Skip to content

Commit 7604324

Browse files
committed
transifex and string update
Signed-off-by: Werner Macho <werner.macho@gmail.com>
1 parent 9ada8c6 commit 7604324

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

60 files changed

+80239
-87273
lines changed

doc/TRANSLATORS

+58-58
Large diffs are not rendered by default.

i18n/qgis_af.ts

+703-645
Large diffs are not rendered by default.

i18n/qgis_ar.ts

+1,457-1,379
Large diffs are not rendered by default.

i18n/qgis_bg.ts

+697-636
Large diffs are not rendered by default.

i18n/qgis_bn.ts

+690-644
Large diffs are not rendered by default.

i18n/qgis_bs.ts

+708-607
Large diffs are not rendered by default.

i18n/qgis_ca.ts

+1,597-1,529
Large diffs are not rendered by default.

i18n/qgis_cs.ts

+705-617
Large diffs are not rendered by default.

i18n/qgis_da.ts

+713-607
Large diffs are not rendered by default.

i18n/qgis_de.ts

+712-606
Large diffs are not rendered by default.

i18n/qgis_el.ts

+704-623
Large diffs are not rendered by default.

i18n/qgis_en.ts

+691-645
Large diffs are not rendered by default.

i18n/qgis_es.ts

+97-13
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1575,7 +1575,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
15751575
</message>
15761576
<message>
15771577
<source>Modify current selection by:</source>
1578-
<translation>Modificar la selección actual:</translation>
1578+
<translation type="obsolete">Modificar la selección actual:</translation>
15791579
</message>
15801580
<message>
15811581
<source>adding to current selection</source>
@@ -2177,7 +2177,7 @@ Esto puede ocasionar resultados inesperados.</translation>
21772177
</message>
21782178
<message>
21792179
<source>Use selected features only</source>
2180-
<translation>Usar sólo objetos espaciales seleccionados</translation>
2180+
<translation type="obsolete">Usar sólo objetos espaciales seleccionados</translation>
21812181
</message>
21822182
<message>
21832183
<source>Select files to merge</source>
@@ -2580,6 +2580,22 @@ Los siguientes nombres de campo tienen más de 10 caracteres:
25802580
<source>Currently QGIS doesn&apos;t allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer&apos;s attribute tables are closed. Continue?</source>
25812581
<translation>Actualmente QGIS no permite el acceso simultáneo desde distintos hilos a la misma fuente de datos. Asegúrese de que las tablas de atributos de su capa están cerradas. ¿Continuar?</translation>
25822582
</message>
2583+
<message>
2584+
<source>Include input features that touch the selection features</source>
2585+
<translation type="unfinished"></translation>
2586+
</message>
2587+
<message>
2588+
<source>Include input features that overlap/cross the selection features</source>
2589+
<translation type="unfinished"></translation>
2590+
</message>
2591+
<message>
2592+
<source>Include input features completely within the selection features</source>
2593+
<translation type="unfinished"></translation>
2594+
</message>
2595+
<message>
2596+
<source>Only selected features</source>
2597+
<translation type="unfinished"></translation>
2598+
</message>
25832599
</context>
25842600
<context>
25852601
<name>DlgAbout</name>
@@ -8143,7 +8159,7 @@ Por favor, use la opción &apos;Guardar como...&apos;</translation>
81438159
</message>
81448160
<message>
81458161
<source>The selected model could not be loaded.
8146-
Wrong line: %s</source>
8162+
See the log for more information.</source>
81478163
<translation type="unfinished"></translation>
81488164
</message>
81498165
</context>
@@ -12770,6 +12786,10 @@ La respuesta fue:
1277012786
<source>Storage and eXchange Format</source>
1277112787
<translation type="unfinished"></translation>
1277212788
</message>
12789+
<message>
12790+
<source>Legend</source>
12791+
<translation type="unfinished">Leyenda</translation>
12792+
