Skip to content
This repository has been archived by the owner on Feb 12, 2023. It is now read-only.

Commit

Permalink
feat(l10n): update Swedish translation from Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
JonatanWick authored and zetok committed Sep 30, 2017
1 parent 916f7aa commit 57519ca
Showing 1 changed file with 164 additions and 91 deletions.
255 changes: 164 additions & 91 deletions translations/sv.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -87,6 +87,14 @@ vilket kan leda till problem med videosamtal.</translation>
<source>Test Sound</source>
<translation>Prova ljud</translation>
</message>
<message>
<source>Enables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
Expand Down Expand Up @@ -155,122 +163,122 @@ vilket kan leda till problem med videosamtal.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutSettings</name>
<name>AboutFriendForm</name>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading update: %p%</source>
<translation>Laddar ner uppdatering: %p%</translation>
<source>username</source>
<translation type="unfinished">användarnamn</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation>Licens</translation>
<source>status message</source>
<translation type="unfinished">statusmeddelande</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>Författare</translation>
<source>Public key:</source>
<translation type="unfinished">Öppen nyckel:</translation>
</message>
<message>
<source>Known Issues</source>
<translation>Kända problem</translation>
<source>Used aliases:</source>
<translation type="unfinished">Använda alias:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutUser</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
<source>HISTORY OF ALIASES</source>
<translation type="unfinished">HISTORIK AV ALIAS</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>användarnamn</translation>
<source>Automatically accept files from contact if set</source>
<translation type="unfinished">Acceptera filer från kontakt automatiskt om inställd</translation>
</message>
<message>
<source>status message</source>
<translation>statusmeddelande</translation>
<source>Auto accept files</source>
<translation type="unfinished">Acceptera automatiskt filer</translation>
</message>
<message>
<source>Public key:</source>
<translation>Öppen nyckel:</translation>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation type="unfinished">Standardkatalog för att spara filer:</translation>
</message>
<message>
<source>Used aliases:</source>
<translation>Använda alias:</translation>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
<translation type="unfinished">Acceptera automatiskt för den här kontakten är avaktiverad</translation>
</message>
<message>
<source>HISTORY OF ALIASES</source>
<translation>HISTORIK AV ALIAS</translation>
<source>Auto accept call:</source>
<translation type="unfinished">Acceptera automatiskt samtal:</translation>
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation>Standardkatalog för att spara filer:</translation>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished">Handbok</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
<translation>Acceptera automatiskt för den här kontakten är avaktiverad</translation>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished">Ljud</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept files</source>
<translation>Acceptera automatiskt filer</translation>
<source>Audio + Video</source>
<translation type="unfinished">Ljud + Video</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished">Acceptera automatiskt gruppchattsinbjudningar från denna kontakt om inställd.</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished">Acceptera automatiskt gruppinbjudningar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove history (operation can not be undone!)</source>
<translation>Ta bort historia (operation kan inte ångras!)</translation>
<translation type="unfinished">Ta bort historia (operation kan inte ångras!)</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Anteckningar</translation>
<translation type="unfinished">Anteckningar</translation>
</message>
<message>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished">Inmatningsfält för anteckningar om kontakten</translation>
</message>
<message>
<source>You can save comment about this contact here.</source>
<translation>Du kan spara kommentar om denna kontakt här.</translation>
<translation type="unfinished">Du kan spara kommentar om denna kontakt här.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Välj en acceptera-automatiskt-katalog</translation>
<translation type="unfinished">Välj en acceptera-automatiskt-katalog</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
<translation>Historik raderad</translation>
<translation type="unfinished">Historik raderad</translation>
</message>
<message>
<source>Chat history with %1 removed!</source>
<translation>Chatthistorik med %1 raderad!</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept call:</source>
<translation>Acceptera automatiskt samtal:</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation>Handbok</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Ljud</translation>
<translation type="unfinished">Chatthistorik med %1 raderad!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutSettings</name>
<message>
<source>Audio + Video</source>
<translation>Ljud + Video</translation>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept files from contact if set</source>
<translation>Acceptera filer från kontakt automatiskt om inställd</translation>
<source>Downloading update: %p%</source>
<translation>Laddar ner uppdatering: %p%</translation>
</message>
