Skip to content

Commit

Permalink
- integrate function_help and context_help to translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
- add some german function help updates
- update helpviewer to show help passed into stdin from qgis
  • Loading branch information
jef-n committed May 14, 2013
1 parent c0dec5a commit 4b76600
Show file tree
Hide file tree
Showing 76 changed files with 79,740 additions and 28,830 deletions.
90 changes: 45 additions & 45 deletions doc/TRANSLATORS

Large diffs are not rendered by default.

6,962 changes: 6,448 additions & 514 deletions i18n/qgis_de.ts

Large diffs are not rendered by default.

6,023 changes: 5,526 additions & 497 deletions i18n/qgis_es.ts

Large diffs are not rendered by default.

10,076 changes: 7,660 additions & 2,416 deletions i18n/qgis_fr.ts

Large diffs are not rendered by default.

12,689 changes: 9,164 additions & 3,525 deletions i18n/qgis_it.ts

Large diffs are not rendered by default.

11,554 changes: 7,706 additions & 3,848 deletions i18n/qgis_ja.ts

Large diffs are not rendered by default.

12,633 changes: 9,092 additions & 3,541 deletions i18n/qgis_pl_PL.ts

Large diffs are not rendered by default.

12,663 changes: 9,135 additions & 3,528 deletions i18n/qgis_pt_BR.ts

Large diffs are not rendered by default.

12,387 changes: 8,822 additions & 3,565 deletions i18n/qgis_ru.ts

Large diffs are not rendered by default.

12,479 changes: 8,646 additions & 3,833 deletions i18n/qgis_sk.ts

Large diffs are not rendered by default.

9,149 changes: 6,691 additions & 2,458 deletions i18n/qgis_sv.ts

Large diffs are not rendered by default.

17 changes: 15 additions & 2 deletions resources/context_help/CMakeLists.txt
Original file line number Original file line Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,17 @@
FILE(GLOB HELP_FILES *-*) FILE(GLOB HELP_FILES *-en_US)


INSTALL(FILES ${HELP_FILES} DESTINATION ${QGIS_DATA_DIR}/resources/context_help) SET(HELP_OUTPUT "${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/core/qgscontexthelp_texts.cpp")


FILE(WRITE ${HELP_OUTPUT} "#include \"qgscontexthelp.h\"\n#include <QCoreApplication>\n\nQHash<QString, QString> QgsContextHelp::gContextHelpTexts;\n\nvoid QgsContextHelp::init()\n{\n if( !gContextHelpTexts.isEmpty() )\n return;\n")

FOREACH(HELP_FILE ${HELP_FILES})
STRING(REGEX REPLACE "^.*/([^/]+)-en_US$" "\\1" CONTEXT ${HELP_FILE})

FILE(READ ${HELP_FILE} HELP)
STRING(REPLACE "\\" "&#92;" HELP "${HELP}")
STRING(REPLACE "\"" "\\\"" HELP "${HELP}")
STRING(REPLACE "\n" "\\n\"\n\"" HELP "${HELP}")
FILE(APPEND ${HELP_OUTPUT} "\n gContextHelpTexts.insert( \"${CONTEXT}\", QCoreApplication::translate( \"context_help\", \"${HELP}\") );")
ENDFOREACH(HELP_FILE ${HELP_FILES})

FILE(APPEND ${HELP_OUTPUT} "\n}\n")
22 changes: 11 additions & 11 deletions resources/context_help/MapServerExport-de_DE
Original file line number Original file line Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,34 +3,34 @@
Diese Erweiterung exportiert ein gespeichertes QGIS-Projekt in ein MapServer-Mapfile. Diese Erweiterung exportiert ein gespeichertes QGIS-Projekt in ein MapServer-Mapfile.
Nur die Eingaben <b>Kartendatei</b> und <b>QGIS-Projekt</b> sind erforderlich. Nur die Eingaben <b>Kartendatei</b> und <b>QGIS-Projekt</b> sind erforderlich.
</p> </p>
Haken Sie das Kontrollk&auml;stchen <label>Aktuelles Projekt verwenden</label> an oder geben Sie den vollst&auml;ndigen Haken Sie das Kontrollkästchen <label>Aktuelles Projekt verwenden</label> an oder geben Sie den vollständigen
Pfad der QGIS-Projektdatei (.qgs), die Sie exportieren wollen, an. Sie k&ouml;nnen die Knopf auf der rechten Pfad der QGIS-Projektdatei (.qgs), die Sie exportieren wollen, an. Sie können die Knopf auf der rechten
Seite verwenden, um den Namen mit Hilfe der Dateiauswahl anzugeben. Seite verwenden, um den Namen mit Hilfe der Dateiauswahl anzugeben.


