@@ -7371,7 +7371,7 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną
7371
7371
<message>
7372
7372
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2102"/>
7373
7373
<source>Need commercial support?</source>
7374
- <translation>Potrzebujesz wsparcia komercyjnego? </translation>
7374
+ <translation>Wsparcie komercyjne </translation>
7375
7375
</message>
7376
7376
<message>
7377
7377
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2147"/>
@@ -7382,7 +7382,7 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną
7382
7382
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2159"/>
7383
7383
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2162"/>
7384
7384
<source>Fill Ring</source>
7385
- <translation type="unfinished"> </translation>
7385
+ <translation>Wypełnij pierścień </translation>
7386
7386
</message>
7387
7387
<message>
7388
7388
<source>Need Support?</source>
@@ -7417,12 +7417,12 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną
7417
7417
<message>
7418
7418
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2139"/>
7419
7419
<source>New Memory Vector Layer</source>
7420
- <translation type="unfinished"> </translation>
7420
+ <translation>Nowa tymczasowa warstwa wektorowa </translation>
7421
7421
</message>
7422
7422
<message>
7423
7423
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2142"/>
7424
7424
<source>Paste features in clipboard into a new memory vector layer.</source>
7425
- <translation type="unfinished"> </translation>
7425
+ <translation>Wklej obiekty ze schowka jako nową tymczasową warstwę wektorową </translation>
7426
7426
</message>
7427
7427
<message>
7428
7428
<source>Save Edits</source>
@@ -7730,7 +7730,7 @@ Działa na aktualnie edytowanej warstwie</translation>
7730
7730
<message>
7731
7731
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="813"/>
7732
7732
<source>Rotate Point Symbols</source>
7733
- <translation>Obróć symbol (tylko obiekty punktowe) </translation>
7733
+ <translation>Obróć symbol punktowy </translation>
7734
7734
</message>
7735
7735
<message>
7736
7736
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="818"/>
@@ -13710,7 +13710,7 @@ Błędy: %3
13710
13710
<message>
13711
13711
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6591"/>
13712
13712
<source>Memory layer</source>
13713
- <translation>Warstwa (w) pamięci </translation>
13713
+ <translation>Warstwa tymczasowa </translation>
13714
13714
</message>
13715
13715
<message>
13716
13716
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6611"/>
@@ -15723,12 +15723,12 @@ Błąd: %1</translation>
15723
15723
<message>
15724
15724
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5756"/>
15725
15725
<source>Pasted</source>
15726
- <translation type="unfinished"> </translation>
15726
+ <translation>Wklej </translation>
15727
15727
</message>
15728
15728
<message>
15729
15729
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5757"/>
15730
15730
<source>New memory layer name</source>
15731
- <translation type="unfinished"> </translation>
15731
+ <translation>Nazwa nowej warstwy tymczasowej </translation>
15732
15732
</message>
15733
15733
<message>
15734
15734
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5758"/>
@@ -28006,27 +28006,27 @@ Błąd:
28006
28006
<message>
28007
28007
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="42"/>
28008
28008
<source>Chain (fast)</source>
28009
- <translation>Chain (szybki )</translation>
28009
+ <translation>Chain (szybka )</translation>
28010
28010
</message>
28011
28011
<message>
28012
28012
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="47"/>
28013
28013
<source>Popmusic Tabu</source>
28014
- <translation>Popmusic Tabu (wolny )</translation>
28014
+ <translation>Popmusic Tabu (wolna )</translation>
28015
28015
</message>
28016
28016
<message>
28017
28017
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="52"/>
28018
28018
<source>Popmusic Chain</source>
28019
- <translation>Popmusic Chain (bardzo wolny )</translation>
28019
+ <translation>Popmusic Chain (bardzo wolna )</translation>
28020
28020
</message>
28021
28021
<message>
28022
28022
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="57"/>
28023
28023
<source>Popmusic Tabu Chain</source>
28024
- <translation>Popmusic Tabu Chain (wolny )</translation>
28024
+ <translation>Popmusic Tabu Chain (wolna )</translation>
28025
28025
</message>
28026
28026
<message>
28027
28027
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="62"/>
28028
28028
<source>FALP (fastest)</source>
28029
- <translation>FALP (najszybszy )</translation>
28029
+ <translation>FALP (najszybsza )</translation>
28030
28030
</message>
28031
28031
<message>
28032
28032
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="102"/>
@@ -28066,7 +28066,7 @@ Błąd:
28066
28066
<message>
28067
28067
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="303"/>
28068
28068
<source>Show partials labels</source>