<message>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation>Inmatningsfält för anteckningar om kontakten</translation>
<source>License</source>
<translation>Licens</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation>Acceptera automatiskt gruppchattsinbjudningar från denna kontakt om inställd.</translation>
<source>Authors</source>
<translation>Författare</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation>Acceptera automatiskt gruppinbjudningar</translation>
<source>Known Issues</source>
<translation>Kända problem</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -279,43 +287,18 @@ vilket kan leda till problem med videosamtal.</translation>
<source>Add Friends</source>
<translation>Lägg till vänner</translation>
</message>
<message>
<source>Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the person you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Tox-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<comment>The message you send in friend requests</comment>
<translation>Meddelande</translation>
</message>
<message>
<source>Send friend request</source>
<translation>Skicka vänförfrågning</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>Du kan inte lägga till dig själv som vän!</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t add friend</source>
<translation>Kunde inte lägga till vän</translation>
</message>
<message>
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<comment>Tox ID format description</comment>
<translation>antingen 76 hexadecimala tecken eller name@example.com</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID format</source>
<translation>Ogiltigt format på Tox-ID</translation>
</message>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation>%1 här! Toxa mig kanske?</translation>
</message>
<message>
<source>Add a friend</source>
<translation>Lägg till en vän</translation>
Expand Down Expand Up @@ -349,9 +332,80 @@ vilket kan leda till problem med videosamtal.</translation>
<translation>Skriv meddelande att skicka med vänförfrågningen eller lämna tomt för att skicka ett standardmeddelande</translation>
</message>
<message>
<source>This Tox ID is invalid or does not exist</source>
<source>%1 Tox ID is invalid or does not exist</source>
<comment>Toxme error</comment>
<translation>Detta Tox-ID är ogiltigt eller existerar inte</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<extracomment>When trying to add your own Tox ID as friend</extracomment>
<translation type="unfinished">Du kan inte lägga till dig själv som vän!</translation>
</message>
<message>
<source>Open contact list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open the contact file</source>
<extracomment>Error message when trying to open a contact list file to import</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>We couldn&apos;t find any contacts to import in this file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tox ID</source>
<extracomment>Tox ID of the person you&apos;re sending a friend request to</extracomment>
<translation type="unfinished">Tox-ID</translation>
</message>
<message>
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<extracomment>Tox ID format description</extracomment>
<translation type="unfinished">antingen 76 hexadecimala tecken eller name@example.com</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<extracomment>The message you send in friend requests</extracomment>
<translation type="unfinished">Meddelande</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<extracomment>Button to choose a file with a list of contacts to import</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send friend requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<extracomment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</extracomment>
<translation type="unfinished">%1 här! Toxa mig kanske?</translation>
</message>
<message>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we&apos;re about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Import contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -639,11 +693,15 @@ vilket kan leda till problem med videosamtal.</translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportera till fil</translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Spara chattlogg</translation>
<translation>Spara chattlogg</translation>
</message>
<message>
<source>Call with %1 ended unexpectedly. %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -1534,7 +1592,7 @@ Profilen innehåller inte din historik.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 meddelanden</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -1913,6 +1971,14 @@ Om du blir spammad med vänförfrågningar, ändra NoSpam.</translation>
<source>Privacy</source>
<translation>Integritet</translation>
</message>
<message>
<source>BlackList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter group message by group member&apos;s public key. Put public key here, one per line.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
Expand Down Expand Up @@ -2121,7 +2187,10 @@ Använd en annan bild.</translation>
Share it with your friends to communicate.

This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Denna grupp tecken berättar för andra Tox-klienter hur man kontaktar dig.
Dela den med dina vänner för att kommunicera.

Detta ID inkluderar NoSpam-koden (i blått) och checksum (i grått).</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2341,6 +2410,10 @@ Den kommer att installeras när qTox startas om.</translation>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation>Formaterar om text...</translation>
</message>
<message>
<source>Starts new instance and opens the login screen.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>
Expand Down

0 comments on commit 57519ca

Please sign in to comment.