<h4>Kartendatei</h4> <h4>Kartendatei</h4>


<label>Kartendatei</label>: Geben Sie den Namen des Mapfiles an, das Sie erzeugen wollen. Sie k&ouml;nnen <label>Kartendatei</label>: Geben Sie den Namen des Mapfiles an, das Sie erzeugen wollen. Sie können
den Knopf auf der rechten Seite verwenden, um dies mit Hilfe der Dateiauswahl zu tun. den Knopf auf der rechten Seite verwenden, um dies mit Hilfe der Dateiauswahl zu tun.


<h4>Karte</h4> <h4>Karte</h4>
Diese Werte werden in das Mapfile an den passenden Stellen eingetragen, um Dinge wie Ausgabegr&ouml;&szlig;e, Einheiten und Bildtyp festzulegen. Diese Werte werden in das Mapfile an den passenden Stellen eingetragen, um Dinge wie Ausgabegröße, Einheiten und Bildtyp festzulegen.
<dl> <dl>
<dt><label>Name</label></dt> <dt><label>Name</label></dt>
<dd>Der Name der Karte. Dieser Name wird allen Bildern, die MapServer erzeugt, vorangestellt.</dd> <dd>Der Name der Karte. Dieser Name wird allen Bildern, die MapServer erzeugt, vorangestellt.</dd>
<dt><label>Breite</label></dt> <dt><label>Breite</label></dt>
<dd>Breite des Ausgabebilds in Pixeln.</dd> <dd>Breite des Ausgabebilds in Pixeln.</dd>
<dt><label>H&ouml;he</label></dt> <dt><label>Höhe</label></dt>
<dd>H&ouml;he des Ausgabebilds in Pixeln.</dd> <dd>Höhe des Ausgabebilds in Pixeln.</dd>
<dt><label>Einheiten</label></dt> <dt><label>Einheiten</label></dt>
<dd>Ma&szlig;einheiten f&uuml;r die Ausgabe.</dd> <dd>Maßeinheiten für die Ausgabe.</dd>
<dt><label>Bildtyp</label></dt> <dt><label>Bildtyp</label></dt>
<dd>Format des Mapserver-Ausgabebild</dd> <dd>Format des Mapserver-Ausgabebild</dd>
</dl> </dl>
<h4>Pfade</h4> <h4>Pfade</h4>
<dl> <dl>
<dt><label>Vorlage</label></dt> <dt><label>Vorlage</label></dt>
<dd>Vollst&auml;ndiger Pfad zur MapServer-Vorlagedatei (TEMPLATE).</dd> <dd>Vollständiger Pfad zur MapServer-Vorlagedatei (TEMPLATE).</dd>
<dt><label>Kopfzeile</label></dt> <dt><label>Kopfzeile</label></dt>
<dd>Vollst&auml;ndiger Pfad zur MapServer-Kopfdatei (HEADER).</dd> <dd>Vollständiger Pfad zur MapServer-Kopfdatei (HEADER).</dd>
<dt><label>Fu&szlig;zeile</label></dt> <dt><label>Fußzeile</label></dt>
<dd>Vollst&auml;ndiger Pfad zur Mapserver-Fu&szlig;datei (FOOTER).</dd> <dd>Vollständiger Pfad zur Mapserver-Fußdatei (FOOTER).</dd>
20 changes: 10 additions & 10 deletions resources/context_help/QgsAttributeTableDialog-de_DE
Original file line number Original file line Diff line number Diff line change
@@ -1,31 +1,31 @@
<h3>Attributtabelle</h3> <h3>Attributtabelle</h3>
Die Attributtabelle zeigt Objekte des gew&auml;hlten Layers an. Jede Zeile stelle ein Objekt auf der Karte mit seinem Attributen in mehreren Spalten. Die Objekt in der Tabelle k&ouml;nnen durchsucht, ausgew&auml;hlt, verschieben und auch bearbeitet werden. Die Attributtabelle erscheint normalerweise als separates Fenster. Wenn Sie es ge&ouml;ffnet haben, aber es nicht mehr sehen k&ouml;nnen, ist es vermutlich unter dem QGIS-Hauptfenster verschwunden. Sie k&ouml;nnen das Fenster auch gedockt anzeigen indem Sie unter <label>Einstellungen > Optionen > Allgemein</label> ein H&auml;kchen bei <label>Attributtabelle gedockt &ouml;ffnen</label> setzen.<p> Die Attributtabelle zeigt Objekte des gewählten Layers an. Jede Zeile stelle ein Objekt auf der Karte mit seinem Attributen in mehreren Spalten. Die Objekt in der Tabelle können durchsucht, ausgewählt, verschieben und auch bearbeitet werden. Die Attributtabelle erscheint normalerweise als separates Fenster. Wenn Sie es geöffnet haben, aber es nicht mehr sehen können, ist es vermutlich unter dem QGIS-Hauptfenster verschwunden. Sie können das Fenster auch gedockt anzeigen indem Sie unter <label>Einstellungen > Optionen > Allgemein</label> ein Häkchen bei <label>Attributtabelle gedockt öffnen</label> setzen.<p>