28069
- <translation type="unfinished"> </translation>
28069
+ <translation>Wyświetlaj częściowe etykiety </translation>
28070
28070
</message>
28071
28071
<message>
28072
28072
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="253"/>
@@ -28076,7 +28076,7 @@ Błąd:
28076
28076
<message>
28077
28077
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="20"/>
28078
28078
<source>Automated Placement Engine</source>
28079
- <translation type="unfinished"> </translation>
28079
+ <translation>Autorozmieszczanie </translation>
28080
28080
</message>
28081
28081
<message>
28082
28082
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="276"/>
@@ -28943,7 +28943,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
28943
28943
<message>
28944
28944
<location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="717"/>
28945
28945
<source>Editor Widget</source>
28946
- <translation type="unfinished"> </translation>
28946
+ <translation>Edytor </translation>
28947
28947
</message>
28948
28948
<message>
28949
28949
<location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="777"/>
@@ -31683,7 +31683,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
31683
31683
<message>
31684
31684
<location filename="../src/core/qgsgmlschema.cpp" line="348"/>
31685
31685
<source>Cannot guess schema</source>
31686
- <translation type="unfinished"> </translation>
31686
+ <translation>Nieznany schemat domyślny </translation>
31687
31687
</message>
31688
31688
</context>
31689
31689
<context>
@@ -35336,7 +35336,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
35336
35336
<message>
35337
35337
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="752"/>
35338
35338
<source>Activate layer</source>
35339
- <translation type="unfinished"> </translation>
35339
+ <translation>Aktywuj warstwę </translation>
35340
35340
</message>
35341
35341
<message>
35342
35342
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="753"/>
@@ -37781,7 +37781,7 @@ nie będą wyświetlane</translation>
37781
37781
<message>
37782
37782
<location filename="../src/core/composer/qgslegendmodel.cpp" line="253"/>
37783
37783
<source>No Legend Available</source>
37784
- <translation type="unfinished" ></translation>
37784
+ <translation></translation>
37785
37785
</message>
37786
37786
</context>
37787
37787
<context>
@@ -38044,7 +38044,7 @@ nie będą wyświetlane</translation>
38044
38044
<message>
38045
38045
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="421"/>
38046
38046
<source>canvas</source>
38047
- <translation type="unfinished"> </translation>
38047
+ <translation>obszar mapy </translation>
38048
38048
</message>
38049
38049
<message>
38050
38050
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="457"/>
@@ -38680,52 +38680,52 @@ nie będą wyświetlane</translation>
38680
38680
<message>
38681
38681
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="68"/>
38682
38682
<source>Coordinate transform error</source>
38683
- <translation type="unfinished" >Błąd transformacji współrzędnych</translation>
38683
+ <translation>Błąd transformacji współrzędnych</translation>
38684
38684
</message>
38685
38685
<message>
38686
38686
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="69"/>
38687
38687
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
38688
- <translation type="unfinished" >Nie można przetransformować punktu do układu współrzędnych warstwy</translation>
38688
+ <translation>Nie można przetransformować punktu do układu współrzędnych warstwy</translation>
38689
38689
</message>
38690
38690
<message>
38691
38691
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="81"/>
38692
38692
<source>Ring added and filled</source>
38693
- <translation type="unfinished"> </translation>
38693
+ <translation>Dodano i wypełniono pierścień </translation>
38694
38694
</message>
38695
38695
<message>
38696
38696
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="89"/>
38697
38697
<source>A problem with geometry type occured</source>
38698
- <translation type="unfinished" >Wystąpił problem z geometrią</translation>
38698
+ <translation>Wystąpił problem z geometrią</translation>
38699
38699
</message>
38700
38700
<message>
38701
38701
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="93"/>
38702
38702
<source>The inserted Ring is not closed</source>
38703
- <translation type="unfinished" >Dodany pierścień nie jest zamknięty</translation>
38703
+ <translation>Dodany pierścień nie jest zamknięty</translation>
38704
38704
</message>
38705
38705
<message>
38706
38706
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="97"/>
38707
38707
<source>The inserted Ring is not a valid geometry</source>
38708
- <translation type="unfinished" >Dodany pierścień ma niewłaściwą geometrię</translation>
38708
+ <translation>Dodany pierścień ma niewłaściwą geometrię</translation>
38709
38709
</message>
38710
38710
<message>
38711
38711