</message>
1277312793
</context>
1277412794
<context>
1277512795
<name>QSpatiaLiteDriver</name>
@@ -20444,6 +20464,10 @@ Por favor, pruebe una resolución menor o un tamaño de papel más pequeño.</tr
2044420464
<source> mm</source>
2044520465
<translation> mm</translation>
2044620466
</message>
20467+
<message>
20468+
<source>...</source>
20469+
<translation type="unfinished">...</translation>
20470+
</message>
2044720471
</context>
2044820472
<context>
2044920473
<name>QgsComposerLabelWidget</name>
@@ -20603,7 +20627,7 @@ Por favor, pruebe una resolución menor o un tamaño de papel más pequeño.</tr
2060320627
<name>QgsComposerLegend</name>
2060420628
<message>
2060520629
<source>Legend</source>
20606-
<translation>Leyenda</translation>
20630+
<translation type="obsolete">Leyenda</translation>
2060720631
</message>
2060820632
</context>
2060920633
<context>
@@ -21744,6 +21768,10 @@ Por favor, pruebe una resolución menor o un tamaño de papel más pequeño.</tr
2174421768
<source> mm</source>
2174521769
<translation> mm</translation>
2174621770
</message>
21771+
<message>
21772+
<source>...</source>
21773+
<translation type="unfinished">...</translation>
21774+
</message>
2174721775
</context>
2174821776
<context>
2174921777
<name>QgsComposerMouseHandles</name>
@@ -22210,6 +22238,26 @@ Por favor, pruebe una resolución menor o un tamaño de papel más pequeño.</tr
2221022238
<source>Scalebar line cap style</source>
2221122239
<translation>Estilo de mayúsculas de línea de barra de escala</translation>
2221222240
</message>
22241+
<message>
22242+
<source>Select fill color</source>
22243+
<translation type="unfinished">Seleccionar color de relleno</translation>
22244+
</message>
22245+
<message>
22246+
<source>Select alternate fill color</source>
22247+
<translation type="unfinished"></translation>
22248+
</message>
22249+
<message>
22250+
<source>Select font color</source>
22251+
<translation type="unfinished">Seleccionar color de letra</translation>
22252+
</message>
22253+
<message>
22254+
<source>Select stroke color</source>
22255+
<translation type="unfinished"></translation>
22256+
</message>
22257+
<message>
22258+
<source>Scalebar secondary color changed</source>
22259+
<translation type="unfinished"></translation>
22260+
</message>
2221322261
</context>
2221422262
<context>
2221522263
<name>QgsComposerScaleBarWidgetBase</name>
@@ -22365,6 +22413,10 @@ Por favor, pruebe una resolución menor o un tamaño de papel más pequeño.</tr
2236522413
<source>Cap style</source>
2236622414
<translation>Estilo de mayúsculas</translation>
2236722415
</message>
22416+
<message>
22417+
<source>Secondary fill color...</source>
22418+
<translation type="unfinished"></translation>
22419+
</message>
2236822420
</context>
2236922421
<context>
2237022422
<name>QgsComposerShapeWidget</name>
@@ -23226,7 +23278,7 @@ Por favor, pruebe una resolución menor o un tamaño de papel más pequeño.</tr
2322623278
</message>
2322723279
<message>
2322823280
<source>Spacing</source>
23229-
<translation>Separación</translation>
23281+
<translation type="obsolete">Separación</translation>
2323023282
</message>
2323123283
<message>
2323223284
<source> mm</source>
@@ -23258,11 +23310,11 @@ Por favor, pruebe una resolución menor o un tamaño de papel más pequeño.</tr
2325823310
</message>
2325923311
<message>
2326023312
<source>Snap to alignments</source>
23261-
<translation>Autoensamblar a las alineaciones</translation>
23313+
<translation type="obsolete">Autoensamblar a las alineaciones</translation>
2326223314
</message>
2326323315
<message>
2326423316
<source>Tolerance</source>
23265-
<translation>Tolerancia</translation>
23317+
<translation type="obsolete">Tolerancia</translation>
2326623318
</message>
2326723319
<message>
2326823320
<source>Export resolution</source>
@@ -23282,7 +23334,23 @@ Por favor, pruebe una resolución menor o un tamaño de papel más pequeño.</tr