Die Nummer des Tabellenobjekts ist in der f&uuml;hrenden Spalte angegeben<p> Die Nummer des Tabellenobjekts ist in der führenden Spalte angegeben<p>
<p> <p>
<a href="#Selecting">Ausw&auml;hlen</a><br/> <a href="#Selecting">Auswählen</a><br/>
<a href="#Sorting">Sortieren</a><br/> <a href="#Sorting">Sortieren</a><br/>
<a href="#Searching">Suchen</a><br/> <a href="#Searching">Suchen</a><br/>
<a href="#Field">Feldrechner</a><br/> <a href="#Field">Feldrechner</a><br/>


<a name="Selecting"> <a name="Selecting">
<h4>Ausw&auml;hlen</h4> <h4>Auswählen</h4>
</a> </a>
Zeilen k&ouml;nnen durch Klicken auf die Zeilennummer auf der linken Seite der Zeile ausgew&auml;hlt werden. Die Auswahl einer Zeile &auml;ndern die aktuelle Cursorposition nicht. Mehrere Zeilen k&ouml;nnen durch Dr&uuml;cken der Taste <label>Strg</label> gew&auml;hlt werden. Eine fortlaufende Auswahl kann durch Dr&uuml;cken der Taste <label>Umschalt</label> und Klicken auf mehrere Zeilentitel auf der linken Seite der Zeile erreicht werden. Damit werden alle Zeilen zwischen der aktuellen und der angeklickten Zeile werden gew&auml;hlt. Zeilen können durch Klicken auf die Zeilennummer auf der linken Seite der Zeile ausgewählt werden. Die Auswahl einer Zeile ändern die aktuelle Cursorposition nicht. Mehrere Zeilen können durch Drücken der Taste <label>Strg</label> gewählt werden. Eine fortlaufende Auswahl kann durch Drücken der Taste <label>Umschalt</label> und Klicken auf mehrere Zeilentitel auf der linken Seite der Zeile erreicht werden. Damit werden alle Zeilen zwischen der aktuellen und der angeklickten Zeile werden gewählt.