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="101"/>
38712
38712
<source>The inserted Ring crosses existing rings</source>
38713
- <translation type="unfinished" >Dodany pierścień przecina istniejące pierścienie</translation>
38713
+ <translation>Dodany pierścień przecina istniejące pierścienie</translation>
38714
38714
</message>
38715
38715
<message>
38716
38716
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="105"/>
38717
38717
<source>The inserted Ring is not contained in a feature</source>
38718
- <translation type="unfinished" >Dodany pierścień nie zawiera się w obiekcie</translation>
38718
+ <translation>Dodany pierścień nie zawiera się w obiekcie</translation>
38719
38719
</message>
38720
38720
<message>
38721
38721
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="109"/>
38722
38722
<source>An unknown error occured</source>
38723
- <translation type="unfinished" >Wystąpił nieznany błąd</translation>
38723
+ <translation>Wystąpił nieznany błąd</translation>
38724
38724
</message>
38725
38725
<message>
38726
38726
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="111"/>
38727
38727
<source>Error, could not add ring</source>
38728
- <translation type="unfinished" >Błąd, nie można dodać pierścienia</translation>
38728
+ <translation>Błąd, nie można dodać pierścienia</translation>
38729
38729
</message>
38730
38730
</context>
38731
38731
<context>
@@ -38809,7 +38809,7 @@ nie będą wyświetlane</translation>
38809
38809
<message>
38810
38810
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="599"/>
38811
38811
<source>Identify error</source>
38812
- <translation type="unfinished"> </translation>
38812
+ <translation>Błąd identyfikacji </translation>
38813
38813
</message>
38814
38814
<message>
38815
38815
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="337"/>
@@ -39145,12 +39145,12 @@ nie będą wyświetlane</translation>
39145
39145
<message>
39146
39146
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="65"/>
39147
39147
<source>Coordinate transform error</source>
39148
- <translation type="unfinished" >Błąd transformacji współrzędnych</translation>
39148
+ <translation>Błąd transformacji współrzędnych</translation>
39149
39149
</message>
39150
39150
<message>
39151
39151
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="66"/>
39152
39152
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
39153
- <translation type="unfinished" >Nie można przetransformować punktu do układu współrzędnych warstwy</translation>
39153
+ <translation>Nie można przetransformować punktu do układu współrzędnych warstwy</translation>
39154
39154
</message>
39155
39155
<message>
39156
39156
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="80"/>
@@ -39177,17 +39177,17 @@ nie będą wyświetlane</translation>
39177
39177
<message>
39178
39178
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="103"/>
39179
39179
<source>The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.</source>
39180
- <translation type="unfinished" >Geometria jest niepoprawna. Spróbuj ją poprawić przed tą operacją.</translation>
39180
+ <translation>Geometria jest niepoprawna. Spróbuj ją poprawić przed tą operacją.</translation>
39181
39181
</message>
39182
39182
<message>
39183
39183
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="111"/>
39184
39184
<source>Split error</source>
39185
- <translation type="unfinished" >Błąd podziału</translation>
39185
+ <translation>Błąd podziału</translation>
39186
39186
</message>
39187
39187
<message>
39188
39188
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="112"/>
39189
39189
<source>An error occured during feature splitting</source>
39190
- <translation type="unfinished" >Wystąpił błąd podczas dzielenia obiektu</translation>
39190
+ <translation>Wystąpił błąd podczas dzielenia obiektu</translation>
39191
39191
</message>
39192
39192
</context>
39193
39193
<context>
@@ -39566,7 +39566,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
39566
39566
<message>
39567
39567
<location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="84"/>
39568
39568
<source>Date</source>
39569
- <translation type="unfinished" >Data</translation>
39569
+ <translation>Data</translation>
39570
39570
</message>
39571
39571
</context>
39572
39572
<context>
@@ -40392,12 +40392,12 @@ enhancement</source>
40392
40392
<message>
40393
40393
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="46"/>
40394
40394
<source>all</source>
40395
- <translation type="unfinished" >wszystko</translation>
40395
+ <translation>wszystko</translation>
40396
40396
</message>
40397
40397
<message>
40398
40398
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="47"/>
40399
40399
<source>off</source>
40400
- <translation type="unfinished"> </translation>
40400
+ <translation>brak </translation>
40401
40401
</message>
40402
40402
<message>
40403
40403
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="48"/>
