Skip to content
This repository has been archived by the owner on Feb 12, 2023. It is now read-only.

Commit

Permalink
feat(l10n): update Czech translation from Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ati3 authored and zetok committed Oct 26, 2016
1 parent 52ae709 commit 6b4fe28
Showing 1 changed file with 20 additions and 20 deletions.
40 changes: 20 additions & 20 deletions translations/cs.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,7 +21,7 @@
</message>
<message>
<source>Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Použijte posuvník pro nastavení zesílení nahrávacího zařízení od %1dB do %2dB.</translation>
</message>
<message>
<source>Select region</source>
Expand All @@ -37,19 +37,19 @@
</message>
<message>
<source>Gain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zesílení</translation>
</message>
<message>
<source>Playback device</source>
<translation type="unfinished">Přehrávací zařízení</translation>
<translation>Přehrávací zařízení</translation>
</message>
<message>
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
<translation>Použijte posuvník pro nastavení hlasitosti reproduktorů.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture device</source>
<translation type="unfinished">Nahrávací zařízení</translation>
<translation>Nahrávací zařízení</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
Expand All @@ -69,10 +69,10 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.</source>
<translation type="unfinished">Nastavení rozlišení vaší kamery
Čím vyšší hodnota je nastavena v tím lepší kvalitě vás uvidí ostatní.
Poznámka čím vyšší kvalita je nastavena tím vyšší jsou nároky na internetové spojení.
Rychlost vašeho připojení nemusí být vždy dostačující pro vyšší kvalitu videa,což
<translation>Nastavte rozlišení vaší kamery.
Čím vyšší hodnota je nastavena, v tím lepší kvalitě vás uvidí ostatní.
Čím vyšší kvalita, tím vyšší jsou nároky na internetové připojení.
Rychlost vašeho připojení nemusí být vždy dostačující pro vyšší kvalitu videa, což
může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -137,7 +137,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
</message>
<message>
<source>Commit hash: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Commit hash: %1</translation>
</message>
<message>
<source>toxcore version: %1</source>
Expand Down Expand Up @@ -175,7 +175,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
<name>AboutUser</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dialogové okno</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
Expand Down Expand Up @@ -283,7 +283,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation>%1 je zde! Prosím přidáš si mne ?</translation>
<translation type="unfinished">%1 je zde! Prosím přidáš si mne?</translation>
</message>
<message>
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
Expand Down Expand Up @@ -328,11 +328,11 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
</message>
<message>
<source>really</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>vážně</translation>
</message>
<message>
<source>not</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ne</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT NOTE</source>
Expand Down Expand Up @@ -1144,7 +1144,7 @@ místo do spuštěných programů.</translation>
<message>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<comment>Placeholder when someone&apos;s name in a group chat is empty</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;Prázdné&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -1196,7 +1196,7 @@ místo do spuštěných programů.</translation>
</message>
<message>
<source>Group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Pozvánky do skupin</translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
Expand All @@ -1208,7 +1208,7 @@ místo do spuštěných programů.</translation>
</message>
<message>
<source>Invited by %1 on %2 at %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pozvaný uživatelem %1 dne %2 o %3.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -1344,7 +1344,7 @@ Při exportu nebude nahrána vaše historie.</translation>
</message>
<message>
<source>Biography</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O mně</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
Expand Down Expand Up @@ -1559,9 +1559,9 @@ You may want to create one.</source>
<message numerus="yes">
<source>Unread message(s)</source>
<translation>
<numerusform>Nepřečtená zpráva</numerusform>
<numerusform>Nepřečtené zprávy</numerusform>
<numerusform>Nepřečtené zprávy</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
Expand Down Expand Up @@ -2492,7 +2492,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
<message>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<comment>Placeholder when someone&apos;s name in a group chat is empty</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">&lt;Prázdné&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Groupchat #%1</source>
Expand Down

0 comments on commit 6b4fe28

Please sign in to comment.