<a name="Sorting"> <a name="Sorting">
<h4>Sortieren</h4> <h4>Sortieren</h4>
</a> </a>
Jede Spalte kann durch Klick auf den Spaltentitel sortiert werden. Ein kleiner Pfeil zeigt die Sortierreihenfolge an (Nach unten bedeutet absteigende Werte von oben nach unten und nach oben aufsteigende Werte von oben nach unten).<br> Benutzen Sie den Knopf <label>Ausgew&auml;hlte nach oben</label> um die gew&auml;hlten Tabellenzeilen als erste anzuzeigen. Um nur die gew&auml;hlten Datens&auml;tze anzuzeigen haken Sie das Kontrollk&auml;stchen <label>Nur gew&auml;hlte Datens&auml;tze zeigen</label> ab. Jede Spalte kann durch Klick auf den Spaltentitel sortiert werden. Ein kleiner Pfeil zeigt die Sortierreihenfolge an (Nach unten bedeutet absteigende Werte von oben nach unten und nach oben aufsteigende Werte von oben nach unten).<br> Benutzen Sie den Knopf <label>Ausgewählte nach oben</label> um die gewählten Tabellenzeilen als erste anzuzeigen. Um nur die gewählten Datensätze anzuzeigen haken Sie das Kontrollkästchen <label>Nur gewählte Datensätze zeigen</label> ab.


<a name="Searching"> <a name="Searching">
<h4>Suchen</h4> <h4>Suchen</h4>
</a> </a>
F&uuml;r eine einfache Suche nach Attribute einer Spalte kann das <label>Suche nach</label> eingesetzt werden. W&auml;hlen Sie das Feld (Spalte), das durchsucht werden soll aus der Auswahlliste und klicken Sie auf den Knopf <label>Suchen</label>.<br> F&uuml;r komplexere Suche verwenden Sie bitte <label>Erweitere Suche</label> Dieser Knopf &ouml;ffnet den Abfrageeditor und erlaubt Ihnen Zeilen zu w&auml;hlen, die zu einer SQL-&auml;hnlichen Where-Klausel passen. Für eine einfache Suche nach Attribute einer Spalte kann das <label>Suche nach</label> eingesetzt werden. Wählen Sie das Feld (Spalte), das durchsucht werden soll aus der Auswahlliste und klicken Sie auf den Knopf <label>Suchen</label>.<br> Für komplexere Suche verwenden Sie bitte <label>Erweitere Suche</label> Dieser Knopf öffnet den Abfrageeditor und erlaubt Ihnen Zeilen zu wählen, die zu einer SQL-ähnlichen Where-Klausel passen.


<a name="Field"> <a name="Field">
<h4>Feldrechner</h4> <h4>Feldrechner</h4>
</a> </a>
Der Knopf <label>Feldrechner</label> in der Attributtabelle erm&ouml;glicht Berechnungen auf mit vorhandenen Attributwerten oder definierten Funktionen. Z.B. kann die L&auml;nge oder Fl&auml;che von Geometrieobjekten berechnet werden.<br/> Der Knopf <label>Feldrechner</label> in der Attributtabelle ermöglicht Berechnungen auf mit vorhandenen Attributwerten oder definierten Funktionen. Z.B. kann die Länge oder Fläche von Geometrieobjekten berechnet werden.<br/>
Die Ergebnisse k&ouml;nnen in eine neue Attributspalte geschrieben oder eine vorhandene Spalte damit &uuml;berschrieben werden.<br/> Die Ergebnisse können in eine neue Attributspalte geschrieben oder eine vorhandene Spalte damit überschrieben werden.<br/>
Um den Feldrechner zu &ouml;ffnen, m&uuml;ssen Sie den Vektorlayer zuvor in den Bearbeitungsmodus versetzen. Um den Feldrechner zu öffnen, müssen Sie den Vektorlayer zuvor in den Bearbeitungsmodus versetzen.
20 changes: 10 additions & 10 deletions resources/context_help/QgsBookmarks-de_DE
Original file line number Original file line Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
<h3>R&auml;umliche Lesezeichen</h3> <h3>Räumliche Lesezeichen</h3>
Mit r&auml;umliche Lesezeichen kann man sich geographische Positionen merken, um sp&auml;ter dorthin zur&uuml;ckzukehren. Mit räumliche Lesezeichen kann man sich geographische Positionen merken, um später dorthin zurückzukehren.


