Skip to content
This repository has been archived by the owner on Feb 12, 2023. It is now read-only.

Commit

Permalink
feat(l10n): update Spanish translation from Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Ricardo J. Barberis authored and zetok committed Jul 14, 2017
1 parent 57f9413 commit 0cd3448
Showing 1 changed file with 27 additions and 16 deletions.
43 changes: 27 additions & 16 deletions translations/es.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -638,6 +638,14 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation>El sonido sólo puede ser inhabilitado durante una llamada</translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Guardar historial de chat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
Expand Down Expand Up @@ -1523,6 +1531,10 @@ El perfil no contiene tu historial.</translation>
<source>Load history from:</source>
<translation>Cargar historial desde:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
Expand Down Expand Up @@ -1618,7 +1630,9 @@ Por favor reporta este error.</translation>
<source>There is no selected profile.

You may want to create one.</source>
<translation>No has seleccionado ningún perfil.
<translation>No ha seleccionado ningún perfil.

Tal vez quieras crear uno.

¿Quizás quieres crear uno nuevo?</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -1957,11 +1971,11 @@ Por favor usa otra.</translation>
<message>
<source>Failed to rename</source>
<comment>rename failed title</comment>
<translation>No se pudo renombrar.</translation>
<translation>No se pudo renombrar</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t rename the profile to &quot;%1&quot;</source>
<translation>No se pudo renombrar el perfil a &quot;%1&quot;.</translation>
<translation>No se pudo renombrar el perfil a &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Export profile</source>
Expand Down Expand Up @@ -2018,12 +2032,6 @@ Por favor usa otra.</translation>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation>Ingresa tu nueva contraseña.</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>Tox usa este grupo de caracteres para saber cómo has de ser contactado.
Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
Expand Down Expand Up @@ -2108,6 +2116,13 @@ Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.</translation>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.

This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
Expand Down Expand Up @@ -2192,10 +2207,6 @@ Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.</translation>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished">%1 no es una dirección Toxme válida.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
Expand Down Expand Up @@ -2660,15 +2671,15 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n New Friend Request(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n Nueva Solicitud de Amistad</numerusform>
<numerusform>%n Nueva(s) Solicitud(es) de Amistad</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n New Group Invite(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n Nueva(s) Invitacion(es) a Grupos</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>%n Nueva Invitación a Grupos</numerusform>
<numerusform>%n Nuevas Invitaciones a Grupos</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
Expand Down

0 comments on commit 0cd3448

Please sign in to comment.