Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add Portuguese (Portugal) language by @RGarrido03 #238

Merged
merged 4 commits into from
Jun 29, 2021
Merged

Add Portuguese (Portugal) language by @RGarrido03 #238

merged 4 commits into from
Jun 29, 2021

Conversation

RGarrido03
Copy link
Contributor

Hi!

I'm adding the European Portuguese (from Portugal) language to WhyNotWin11. If there's something you want me to change, feel free to tell :)
Such an amazing job you've did with this tool!

Thanks,
Rúben Garrido

@DanGM96
Copy link
Contributor

DanGM96 commented Jun 29, 2021

Boa tarde @RGarrido03, vou deixar aqui algumas dicas de uns problemas que eu enfrentei em comum fazendo a tradução pt-BR:

  • Check for Updates na linha 7 acaba saindo do espaço visível, então tive que encurtar minha tradução. Isso costuma acontecer em toda caixa de texto, caso a tradução tenha muito mais caracteres do que o original. No meu caso coloquei Atualizar.
    Print da versão atual: image

  • Drive(s) Meet Requirements na linha 41 ficaria melhor adicionando parênteses para o caso de um ou mais discos: Disco(s) cumpre(m) os requisitos, caso seja assim em pt-PT também.

@RGarrido03
Copy link
Contributor Author

Obrigado pelos apontamentos @DanGM96 efetivamente não tinha dado conta do espaço quanto ao Procurar atualizações, irei tratar disso o mais depressa possível, antes que o main dev faça merge.

Quanto à questão dos discos, eu, quando fiz a tradução, deparei-me com a mesma questão. Irei realizar essas alterações, no entanto. A meu ver, o problema nem se prende tanto com as nossas traduções, mas sim com a forma como a versão original está escrita. Creio que 1/1 Disk(s) Meet Requirements não seja talvez a melhor forma de se exprimir. Quiçá ainda faça outro Pull Request com uma alteração a essa linha haha

Mais uma vez obrigado!

@RGarrido03
Copy link
Contributor Author

Não seria até melhor colocar Procurar atual., em vez de Atualizar? A meu ver, Atualizar pode induzir os utilizadores em erro, levando-os a pensar que existe uma atualização disponível.

They were found by @DanGM96, shout out to him.
@DanGM96
Copy link
Contributor

DanGM96 commented Jun 29, 2021

Não seria até melhor colocar Procurar atual., em vez de Atualizar? A meu ver, Atualizar pode induzir os utilizadores em erro, levando-os a pensar que existe uma atualização disponível.

Me debati sobre a mesma decisão, tentei várias outras formas de escrever a mesma coisa e todas saiam do espaço.

Decidi escolher Atualizar por que mesmo que um pouco confuso inicialmente, caso o usuário clique o máximo que vai acontecer é abrir um prompt que esclarece a situação.

Procurar atual. também é válido, mas do mesmo jeito acho que gera uma dúvida, como "procurar o quê exatamente?". Ela acaba sendo respondida do mesmo jeito que a outra opção.

De qualquer forma está ótimo seu PR.

@DanGM96
Copy link
Contributor

DanGM96 commented Jun 29, 2021

@micwoj92 this PR looks great to me 👍

@micwoj92 micwoj92 merged commit 25509b4 into rcmaehl:main Jun 29, 2021
@micwoj92
Copy link
Collaborator

Thank you for translation and great cooperation!

@micwoj92
Copy link
Collaborator

micwoj92 commented Jun 29, 2021

Oh yeah @RGarrido03 , no need to @ yourself in commits, they are counted on your account anyway ;p
image

I do @ translators when they publish text with issue and not pull request.

@RGarrido03
Copy link
Contributor Author

Não seria até melhor colocar Procurar atual., em vez de Atualizar? A meu ver, Atualizar pode induzir os utilizadores em erro, levando-os a pensar que existe uma atualização disponível.

Me debati sobre a mesma decisão, tentei várias outras formas de escrever a mesma coisa e todas saiam do espaço.

Decidi escolher Atualizar por que mesmo que um pouco confuso inicialmente, caso o usuário clique o máximo que vai acontecer é abrir um prompt que esclarece a situação.

Procurar atual. também é válido, mas do mesmo jeito acho que gera uma dúvida, como "procurar o quê exatamente?". Ela acaba sendo respondida do mesmo jeito que a outra opção.

De qualquer forma está ótimo seu PR.

É mesmo complicada esta situação. A meu ver a aplicação necessita de um redesign, seja seguindo o design Mica, seja diminuindo o tamanho e a grossura das letras principais. Creio que apenas isso já iria conferir não só uma melhor experiência ao utilizador, como também uma maior facilidade na tradução.