<p> <p>
<a href="#creating">Ein Lesezeichen anlegen</a><br/> <a href="#creating">Ein Lesezeichen anlegen</a><br/>
<a href="#working">Mit Lesezeichen arbeiten</a><br/> <a href="#working">Mit Lesezeichen arbeiten</a><br/>
<a href="#zooming">Zu einem Lesezeichen zoomen</a><br/> <a href="#zooming">Zu einem Lesezeichen zoomen</a><br/>
<a href="#deleting">Ein Lesezeichen l&ouml;schen</a><br/> <a href="#deleting">Ein Lesezeichen löschen</a><br/>


<a name="creating"> <a name="creating">
<h4>Ein Lesezeichen anlegen</h4> <h4>Ein Lesezeichen anlegen</h4>
Expand All @@ -15,22 +15,22 @@ Um ein Lesezeichen anzulegen:
<li>Zum interessanten Punkt zoomen, <li>Zum interessanten Punkt zoomen,
<li>auf <label>Neues Lesezeichen</label> klicken oder Strg-B eingeben, <li>auf <label>Neues Lesezeichen</label> klicken oder Strg-B eingeben,
<li>einen beschreibenden Lesezeichennamen eingeben (bis zu 255 Zeichen), <li>einen beschreibenden Lesezeichennamen eingeben (bis zu 255 Zeichen),
<li>auf <label>OK</label> klicken, um das Lesezeichen hinzuzuf&uuml;gen oder <label>Abbrechen</label> um den Vorgang abzubrechen. <li>auf <label>OK</label> klicken, um das Lesezeichen hinzuzufügen oder <label>Abbrechen</label> um den Vorgang abzubrechen.
</ol> </ol>
Beachten Sie, dass Sie mehrere Lesezeichen gleichen Namens anlegen k&ouml;nnen. Beachten Sie, dass Sie mehrere Lesezeichen gleichen Namens anlegen können.


<a name="working"> <a name="working">
<h4>Mit Lesezeichen arbeiten</h4> <h4>Mit Lesezeichen arbeiten</h4>
</a> </a>
Um Ihre Lesezeichen zu bearbeiten, klicken Sie auf <label>Lesezeichen anzeigen</label> oder w&auml;hlen Sie <label>Lesezeichen anzeigen</label> aus dem <label>Ansicht</label>-Men&uuml;. Aus dem Dialog k&ouml;nnen Sie zum Lesezeichen zoomen oder Lesezeichen l&ouml;schen. Sie k&ouml;nnen den Lesezeichennamen oder dessen Koordinaten jedoch nicht &auml;ndern. Um Ihre Lesezeichen zu bearbeiten, klicken Sie auf <label>Lesezeichen anzeigen</label> oder wählen Sie <label>Lesezeichen anzeigen</label> aus dem <label>Ansicht</label>-Menü. Aus dem Dialog können Sie zum Lesezeichen zoomen oder Lesezeichen löschen. Sie können den Lesezeichennamen oder dessen Koordinaten jedoch nicht ändern.


<a name="zooming"> <a name="zooming">
<h5>Zu einem Lesezeichen zoomen</h5> <h5>Zu einem Lesezeichen zoomen</h5>
</a> </a>
W&auml;hlen Sie das gew&uuml;nschte Lesezeichen aus dem Dialog durch Anklicken und dann auf den <label>Zoom nach</label>. Wählen Sie das gewünschte Lesezeichen aus dem Dialog durch Anklicken und dann auf den <label>Zoom nach</label>.
<p>Sie k&ouml;nnen auch durch Doppelklick auf das Lesezeichen zoomen. <p>Sie können auch durch Doppelklick auf das Lesezeichen zoomen.


