "leave url/email", "laissez votre url/courriel"
# app/views/articles/_comment_failed.html.erb
l.store "Oops, something wrong happened, the comment could not be saved", "Oops, quelque chose s'est mal déroulé. Votre commentaire n'a donc pu être enregistré."
# app/views/articles/_trackback.html.erb
l.store "From", "De"
# app/views/articles/archives.html.erb
l.store "No articles found", "Aucun article ne correspond à la recherche"
l.store "posted in", "publié dans"
# app/views/articles/comment_preview.html.erb
l.store "is about to say", "va dire"
# app/views/articles/groupings.html.erb
l.store "There are", "Il y a"
# app/views/articles/read.html.erb
l.store "Leave a response", "Réagir à ce billet"
l.store "Trackbacks", "Trackbacks"
l.store "Use the following link to trackback from your own site", "Utilisez le lien ci-dessous pour envoyer un trackback depuis votre site"
l.store "RSS feed for this post", "Flux RSS de ce billet"
l.store "trackback uri", "URL de rétrolien"
l.store "Comments are disabled", "Les commentaires sont désactivés"
# app/views/authors/show.html.erb
l.store "Web site:", "Site web:"
l.store "MSN:", "MSN :"
l.store "Yahoo:", "Yahoo :"
l.store "Jabber:", "Jabber :"
l.store "AIM:", "AIM :"
l.store "Twitter:", "Twitter :"
l.store "About %s", "À propos de %s"
l.store "This author has not published any article yet", "Cet utilisateur n'a publié aucun article"
# app/views/comments/show.html.erb
l.store "This comment has been flagged for moderator approval.", "Ce commentaire est en attente de modération"
# app/views/layouts/administration.html.erb
l.store "%s »", ""
l.store "is proudly powered by", "tourne fièrement sous"
l.store "Dashboard", "Accueil"
# app/views/setup/index.html.erb
l.store "Welcome", ""
l.store "Welcome to your %s blog setup. Just fill in your blog title and your email, and Typo will take care of everything else", ""
# app/views/shared/_confirm.html.erb
l.store "Congratulation!", ""
l.store "You have successfully signed up", "Vous vous %etes inscrit avec succès"
l.store "<strong>Login:</strong> %s", ""
l.store "<strong>Password:</strong> %s", ""
l.store "Don't lose the mail sent at %s or you won't be able to login anymore", "Ne perdez pas l'email que nous venons de vous envoyer à l'adresse %s ou vous ne pourrez plus vous connecter à l'application"
l.store "Proceed to %s", ""
l.store "admin", "l'administration"
# app/views/shared/_search.html.erb
l.store "Live Search", ""
# test/mocks/themes/typographic/layouts/default.html.erb
l.store "Powered by %s", "Propulsé par %s"
l.store "Designed by %s ", "Design par %s"
# test/mocks/themes/typographic/views/articles/_article.html.erb
l.store "Continue reading...", "Lire la suite..."
