Skip to content

Commit

Permalink
feat: update translation in tkinter.messagebox (#823)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* feat: update translation in tkinter.messagebox

* fix: update with reviewer's suggestion
  • Loading branch information
rockleona committed Mar 7, 2024
1 parent 616aa4e commit 21ccd8b
Showing 1 changed file with 52 additions and 21 deletions.
73 changes: 52 additions & 21 deletions library/tkinter.messagebox.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,24 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 15:59+0800\n"
"Last-Translator: Li-Hung Wang <therockleona@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:2
msgid ":mod:`tkinter.messagebox` --- Tkinter message prompts"
msgstr ""
msgstr ":mod:`tkinter.messagebox` --- Tkinter 訊息提示"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:8
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/messagebox.py`"
Expand All @@ -35,17 +35,23 @@ msgid ""
"user's selection. Common message box styles and layouts include but are not "
"limited to:"
msgstr ""
":mod:`tkinter.messagebox` 模組提供了模板基底類別以及各種常用配置的便捷方法。"
"訊息框 (message box) 是互動視窗 (modal),會基於使用者的選擇回傳(``True``、"
"``False``、``None``、:data:`OK`、:data:`CANCEL`、:data:`YES`、:data:`NO`)的"
"子集。常見的訊息框樣式 (style) 和版面配置 (layout) 包括但不限於:"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:23
msgid ""
"Create a message window with an application-specified message, an icon and a "
"set of buttons. Each of the buttons in the message window is identified by a "
"unique symbolic name (see the *type* options)."
msgstr ""
"建立一個訊息視窗,其中包含應用程式指定的訊息、一個圖示和一組按鈕。訊息視窗中"
"的每個按鈕都有唯一的符號名稱作為識別(請參考 *type* 選項)。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:27
msgid "The following options are supported:"
msgstr ""
msgstr "支援以下選項:"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:33
msgid "*command*"
Expand All @@ -57,6 +63,8 @@ msgid ""
"of the button clicked by the user to close the dialog is passed as argument. "
"This is only available on macOS."
msgstr ""
"指定當使用者關閉對話框 (dialog) 時要呼叫的函式。使用者按一下以關閉對話框的按"
"鈕的名稱作為引數傳遞。此選項僅適用於 macOS。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:39
msgid "*default*"
Expand All @@ -69,6 +77,9 @@ msgid ""
"option is not specified, the first button in the dialog will be made the "
"default."
msgstr ""
"給出此訊息視窗的預設按鈕的\\ :ref:`符號名稱 <messagebox-buttons>`\\(:data:"
"`OK`、:data:`CANCEL` 等)。如果未指定此選項,則對話框中的第一個按鈕將成為預設"
"按鈕。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:46
msgid "*detail*"
Expand All @@ -80,6 +91,8 @@ msgid ""
"option. The message detail will be presented beneath the main message and, "
"where supported by the OS, in a less emphasized font than the main message."
msgstr ""
"透過 *message* 選項指定將輔助訊息給主訊息。訊息詳細資訊將顯示在主要訊息下方,"
"並且在作業系統支援的情況下,將以比主要訊息更不強調的字體顯示。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:51
msgid "*icon*"
Expand All @@ -90,6 +103,8 @@ msgid ""
"Specifies an :ref:`icon <messagebox-icons>` to display. If this option is "
"not specified, then the :data:`INFO` icon will be displayed."
msgstr ""
"指定要顯示的\\ :ref:`圖示 <messagebox-icons>`。如果未指定此選項,則會顯"
"示 :data:`INFO` 圖示。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:55
msgid "*message*"
Expand All @@ -99,7 +114,7 @@ msgstr "*message*"
msgid ""
"Specifies the message to display in this message box. The default value is "
"an empty string."
msgstr ""
msgstr "指定要在此訊息框中顯示的訊息。預設值為空字串。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:59
msgid "*parent*"
Expand All @@ -110,6 +125,8 @@ msgid ""
"Makes the specified window the logical parent of the message box. The "
"message box is displayed on top of its parent window."
msgstr ""
"使指定視窗成為訊息框的邏輯父視窗 (logical parent window)。訊息框顯示在其父視"
"窗的頂部。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:64
msgid "*title*"
Expand All @@ -121,6 +138,8 @@ msgid ""
"is ignored on macOS, where platform guidelines forbid the use of a title on "
"this kind of dialog."
msgstr ""
"指定顯示為訊息框標題的字串。此選項在 macOS 上被忽略,其平台指南禁止在此類對話"
"方塊上使用標題。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:68
msgid "*type*"
Expand All @@ -130,116 +149,128 @@ msgstr "*type*"
msgid ""
"Arranges for a :ref:`predefined set of buttons <messagebox-types>` to be "
"displayed."
msgstr ""
msgstr "安排一組需顯示的\\ :ref:`預先定義的按鈕組合 <messagebox-types>`。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:72
msgid ""