<a name="deleting"> <a name="deleting">
<h5>Ein Lesezeichen l&ouml;schen</h5> <h5>Ein Lesezeichen löschen</h5>
</a> </a>
Um ein Lesezeichen im Dialog zu l&ouml;schen, klicken Sie auf <label>L&ouml;schen</label>. Best&auml;tigen Sie Ihre Wahl mit <label>OK</label> oder brechen Sie den Vorgang mit <label>Abbrechen</label> ab. Um ein Lesezeichen im Dialog zu löschen, klicken Sie auf <label>Löschen</label>. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <label>OK</label> oder brechen Sie den Vorgang mit <label>Abbrechen</label> ab.
4 changes: 2 additions & 2 deletions resources/context_help/QgsBookmarks-fr_FR
Original file line number Original file line Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<h3>Signets Géospatiaux</h3> <h3>Signets Géospatiaux</h3>
Les Signets Géospatiaux permettent de garder en mémoire une position géographique et d'y retourner plus tard. Les Signets Géospatiaux permettent de garder en mémoire une position géographique et d'y retourner plus tard.
<p> <p>
<a href="#creating">Créer un Signet Géospatial</a><br/> <a href="#creating">Créer un Signet Géospatial</a><br/>
Expand Down Expand Up @@ -36,4 +36,4 @@ Il est également possible de zoomer sur Signet Géospatial en double-cliquant d
<a name="deleting"> <a name="deleting">
<h5>Effacer un Signet Géospatial</h5> <h5>Effacer un Signet Géospatial</h5>
</a> </a>
Pour effacer un Signet depuis la fenêtre des Signets Géospatiaux, le sélectionner en cliquant une fois dessus puis appuyer sur le bouton <label>Effacer</label>. Confirmer l'effacement en appuyant sur <label>OK</label> ou annuler l'effacement en appuyant sur <label>Annuler</label>. Pour effacer un Signet depuis la fenêtre des Signets Géospatiaux, le sélectionner en cliquant une fois dessus puis appuyer sur le bouton <label>Effacer</label>. Confirmer l'effacement en appuyant sur <label>OK</label> ou annuler l'effacement en appuyant sur <label>Annuler</label>.
4 changes: 2 additions & 2 deletions resources/context_help/QgsComposer-de_DE
Original file line number Original file line Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
<h3>Druckzusammenstellung</h3> <h3>Druckzusammenstellung</h3>


<p> <p>
Die Druckzusammenstellung dient zum Arrangement von Elementen auf einer Seite, die dann gedruckt werden k&ouml;nnen. Diese Elemente umfassen den Karteninhalt, einen Ma&szlig;stab, die Legende und beliebige Bilder. Die Druckzusammenstellung dient zum Arrangement von Elementen auf einer Seite, die dann gedruckt werden können. Diese Elemente umfassen den Karteninhalt, einen Maßstab, die Legende und beliebige Bilder.
</p> </p>


<p> <p>
Klicken Sie auf einen der Icons oben im Dialogfenster, um den Elementtyp festzulegen, den Sie auf die Seite bringen wollen. Dann klicken und zeichnen Sie auf die Seite, um das Element zu platzieren. Die Gr&ouml;&szlig;e einiger Element, wie der Karte und des Ma&szlig;stabs, kann durch Klicken und Ziehen auf der Seite eingestellt werden. Andere Elemente haben eine feste Gr&ouml;&szlig;e, die aber sp&auml;ter durch hervorheben des Elements und Anpassung der Gr&ouml;&szlig;enfelder im linken Bereich ge&auml;ndert werden kann. Klicken Sie auf einen der Icons oben im Dialogfenster, um den Elementtyp festzulegen, den Sie auf die Seite bringen wollen. Dann klicken und zeichnen Sie auf die Seite, um das Element zu platzieren. Die Größe einiger Element, wie der Karte und des Maßstabs, kann durch Klicken und Ziehen auf der Seite eingestellt werden. Andere Elemente haben eine feste Größe, die aber später durch hervorheben des Elements und Anpassung der Größenfelder im linken Bereich geändert werden kann.
</p> </p>
2 changes: 1 addition & 1 deletion resources/context_help/QgsComposer-es_ES
Original file line number Original file line Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<h3>Diseñador de impresión</h3> <h3>Diseñador de impresión</h3>