l.store "This entry was posted on %s", "Ce billet a été posté le %s"
l.store "and %s", "et %s"
l.store "You can follow any any response to this entry through the %s", "Vous pouvez suivre la discussion autour de cet article via le %s"
l.store "Atom feed", "flux Atom"
l.store "You can leave a %s", "Vous pouvez déposer un %s"
l.store "or a %s from your own site", "ou un %s depuis votre site"
l.store "Read full article", "Lien permanent"
l.store "comment", "commentaire"
l.store "trackback", "trackback"
# test/mocks/themes/typographic/views/articles/_comment.html.erb
l.store "later", "plus tard"
# test/mocks/themes/typographic/views/articles/_comment_form.html.erb
l.store "Leave a comment", "laisser un commentaire"
l.store "Name %s", "Votre nom %s"
l.store "enabled", "activés"
l.store "never displayed", "jamais affiché"
l.store "Website", "Votre site"
l.store "Textile enabled", "Textile activé"
l.store "Markdown enabled", "Markdown activé"
l.store "required", "obligatoire"
# test/mocks/themes/typographic/views/articles/_comment_list.html.erb
l.store "No comments", "Pas de commentaires"
# test/mocks/themes/typographic/views/shared/_search.html.erb
l.store "Searching", "Recherche en cours"
# themes/dirtylicious/layouts/default.html.erb
l.store "Home", "Accueil"
l.store "About", "À propos"
l.store "Designed by %s ported to typo by %s ", "Design par %s porté sous Typo par %s"
# themes/scribbish/layouts/default.html.erb
l.store "styled with %s", "stylé avec %s"
# themes/scribbish/views/articles/_article.html.erb
l.store "Meta", "Méta"
l.store "permalink", "lien permanent"
# themes/true-blue-3/helpers/theme_helper.rb
l.store "You are here: ", ""
l.store "%d comment", ""
# themes/true-blue-3/views/articles/_article.html.erb
l.store "%%a, %%d %%b %%Y %%H:%%M", Proc.new {|date|
sprintf( date.strftime("%%s %d %%s %Y %H:%M"), _(date.strftime("%a")), _(date.strftime("%b")).downcase )
}
# themes/true-blue-3/views/articles/_comment.html.erb
l.store "By", ""
l.store "later:", ""
# themes/true-blue-3/views/articles/_comment_form.html.erb
l.store "Email address", ""
l.store "Your website", ""
# themes/true-blue-3/views/articles/read.html.erb
l.store "If you liked this article you can %s", ""
l.store "add me to Twitter", ""
l.store "Trackbacks for", ""
# themes/true-blue-3/views/articles/search.html.erb
l.store "Search results for:", ""
# themes/true-blue-3/views/categories/index.html.erb
l.store "Read all articles in %s", ""
# themes/true-blue-3/views/categories/show.html.erb
l.store "Previous", ""
l.store "Next", ""
# vendor/plugins/archives_sidebar/views/content.rhtml
l.store "Archives", "Archives"
# vendor/plugins/authors_sidebar/views/content.rhtml
l.store "Authors", "Auteurs"
# vendor/plugins/xml_sidebar/views/content.rhtml
l.store "Syndicate", "Suivre ce blog"
l.store "Category %s", ""
l.store "Tag %s", ""
# Obsolete translations
l.store "(leave url/email »)", "(laissez votre url/email »)"
l.store "Add MetaData", "Ajouter des méta données"
l.store "Allow non-ajax comments", "Autoriser l'envoi de commentaires sans AJAX"
l.store "Apr", "Avr"
l.store "April", "avril"
l.store "Are you sure you want to delete this item?", "Êtes vous certain de vouloir supprimer cette entrée ?"
l.store "Aug", "Août"
l.store "August", "août"
l.store "Blacklist Pattern could not be created.", "Cette entrée n'a pas pu être créée"
l.store "Blacklist Pattern could not be updated.", "Cette entrée n'a pas pu être mise à jour"
l.store "Blacklist Pattern was successfully created.", "Cette entrée a été créée avec succès"
l.store "Blacklist Patterns", "Liste noire"
l.store "BlacklistPattern was successfully updated.", "Cette entrée a été mise à jour avec succès"
l.store "Blog settings", "Configuration du blog"
l.store "Cache", "Cache"
l.store "Category", "Catégorie"
l.store "Comment Excerpt", "Extrait du commentaire"
l.store "Comments for %s (%s)", "Commentaires sur l'article %s (%s)"
l.store "Confirm Classification of Checked Items", "Confirmer la classification des commentaires"
l.store "Contact options", "Options de contact"
l.store "Content", "Contenu"
l.store "Copyright Information", "Informations sur le copyright"
l.store "Dec", "Déc"
l.store "December", "décembre"
l.store "Drafts", "Brouillons"
l.store "Duration", "Durée"
l.store "Edit MetaData", "Modifier les méta données"
l.store "Editing pattern", "Éditer un motif"
l.store "Explicit", "Contenu explicite"
l.store "Feb", "Fév"
l.store "February", "février"
l.store "Feedback for", "Feedbacks sur"
l.store "Fri", "Ven"
l.store "Friday", "Vendredi"
l.store "HTML was cleared", "le cache a est vidé"
l.store "IP", "Adresse IP"
l.store "Jan", "Jan"
l.store "January", "janvier"
l.store "Jul", "Juil"
l.store "July", "juillet"
l.store "Jun", "Juin"
l.store "June", "juin"
l.store "Key Words", "Mots clé"
l.store "Latest posts", "Derniers articles"
l.store "Login %s", "Identifiant %s"
l.store "Mandatory", "Obligatoire"
l.store "Mar", "Mars"
l.store "March", "mars"
l.store "May", "mai"
l.store "MetaData", "Méta données"
l.store "Metadata was successfully removed.", "Les Metadata ont été supprimé avec succès."
