Skip to content
This repository has been archived by the owner on Feb 12, 2023. It is now read-only.

Commit

Permalink
feat(l10n): update Czech translation from Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ati3 authored and zetok committed Feb 21, 2017
1 parent 2551baa commit 99d34b0
Showing 1 changed file with 21 additions and 41 deletions.
62 changes: 21 additions & 41 deletions translations/cs.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -695,42 +695,6 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>nabídnout přátelství, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translation>Zašifrovaná historie zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Nenalezen zašifrovaný soubor s historií zpráv, nebo byl porušen.
Historie nebude povolena!</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile &quot;%1&quot;.</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Prosím zadejte heslo pro historii zpráv pro profil &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translation>Zadané heslo není správné, zkuste to prosím znovu:</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
Zakázání historie zpráv zachová historii zpráv nedotčenou, ale nepoužitelnou; pokud si později vzpomenete na heslo můžete ji opět v nastavení povolit.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn&apos;t work</comment>
<translation>Heslo pro historii zpráv selhalo. Zkusíte prosím jiné?</translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translation>Zakázat historii zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
Expand Down Expand Up @@ -2196,6 +2160,26 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t add friend</source>
<translation type="unfinished">Nepodařilo se přidat přítele</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished">%1 není platnou adresou Toxme.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation type="unfinished">Nelze přidat sám sebe jako přítele!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -2368,7 +2352,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
<message>
<source>Press %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation>Ztlačte %1 pro odeslání vybrané oblasti, %2 pro skrytí/zobrazení okna qTox, nebo %2 pro zrušení.</translation>
<translation>Ztlačte %1 pro odeslání vybrané oblasti, %2 pro skrytí/zobrazení okna qTox, nebo %3 pro zrušení.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
Expand Down Expand Up @@ -2455,10 +2439,6 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
<comment>Don&apos;t send a friend request</comment>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation>%1 není platnou adresou Toxme.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserInterfaceForm</name>
Expand Down

0 comments on commit 99d34b0

Please sign in to comment.