Skip to content

Commit

Permalink
[UPDATE] translate venv.po (#463)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* [UPDATE] translate `library/venv.po`

* [DEL]

* [UPDATE]

* [UPDATE] translate Creating virtual environments

* Update library/venv.po

Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>

* Update library/venv.po

Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>

* Update library/venv.po

Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>

* Update library/venv.po

Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>

* Update library/venv.po

Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>

* [UDAPTE]  Some typo in`venv.po`

---------

Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>
  • Loading branch information
jacksonchen1998 and mattwang44 committed Jul 9, 2023
1 parent 7535e0c commit a54ffe6
Showing 1 changed file with 45 additions and 17 deletions.
62 changes: 45 additions & 17 deletions library/venv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:09+0800\n"
"Last-Translator: Po-Chuan Chen <present90308@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#: ../../library/venv.rst:2
msgid ":mod:`venv` --- Creation of virtual environments"
Expand All @@ -28,13 +29,13 @@ msgstr "**原始碼:**\\ :source:`Lib/venv/`"

#: ../../library/venv.rst:21
msgid ""
"The :mod:`!venv` module supports creating lightweight \"virtual "
"environments\", each with their own independent set of Python packages "
"installed in their :mod:`site` directories. A virtual environment is created "
"on top of an existing Python installation, known as the virtual "
"environment's \"base\" Python, and may optionally be isolated from the "
"packages in the base environment, so only those explicitly installed in the "
"virtual environment are available."
"The :mod:`!venv` module supports creating lightweight \"virtual environments"
"\", each with their own independent set of Python packages installed in "
"their :mod:`site` directories. A virtual environment is created on top of an "
"existing Python installation, known as the virtual environment's \"base\" "
"Python, and may optionally be isolated from the packages in the base "
"environment, so only those explicitly installed in the virtual environment "
"are available."
msgstr ""

#: ../../library/venv.rst:29
Expand Down Expand Up @@ -68,13 +69,13 @@ msgstr ""

#: ../../library/venv.rst:43
msgid "Creating virtual environments"
msgstr ""
msgstr "建立虛擬環境"

#: ../../using/venv-create.inc:1
msgid ""
"Creation of :ref:`virtual environments <venv-def>` is done by executing the "
"command ``venv``::"
msgstr ""
msgstr "建立\\ :ref:`虛擬環境 <venv-def>`\\ 的方法是透過執行指令 ``venv``:"

#: ../../using/venv-create.inc:6
msgid ""
Expand All @@ -89,63 +90,81 @@ msgid ""
"this is ``Lib\\site-packages``). If an existing directory is specified, it "
"will be re-used."
msgstr ""
"執行此命令會建立目標目錄(同時也會建立任何還不存在的父目錄)並在目錄中放置一個名為 "
"``pyvenv.cfg`` 的檔案,其中包含一個指向執行該命令的 Python 安裝路徑的 "
"``home`` 鍵(目標目錄的常見名稱為 ``.venv``)。同時,它會建立一個 ``bin`` "
"(在 Windows 上為 ``Scripts``)子目錄,其中包含一個 Python 二進位檔案的副本/"
"符號連結(根據建立環境時使用的平台或引數而定)。此外,它還會建立一個(最初為"
"空的) ``lib/pythonX.Y/site-packages`` 子目錄(在 Windows 上為 ``Lib\\site-"
"packages``)。如果指定的目錄已存在,則將重新使用該目錄。"

#: ../../using/venv-create.inc:17
msgid ""
"``pyvenv`` was the recommended tool for creating virtual environments for "
"Python 3.3 and 3.4, and is :ref:`deprecated in Python 3.6 <whatsnew36-venv>`."
msgstr ""
"``pyvenv`` 是在 Python 3.3 和 3.4 中建立虛擬環境的推薦工具,但在 Python 3.6 "
"中已被\\ :ref:`棄用 <whatsnew36-venv>`。"

#: ../../using/venv-create.inc:22
msgid ""
"The use of ``venv`` is now recommended for creating virtual environments."
msgstr ""
msgstr "目前建議使用 ``venv`` 來建立虛擬環境。"

#: ../../using/venv-create.inc:27
msgid "On Windows, invoke the ``venv`` command as follows::"
msgstr ""
msgstr "在 Windows 上,執行以下命令以使用 ``venv``:"

#: ../../using/venv-create.inc:31
msgid ""
"Alternatively, if you configured the ``PATH`` and ``PATHEXT`` variables for "
"your :ref:`Python installation <using-on-windows>`::"
msgstr ""
"或者,如你已經為你的 :ref:`Python 安裝 <using-on-windows>`\\ 配置了 ``PATH`` "
"和 ``PATHEXT`` 變數,則可以執行以下命令:"