l.store "Mon", "Lun"
l.store "Monday", "Lundi"
l.store "No", "Non"
l.store "Not published by Apple", "Donnée non publiée par Apple"
l.store "Notification", "Notifications"
l.store "Nov", "Nov"
l.store "November", "novembre"
l.store "Oct", "Oct"
l.store "October", "octobre"
l.store "Optional Name", "Nom facultatif"
l.store "Options", "Options"
l.store "Password %s", "Mot de passe %"
l.store "Pattern", "Motif"
l.store "Personal information", "Informations personnelles"
l.store "Podcasts", "Podcasts"
l.store "Posts", "Articles"
l.store "Proceed to", "Connectez-vous à"
l.store "Read", "Lire"
l.store "Read more", "Lire la suite"
l.store "Recent comments", "Derniers commentaires"
l.store "Recent trackbacks", "Derniers rétroliens"
l.store "Regex", "Expression rationnelle"
l.store "Remove iTunes Metadata", "Supprimer les méta données iTunes"
l.store "Resource MetaData", "Méta données des pièces jointes"
l.store "Sat", "Sam"
l.store "Saturday", "Samedi"
l.store "Sep", "Sept"
l.store "September", "septembre"
l.store "Set iTunes metadata for this enclosure", "Ajouter des méta données iTunes pour cette pièce jointe"
l.store "Setting for channel", "Options des canaux"
l.store "Settings", "Configuration"
l.store "Show content", "Afficher le contenu"
l.store "Statistics", "Statistiques"
l.store "String", "Chaîne de caractères"
l.store "Subtitle", "Sous-titre"
l.store "Summary", "Résumé"
l.store "Sun", "Dim"
l.store "Sunday", "Dimanche"
l.store "Sweep cache", "Vider le cache"
l.store "System information", "Informations systèmes"
l.store "The below settings act as defaults when you choose to publish an enclosure with iTunes metadata", "Les options suivantes seront ajoutées automatiquement quand vous publierez des enclosures contenant des métadonnées iTunes"
l.store "There is no %s yet. Why don't you start and create one?", "Il n'y a aucun %s, pourquoi n'en créeriez-vous pas ?"
l.store "Thu", "Jeu"
l.store "Thursday", "Jeudi"
l.store "Tue", "Mar"
l.store "Tuesday", "Mardi"
l.store "Type", "Type"
l.store "Wed", "Mer"
l.store "Wednesday", "Mercredi"
l.store "You can optionally disable non-Ajax comments. Typo will always use Ajax for comment submission if Javascript is enabled, so non-Ajax comments are either from spammers or users without Javascript.", "Vous pouvez désactiver l'envoi des commentaires en AJAX. Typo utilisera toujours l'AJAX par défaut pour envoyer les commentaires si Javascript est activé. Désactiver l'AJAX sert donc aux gens ne disposant pas de Javascript et aux robots spammeurs"
l.store "add a comment", "Ajouter un commentaire"
l.store "add new", "nouveau"
l.store "by %s on %s", "par %s sur %s"
l.store "for", "pour"
l.store "log out", "déconnexion"
l.store "published", "publié"
l.store "save", "Sauver"
l.store "seperate with spaces", "séparez-les par des espaces"
l.store "show", "afficher"
l.store "unpublished", "hors ligne"
l.store "your blog", "votre blog"
end