2328223334
</message>
2328323335
<message>
2328423336
<source>Grid</source>
23285-
<translation>Cuadrícula</translation>
23337+
<translation type="obsolete">Cuadrícula</translation>
23338+
</message>
23339+
<message>
23340+
<source>Guides and Grid</source>
23341+
<translation type="unfinished"></translation>
23342+
</message>
23343+
<message>
23344+
<source>Grid spacing</source>
23345+
<translation type="unfinished"></translation>
23346+
</message>
23347+
<message>
23348+
<source>Snap tolerance</source>
23349+
<translation type="unfinished">Tolerancia de autoensamblado</translation>
23350+
</message>
23351+
<message>
23352+
<source> px</source>
23353+
<translation type="unfinished"> px</translation>
2328623354
</message>
2328723355
</context>
2328823356
<context>
@@ -40452,11 +40520,11 @@ Siempre red: siempre cargar desde la red y no chequear si el caché tiene una en
4045240520
</message>
4045340521
<message>
4045440522
<source>Grid defaults</source>
40455-
<translation>Predeterminados de la cuadrícula</translation>
40523+
<translation type="obsolete">Predeterminados de la cuadrícula</translation>
4045640524
</message>
4045740525
<message>
4045840526
<source>Spacing</source>
40459-
<translation>Separación</translation>
40527+
<translation type="obsolete">Separación</translation>
4046040528
</message>
4046140529
<message>
4046240530
<source> mm</source>
@@ -40480,7 +40548,7 @@ Siempre red: siempre cargar desde la red y no chequear si el caché tiene una en
4048040548
</message>
4048140549
<message>
4048240550
<source>Guide defaults</source>
40483-
<translation>Predeterminados de las guías</translation>
40551+
<translation type="obsolete">Predeterminados de las guías</translation>
4048440552
</message>
4048540553
<message>
4048640554
<source>Don&apos;t enable &apos;on the fly&apos; reprojection</source>
@@ -40582,6 +40650,18 @@ Siempre red: siempre cargar desde la red y no chequear si el caché tiene una en
4058240650
<source>Max cores to use:</source>
4058340651
<translation>Máximo de núcleos a usar:</translation>
4058440652
</message>
40653+
<message>
40654+
<source>Grid and guide defaults</source>
40655+
<translation type="unfinished"></translation>
40656+
</message>
40657+
<message>
40658+
<source>Grid spacing</source>
40659+
<translation type="unfinished"></translation>
40660+
</message>
40661+
<message>
40662+
<source> px</source>
40663+
<translation type="unfinished"> px</translation>
40664+
</message>
4058540665
</context>
4058640666
<context>
4058740667
<name>QgsOptionsDialogBase</name>
@@ -45299,6 +45379,10 @@ Proceed?</source>
4529945379
<source>Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality )</source>
4530045380
<translation>Calidad para imágenes JPEG ( 10: imagen más pequeña - 100: mejor calidad )</translation>
4530145381
</message>
45382+
<message>
45383+
<source>Project file</source>
45384+
<translation type="unfinished">Archivos de proyecto</translation>
45385+
</message>
4530245386
</context>
4530345387
<context>
4530445388
<name>QgsProjectionSelector</name>
@@ -58372,7 +58456,7 @@ Descripción: %3</translation>
5837258456
<name>SaveAsPythonScriptAction</name>
5837358457
<message>
5837458458
<source>I/O error</source>
58375-
<translation>Error de E/S</translation>
58459+
<translation type="obsolete">Error de E/S</translation>
5837658460
</message>
5837758461
<message>
5837858462
<source>Unable to save edits. Reason:
@@ -58383,7 +58467,7 @@ Descripción: %3</translation>
5838358467
<message>
5838458468
<source>Unable to save edits. Reason:
5838558469
%s</source>
58386-
<translation>No se pueden guardar los cambios. Motivo:
58470+
<translation type="obsolete">No se pueden guardar los cambios. Motivo:
5838758471
%s</translation>
5838858472
</message>
5838958473
</context>

0 commit comments

Comments
 (0)