#: ../../using/venv-create.inc:36
msgid "The command, if run with ``-h``, will show the available options::"
msgstr ""
msgstr "如果使用 ``-h`` 選項執行該命令,將會顯示可用的選項:"

#: ../../using/venv-create.inc:70
msgid ""
"Add ``--upgrade-deps`` option to upgrade pip + setuptools to the latest on "
"PyPI"
msgstr ""
"新增 ``--upgrade-deps`` 選項以將 pip 和 setuptools 升級至 PyPI 上的最新版本"

#: ../../using/venv-create.inc:73
msgid ""
"Installs pip by default, added the ``--without-pip`` and ``--copies`` "
"options"
msgstr ""
msgstr "預設情況下安裝 pip,並新增了 ``--without-pip`` 和 ``--copies`` 選項"

#: ../../using/venv-create.inc:77
msgid ""
"In earlier versions, if the target directory already existed, an error was "
"raised, unless the ``--clear`` or ``--upgrade`` option was provided."
msgstr ""
"在較早的版本中,如果目標目錄已存在,除非提供了 ``--clear`` 或 ``--upgrade`` "
"選項,否則會引發錯誤。"

#: ../../using/venv-create.inc:82
msgid ""
"While symlinks are supported on Windows, they are not recommended. Of "
"particular note is that double-clicking ``python.exe`` in File Explorer will "
"resolve the symlink eagerly and ignore the virtual environment."
msgstr ""
"雖然在 Windows 上支援符號連結,但並不建議使用。特別需要注意的是,在檔案總管中"
"按兩下 ``python.exe`` 會急切地解析符號連結並忽略虛擬環境。"

#: ../../using/venv-create.inc:87
msgid ""
"On Microsoft Windows, it may be required to enable the ``Activate.ps1`` "
"script by setting the execution policy for the user. You can do this by "
"issuing the following PowerShell command:"
msgstr ""
"在 Microsoft Windows 上,可能需要通過設置使用者的執行策略來啟用 ``Activate."
"ps1`` 腳本。你可以發出以下 PowerShell 命令來執行此操作:"

#: ../../using/venv-create.inc:91
msgid ""
Expand All @@ -157,26 +176,35 @@ msgid ""
"See `About Execution Policies <https://go.microsoft.com/fwlink/?"
"LinkID=135170>`_ for more information."
msgstr ""
"有關更多資訊,請參閱\\ `關於執行策略 <https://go.microsoft.com/fwlink/?"
"LinkID=135170>`_。"

#: ../../using/venv-create.inc:97
msgid ""
"The created ``pyvenv.cfg`` file also includes the ``include-system-site-"
"packages`` key, set to ``true`` if ``venv`` is run with the ``--system-site-"
"packages`` option, ``false`` otherwise."
msgstr ""
"被建立的 ``pyvenv.cfg`` 檔案還包括了 ``include-system-site-packages`` 的鍵,"
"如果使用 ``venv`` 執行時帶有 ``--system-site-packages`` 選項,則設置為 "
"``true``,否則設置為 ``false``。"

#: ../../using/venv-create.inc:101
msgid ""
"Unless the ``--without-pip`` option is given, :mod:`ensurepip` will be "
"invoked to bootstrap ``pip`` into the virtual environment."
msgstr ""
"除非 ``--without-pip`` 選項被提供,否則將調用 :mod:`ensurepip` 來啟動 "
"``pip`` 到虛擬環境中。"

#: ../../using/venv-create.inc:104
msgid ""
"Multiple paths can be given to ``venv``, in which case an identical virtual "
"environment will be created, according to the given options, at each "
"provided path."
msgstr ""
"可以向 ``venv`` 提供多個路徑,這樣每個提供的路徑都將根據給定的選項建立一個相"
"同的虛擬環境。"

#: ../../library/venv.rst:50
msgid "How venvs work"
Expand Down Expand Up @@ -576,8 +604,8 @@ msgstr ""

#: ../../library/venv.rst:315
msgid ""
"*path* is the path to a directory that should contain subdirectories "
"\"common\", \"posix\", \"nt\", each containing scripts destined for the bin "
"*path* is the path to a directory that should contain subdirectories \"common"
"\", \"posix\", \"nt\", each containing scripts destined for the bin "
"directory in the environment. The contents of \"common\" and the directory "
"corresponding to :data:`os.name` are copied after some text replacement of "
"placeholders:"
Expand Down

0 comments on commit a54ffe6

Please sign in to comment.