"Display a message window and wait for the user to select one of the buttons. "
"Then return the symbolic name of the selected button. Keyword arguments can "
"override options specified in the constructor."
msgstr ""
"顯示訊息視窗並等待使用者選擇其中一個按鈕。然後回傳所選按鈕的符號名稱。關鍵字"
"引數可以覆寫建構函式中指定的選項。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:76
msgid "**Information message box**"
msgstr ""
msgstr "**資訊訊息框**"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:80
msgid ""
"Creates and displays an information message box with the specified title and "
"message."
msgstr ""
msgstr "建立並顯示具有指定標題和訊息的資訊訊息框。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:83
msgid "**Warning message boxes**"
msgstr ""
msgstr "**警告訊息框**"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:87
msgid ""
"Creates and displays a warning message box with the specified title and "
"message."
msgstr ""
msgstr "建立並顯示具有指定標題和訊息的警告訊息框。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:92
msgid ""
"Creates and displays an error message box with the specified title and "
"message."
msgstr ""
msgstr "建立並顯示具有指定標題和訊息的錯誤訊息框。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:95
msgid "**Question message boxes**"
msgstr ""
msgstr "**問題留言框**"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:99
msgid ""
"Ask a question. By default shows buttons :data:`YES` and :data:`NO`. Returns "
"the symbolic name of the selected button."
msgstr ""
"問一個問題。預設顯示按鈕 :data:`YES` 和 :data:`NO`。回傳所選按鈕的符號名稱。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:104
msgid ""
"Ask if operation should proceed. Shows buttons :data:`OK` and :data:"
"`CANCEL`. Returns ``True`` if the answer is ok and ``False`` otherwise."
msgstr ""
"詢問操作是否應該繼續。顯示按鈕 :data:`OK` 和 :data:`CANCEL`。如果答案正確則傳"
"回 ``True``,否則回傳 ``False``。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:109
msgid ""
"Ask if operation should be retried. Shows buttons :data:`RETRY` and :data:"
"`CANCEL`. Return ``True`` if the answer is yes and ``False`` otherwise."
msgstr ""
"詢問是否應重試操作。顯示按鈕 :data:`RETRY` 和 :data:`CANCEL`。如果答案為是,"
"則回傳 ``True``,否則回傳 ``False``。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:114
msgid ""
"Ask a question. Shows buttons :data:`YES` and :data:`NO`. Returns ``True`` "
"if the answer is yes and ``False`` otherwise."
msgstr ""
"問一個問題。顯示按鈕 :data:`YES` 和 :data:`NO`。如果答案為是,則回傳 ``True``,"
"否則回傳 ``False``。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:119
msgid ""
"Ask a question. Shows buttons :data:`YES`, :data:`NO` and :data:`CANCEL`. "
"Return ``True`` if the answer is yes, ``None`` if cancelled, and ``False`` "
"otherwise."
msgstr ""
"問一個問題。顯示按鈕 :data:`YES`、:data:`NO` 和 :data:`CANCEL`。如果答案為"
"是,則回傳 ``True``;如果取消則回傳 ``None``,否則回傳 ``False``。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:126
msgid "Symbolic names of buttons:"
msgstr ""
msgstr "按鈕的符號名稱:"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:145
msgid "Predefined sets of buttons:"
msgstr ""
msgstr "預先定義的按鈕組合:"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:150
msgid ""
"Displays three buttons whose symbolic names are :data:`ABORT`, :data:`RETRY` "
"and :data:`IGNORE`."
msgstr ""
"顯示三個按鈕,其符號名稱為 :data:`ABORT`、:data:`RETRY` 和 :data:`IGNORE`。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:157
msgid "Displays one button whose symbolic name is :data:`OK`."
msgstr ""
msgstr "顯示一個按鈕,其符號名稱為 :data:`OK`。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:162
msgid ""
"Displays two buttons whose symbolic names are :data:`OK` and :data:`CANCEL`."
msgstr ""
msgstr "顯示兩個按鈕,其符號名稱為 :data:`OK` 和 :data:`CANCEL`。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:168
msgid ""
"Displays two buttons whose symbolic names are :data:`RETRY` and :data:"
"`CANCEL`."
msgstr ""
msgstr "顯示兩個按鈕,其符號名稱為 :data:`RETRY` 和 :data:`CANCEL`。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:174
msgid ""
"Displays two buttons whose symbolic names are :data:`YES` and :data:`NO`."
msgstr ""
msgstr "顯示兩個按鈕,其符號名稱為 :data:`YES` 和 :data:`NO`。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:180
msgid ""
"Displays three buttons whose symbolic names are :data:`YES`, :data:`NO` and :"
"data:`CANCEL`."
msgstr ""
msgstr "顯示三個按鈕,其符號名稱為 :data:`YES`、:data:`NO` 和 :data:`CANCEL`。"

#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:185
msgid "Icon images:"
msgstr ""
msgstr "圖示圖像:"

0 comments on commit 21ccd8b

Please sign in to comment.