@@ -40407,12 +40407,12 @@ enhancement</source>
40407
40407
<message>
40408
40408
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="49"/>
40409
40409
<source>UMN</source>
40410
- <translation type="unfinished"> </translation>
40410
+ <translation>UMN </translation>
40411
40411
</message>
40412
40412
<message>
40413
40413
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="50"/>
40414
40414
<source>GeoServer</source>
40415
- <translation type="unfinished"> </translation>
40415
+ <translation>GeoServer </translation>
40416
40416
</message>
40417
40417
<message>
40418
40418
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="101"/>
@@ -40481,7 +40481,7 @@ Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when n
40481
40481
<message>
40482
40482
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="39"/>
40483
40483
<source>DPI-Mode</source>
40484
- <translation type="unfinished"> </translation>
40484
+ <translation>Tryb DPI </translation>
40485
40485
</message>
40486
40486
<message>
40487
40487
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="68"/>
@@ -40501,7 +40501,7 @@ Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when n
40501
40501
<message>
40502
40502
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="157"/>
40503
40503
<source>Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities</source>
40504
- <translation type="unfinished"> </translation>
40504
+ <translation>Ignoruj GetMap/GetTile URI podany w Capabilities </translation>
40505
40505
</message>
40506
40506
<message>
40507
40507
<source>Ignore GetMap URI reported in capabilities</source>
@@ -41532,7 +41532,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
41532
41532
<message>
41533
41533
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="71"/>
41534
41534
<source>Add Layer(s) from a %1 Server</source>
41535
- <translation type="unfinished"> </translation>
41535
+ <translation>Dodaj warstwy z serwera %1 </translation>
41536
41536
</message>
41537
41537
<message>
41538
41538
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="74"/>
@@ -41547,22 +41547,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
41547
41547
<message>
41548
41548
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="84"/>
41549
41549
<source>Always cache</source>
41550
- <translation type="unfinished"> </translation>
41550
+ <translation>zawsze buforuj </translation>
41551
41551
</message>
41552
41552
<message>
41553
41553
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="85"/>
41554
41554
<source>Prefer cache</source>
41555
- <translation type="unfinished"> </translation>
41555
+ <translation>preferuj buforowanie </translation>
41556
41556
</message>
41557
41557
<message>
41558
41558
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="86"/>
41559
41559
<source>Prefer network</source>
41560
- <translation type="unfinished"> </translation>
41560
+ <translation>preferuj sieć </translation>
41561
41561
</message>
41562
41562
<message>
41563
41563
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="87"/>
41564
41564
<source>Always network</source>
41565
- <translation type="unfinished"> </translation>
41565
+ <translation>zawsze sieć </translation>
41566
41566
</message>
41567
41567
<message>
41568
41568
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="271"/>
@@ -41603,7 +41603,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
41603
41603
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="575"/>
41604
41604
<source>Could not understand the response:
41605
41605
%1</source>
41606
- <translation type="unfinished"></translation>
41606
+ <translation>Niezrozumiała odpowiedź:
41607
+ %1</translation>
41607
41608
</message>
41608
41609
<message>
41609
41610
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="626"/>
@@ -42175,12 +42176,12 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
42175
42176
<message>
42176
42177
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="416"/>
42177
42178
<source>Date</source>
42178
- <translation type="unfinished" >Data</translation>
42179
+ <translation>Data</translation>
42179
42180
</message>
42180
42181
<message>
42181
42182
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="423"/>
42182
42183
<source>Date & Time</source>
42183
- <translation type="unfinished"> </translation>
42184
+ <translation>Data i czas </translation>
42184
42185
</message>
42185
42186
<message>
42186
42187
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="470"/>
@@ -61389,7 +61390,7 @@ Odpowiedź:
61389
61390
<message>
61390
61391
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1022"/>
61391
61392
<source>Cannot create memory file</source>
61392
- <translation>Nie można utworzyć pliku (w) pamięci </translation>
61393
+ <translation>Nie można utworzyć pliku tymczasowego </translation>
61393
61394
</message>
61394
61395
<message>
61395
61396
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1071"/>
0 commit comments