Skip to content
Permalink
Browse files

Updates to IT GUI translation

git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis@15328 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
  • Loading branch information
pcav
pcav committed Mar 4, 2011
1 parent 7975295 commit 2c074e3742832df9a5acb32adf061975587046bf
Showing with 31 additions and 26 deletions.
  1. +31 −26 i18n/qgis_it.ts
@@ -211,7 +211,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="16"/>
<source>Extract Nodes</source>
<translation>Estrai nodi</translation>
<translation>Estrai vertici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="27"/>
@@ -3271,7 +3271,7 @@ Il valore &apos;grigio&apos; (a partire da GDAL 1.7.0) consente di espandere un
</message>
<message>
<source>Extract nodes</source>
<translation>Estrai nodi</translation>
<translation>Estrai vertici</translation>
</message>
<message>
<source>Polygons to lines</source>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="476"/>
<source>Min. X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>X Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="493"/>
<source>Min. Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Y Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="510"/>
<source>Max. X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>X Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="527"/>
<source>Max. Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Y Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="544"/>
<source>Use Current Canvas Extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Imposta alla estensione della mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="567"/>
<source>
The data provider said:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
La sorgente dati riporta:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred when executing the query</source>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="32"/>
<source>Road graph plugin settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impostazioni del plugin grafo strade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="36"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="66"/>
<source>second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>secondi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="67"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="54"/>
<source>Shortest path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Via più breve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="65"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Partenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="107"/>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="115"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="249"/>
<source>Start point doesn&apos;t tie to the road!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il punto di partenza non è sulla strada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="254"/>
<source>Stop point doesn&apos;t tie to the road!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il punto di arrivo non è sulla strada!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoadGraphPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="98"/>
<source>Road graph settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impostazioni del grafo strade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="99"/>
<source>Show road&apos;s direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostra la direzione della strada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="100"/>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="135"/>
<source>Road graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grafo strade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="196"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="207"/>
<source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="235"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sadbtablemodel.cpp" line="42"/>
<source>Line Interpretation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Interpretazione della linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sadbtablemodel.cpp" line="43"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnection.cpp" line="127"/>
<source>Failed to load interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossibile caricare l&apos;interfaccia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnection.cpp" line="154"/>

SQL Anywhere error code: %1
Description: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Connessione non riuscita. Controlla le impostazioni e riprova.

Codice di errore SQL Anywhere: %1
Descrizione: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="220"/>
<source>Line Interpretation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Interpretazione della linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="78"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="352"/>
<source>Failed to load interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossibile caricare l&apos;interfaccia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="409"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="566"/>
<source>found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="566"/>
</message>
<message>
<source>Extract nodes</source>
<translation>Estrai nodi</translation>
<translation>Estrai vertici</translation>
</message>
<message>
<source>Simplify geometries</source>

0 comments on commit 2c074e3

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.