<p> <p>
El diseñador de impresión permite ordenar los ítems que serán impresos dentro de la página. Los ítems incluyen el contenido de la vista del mapa, la cuadrícula, la barra de escala, la leyenda e imágenes adicionales. El diseñador de impresión permite ordenar los ítems que serán impresos dentro de la página. Los ítems incluyen el contenido de la vista del mapa, la cuadrícula, la barra de escala, la leyenda e imágenes adicionales.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion resources/context_help/QgsComposer-pl_PL
Original file line number Original file line Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<h3>Asystent wydruku</h3> <h3>Asystent wydruku</h3>


<p> <p>
Asystent wydruku pozwala na komponowanie zawartości okna wydruku, które następnie może zostać wydrukowane. Wydruk można komponować z okna mapy, podziałki, legendy oraz dowolnych obrazów. Asystent wydruku pozwala na komponowanie zawartości okna wydruku, które następnie może zostać wydrukowane. Wydruk można komponować z okna mapy, podziałki, legendy oraz dowolnych obrazów.
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions resources/context_help/QgsCustomProjectionDialog-de_DE
Original file line number Original file line Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
<h3>Definition eines Benutzerkoordinatensystems</h3> <h3>Definition eines Benutzerkoordinatensystems</h3>
Wenn QGIS ein ben&ouml;tigtes Koordinatensystem nicht zur Verf&uuml;gung stellt, k&ouml;nnen Sie ein Benutzer-KBS definieren. Wenn QGIS ein benötigtes Koordinatensystem nicht zur Verfügung stellt, können Sie ein Benutzer-KBS definieren.
<p>Um ein KBS anzugeben, w&auml;hlen Sie <label>Benutzerkoordinatensystem...</label> aus dem Men&uuml; <label>Bearbeiten</label> (GNOME, OSX) bzw. <label>Einstellungen</label> (KDE, Windows). Benutzer-KBS werden in Ihrer QGIS-Benutzerdatenbank gespeichert. Neben Ihren Benutzer-KBS enth&auml;lt diese auch die r&auml;umlichen Lesezeichen und andere Benutzerdaten. <p>Um ein KBS anzugeben, wählen Sie <label>Benutzerkoordinatensystem...</label> aus dem Menü <label>Bearbeiten</label> (GNOME, OSX) bzw. <label>Einstellungen</label> (KDE, Windows). Benutzer-KBS werden in Ihrer QGIS-Benutzerdatenbank gespeichert. Neben Ihren Benutzer-KBS enthält diese auch die räumlichen Lesezeichen und andere Benutzerdaten.


