Skip to content

Commit

Permalink
feat: translate library/quopri.po
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mattwang44 committed Jul 1, 2023
1 parent c2bb398 commit d42ec36
Showing 1 changed file with 29 additions and 8 deletions.
37 changes: 29 additions & 8 deletions library/quopri.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,4 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
Expand All @@ -8,19 +7,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-01 14:59+0800\n"
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#: ../../library/quopri.rst:2
msgid ":mod:`quopri` --- Encode and decode MIME quoted-printable data"
msgstr ""
msgstr ":mod:`quopri` --- 編碼和解碼 MIME 可列印字元資料"

#: ../../library/quopri.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/quopri.py`"
Expand All @@ -36,6 +36,11 @@ msgid ""
"via the :mod:`base64` module is more compact if there are many such "
"characters, as when sending a graphics file."
msgstr ""
"該模組根據 :rfc:`1521`:「MIME(多功能網際網路郵件擴充)第一部分:指定和描述"
"網際網路訊息正文格式的機制」中的定義來執行可列印字元 (quoted-printable) 傳輸"
"編碼和解碼。可列印字元編碼是為不可列印字元相對較少的資料而設計的;如果存在許"
"多此類字元(例如發送圖形檔案時),則透過 :mod:`base64` 模組提供的 Base64 編碼"
"方案會更加簡潔。"

#: ../../library/quopri.rst:25
msgid ""
Expand All @@ -46,6 +51,11 @@ msgid ""
"encoded headers as described in :rfc:`1522`: \"MIME (Multipurpose Internet "
"Mail Extensions) Part Two: Message Header Extensions for Non-ASCII Text\"."
msgstr ""
"解碼 *input* 檔案的內容並將解碼後的二進位資料寫入 *output* 檔案。 *input* 和 "
"*output* 必須是\\ :term:`二進位檔案物件 <file object>`。如果可選參數 "
"*header* 存在且為 true,則底線將被解碼為空格。這用於解碼如 :rfc:`1522`:"
"「MIME(多功能網際網路郵件擴充)第二部分:非 ASCII 文字的訊息標頭擴充」中所述"
"的 \"Q\" 編碼標頭。"

#: ../../library/quopri.rst:35
msgid ""
Expand All @@ -58,31 +68,42 @@ msgid ""
"rfc:`1521`. *header* is a flag which controls if spaces are encoded as "
"underscores as per :rfc:`1522`."
msgstr ""
"對 *input* 檔案的內容進行編碼,並將生成的可列印字元資料寫入 *output* 檔案。 "
"*input* 和 *output* 必須是\\ :term:`二進位檔案物件 <file object>`。 "
"*quotetabs*,一個非可選旗標,控制是否對嵌入的空格和製表符號 (tab) 進行編碼;"
"當為 true 時,它將對此類嵌入的空白進行編碼,當為 false 時,它將不對它們進行編"
"碼。請注意,出現在列尾的空格和製表符號都會按照 :rfc:`1521` 進行編碼。 "
"*header* 是一個旗標,用於控制空格是否按照 :rfc:`1522` 編碼為底線。"

#: ../../library/quopri.rst:48
msgid ""
"Like :func:`decode`, except that it accepts a source :class:`bytes` and "
"returns the corresponding decoded :class:`bytes`."
msgstr ""
"與 :func:`decode` 類似,不同之處在於它接受來源的 :class:`bytes` 並回傳相應的"
"已解碼 :class:`bytes`。"

#: ../../library/quopri.rst:54
msgid ""
"Like :func:`encode`, except that it accepts a source :class:`bytes` and "
"returns the corresponding encoded :class:`bytes`. By default, it sends a "
"``False`` value to *quotetabs* parameter of the :func:`encode` function."
msgstr ""
"與 :func:`encode` 類似,不同之處在於它接受來源的 :class:`bytes` 並回傳相應的"
"已編碼 :class:`bytes`。預設情況下,它向 :func:`encode` 函式的 *quotetabs* 參"
"數發送一個 ``False`` 值。"

#: ../../library/quopri.rst:62
msgid "Module :mod:`base64`"
msgstr ":mod:`base64` 模組"

#: ../../library/quopri.rst:63
msgid "Encode and decode MIME base64 data"
msgstr ""
msgstr "對 MIME Base64 資料進行編碼和解碼"

#: ../../library/quopri.rst:9
msgid "quoted-printable"
msgstr ""
msgstr "quoted-printable(可列印字元)"

#: ../../library/quopri.rst:9
msgid "encoding"
Expand All @@ -94,4 +115,4 @@ msgstr "MIME"

#: ../../library/quopri.rst:9
msgid "quoted-printable encoding"
msgstr ""
msgstr "quoted-printable encoding(可列印字元編碼)"

0 comments on commit d42ec36

Please sign in to comment.