<h4>Definieren</h4> <h4>Definieren</h4>
Um ein neues KBS anzulegen, klicken Sie auf den Knopf <label>Neu (Sternchen)</label> und machen folgende Eingabe: Um ein neues KBS anzulegen, klicken Sie auf den Knopf <label>Neu (Sternchen)</label> und machen folgende Eingabe:
Expand All @@ -10,7 +10,7 @@ Um ein neues KBS anzulegen, klicken Sie auf den Knopf <label>Neu (Sternchen)</la
</dl> </dl>
Danach speichern Sie Ihr KBS durch einen Klick auf den <label>Speichern (Symbol Diskette)</label> Danach speichern Sie Ihr KBS durch einen Klick auf den <label>Speichern (Symbol Diskette)</label>
<p> <p>
Beachten Sie, dass die Parameter mit einem Block <code>+proj=</code> beginnen m&uuml;ssen, um ein neues Beachten Sie, dass die Parameter mit einem Block <code>+proj=</code> beginnen müssen, um ein neues
Koordinatensystem darzustellen. Koordinatensystem darzustellen.
<p> <p>
Ein Benutzer-KBS in QGIS zu definieren erfordert gutes Verst&auml;ndnis der PROJ.4-Projektionsbibiliothek. Zum Einstieg sei auf <em><a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a>, A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990</em> verwiesen. Dieses Handbuch beschreibt die Benutzung von <em>PROJ.4</em> und die zugeh&ouml;rigen Kommandozeilenwerkzeuge. Die kartographischen Parameter in <em>PROJ.4</em> sind im diesem Handbuch beschrieben und sind die gleichen wie die in QGIS benutzten. Ein Benutzer-KBS in QGIS zu definieren erfordert gutes Verständnis der PROJ.4-Projektionsbibiliothek. Zum Einstieg sei auf <em><a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a>, A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990</em> verwiesen. Dieses Handbuch beschreibt die Benutzung von <em>PROJ.4</em> und die zugehörigen Kommandozeilenwerkzeuge. Die kartographischen Parameter in <em>PROJ.4</em> sind im diesem Handbuch beschrieben und sind die gleichen wie die in QGIS benutzten.
10 changes: 5 additions & 5 deletions resources/context_help/QgsDecorationCopyrightDialog-de_DE
Original file line number Original file line Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
<h3>Copyright Label-Erweiterung</h3> <h3>Copyright Label-Erweiterung</h3>
Zeichnet einen Urheberrechtshinweis mit Informationen.<br/> Zeichnet einen Urheberrechtshinweis mit Informationen.<br/>
Sie k&ouml;nnen der Karte beliebigen Text hinzuf&uuml;gen nicht nur einen Urheberrechtshinweis. Sie können der Karte beliebigen Text hinzufügen nicht nur einen Urheberrechtshinweis.
<p> <p>
<a href="#howto">Wie's geht?</a><br/> <a href="#howto">Wie's geht?</a><br/>
<a href="#text">Textformatierung</a><br/> <a href="#text">Textformatierung</a><br/>
Expand All @@ -11,15 +11,15 @@ Sie k&ouml;nnen der Karte beliebigen Text hinzuf&uuml;gen nicht nur einen Urhebe
<ol> <ol>
<li>Stellen Sie sicher, dass die Erweiterung geladen ist. <li>Stellen Sie sicher, dass die Erweiterung geladen ist.
<li>Klicken Sie auf <label>Erweiterungen > Dekorationen > Urheberrechtshinweis </label> oder benutzen Sie den Knopf <label>Urheberrechtshinweis</label> aus der Werkzeugleiste. <li>Klicken Sie auf <label>Erweiterungen > Dekorationen > Urheberrechtshinweis </label> oder benutzen Sie den Knopf <label>Urheberrechtshinweis</label> aus der Werkzeugleiste.
<li>Geben Sie den Text ein, den Sie auf die Karte setzen wollen. Sie k&ouml;nnen HTML verwenden. <li>Geben Sie den Text ein, den Sie auf die Karte setzen wollen. Sie können HTML verwenden.
<li>W&auml;hlen Sie die Platzierung der Beschriftung aus der Liste unten rechts. <li>Wählen Sie die Platzierung der Beschriftung aus der Liste unten rechts.
<li>Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollk&auml;stchen <label>Urheberrechtshinweise aktivieren</label> angehakt ist.. <li>Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen <label>Urheberrechtshinweise aktivieren</label> angehakt ist..
<li>Klicken Sie auf <label>OK</label>. <li>Klicken Sie auf <label>OK</label>.
</ol> </ol>
<a name="text"> <a name="text">
<h4>Textformatierung</h4> <h4>Textformatierung</h4>
</a> </a>
Diese Erweiterung unterst&uuml;tzt grundlegende HTML-Hervorhebungstags zur Textformatierung. Zum Beispiel: Diese Erweiterung unterstützt grundlegende HTML-Hervorhebungstags zur Textformatierung. Zum Beispiel:


<ul> <ul>
<li>&lt;B&gt;<b> Fett </b>&lt;/B&gt; <li>&lt;B&gt;<b> Fett </b>&lt;/B&gt;
Expand Down
Loading

0 comments on commit 4b76600

Please sign in to comment.