@RGarrido03
Copy link
Contributor Author

Oh yeah @RGarrido03 , no need to @ yourself in commits, they are counted on your account anyway ;p

image

I do @ translators when they publish text with issue and not pull request.

I just saw the same on Arabic, Slovak and Arabic Egypt languages and I thought "maybe there's some kind of guidelines". Sorry!

@DanGM96
Copy link
Contributor

DanGM96 commented Jun 29, 2021

É mesmo complicada esta situação. A meu ver a aplicação necessita de um redesign, seja seguindo o design Mica, seja diminuindo o tamanho e a grossura das letras principais. Creio que apenas isso já iria conferir não só uma melhor experiência ao utilizador, como também uma maior facilidade na tradução.

Eu comentei um pouco sobre isso em #217 e parece que eles não querem pensar nessa parte de redesign ainda não. Estão mais focados em desenvolver a parte técnica ao máximo. A recomendação ficou pra diminuir o texto onde ocorre o problema. Mas o issue continua aberto pra discussão lá.

Black-Sunlight added a commit to Black-Sunlight/WhyNotWin11 that referenced this pull request Jun 29, 2021
commit e7957a8
Author: PierreGrillet <34492324+PierreGrillet@users.noreply.github.com>
Date:   Tue Jun 29 21:02:07 2021 +0200

    rcmaehl#217 Fix french translation texts are too long (rcmaehl#226)

    * rcmaehl#217 Fix french translation texts are too long

    * Removed Langs/1036.lang as it was not French.
    Updated Lang Reference Guide to stop that hex/decimal confusion

commit a566cb1
Author: B.O.S.S <BxOxSxS@protonmail.com>
Date:   Tue Jun 29 20:57:54 2021 +0200

    Add Polish translation (rcmaehl#200)

    * Add Polish translation

    * Update Polish translation

commit c539d08
Author: sebkopal <35070740+sebkopal@users.noreply.github.com>
Date:   Tue Jun 29 20:53:10 2021 +0200

    Fixed long texts + corrections - Slovak Language (rcmaehl#254)

commit fc60650
Author: MarioMarietto <46113285+MarioMarietto@users.noreply.github.com>
Date:   Tue Jun 29 20:00:08 2021 +0200

    Fixed long texts - Italian Language (rcmaehl#249)

commit a54009d
Author: micwoj92 <45581170+micwoj92@users.noreply.github.com>
Date:   Tue Jun 29 19:32:02 2021 +0200

    Add translation by @Qazy147

commit 25509b4
Author: Rúben Garrido <57329376+RGarrido03@users.noreply.github.com>
Date:   Tue Jun 29 18:23:15 2021 +0100

    Add Portuguese (Portugal) language by @RGarrido03 (rcmaehl#238)

    * Add Portuguese (Portugal) language

    * Fixing typos

    * Update 0816.lang

    * Fixing typos found

    They were found by @DanGM96, shout out to him.

commit dcfe913
Author: bog1200 <26150024+bog1200@users.noreply.github.com>
Date:   Tue Jun 29 20:15:51 2021 +0300

    Add Romanian translation (rcmaehl#232)

    * Add Romanian translation

    * Update 0418.lang

commit e430360
Author: Eren <58482989+eren885@users.noreply.github.com>
Date:   Tue Jun 29 19:49:09 2021 +0300

    Turkish translation issues fixed. (rcmaehl#203)

    * [🇹🇷 - 📝] Translation issue fixed.

    * Update 1055.lang

    * Update 1055.lang

commit c18e2f9
Author: Jordan <36743739+DanGM96@users.noreply.github.com>
Date:   Tue Jun 29 13:44:58 2021 -0300

    Update Brazilian Portuguese Translation (rcmaehl#234)

    * Update Brazilian Portuguese Translation

    * Update Version

commit 2fc4edb
Merge: 9518d8c 113b086
Author: Robert C. Maehl <rcmaehl@aol.com>
Date:   Tue Jun 29 12:27:08 2021 -0400

    Merge branch 'main' of https://github.com/rcmaehl/WhyNotWin11 into main

commit 9518d8c
Author: Robert C. Maehl <rcmaehl@aol.com>
Date:   Tue Jun 29 12:27:02 2021 -0400

    Improve Security

commit 113b086
Author: micwoj92 <45581170+micwoj92@users.noreply.github.com>
Date:   Tue Jun 29 18:26:18 2021 +0200

    typo

commit 8ed08b7
Author: micwoj92 <45581170+micwoj92@users.noreply.github.com>
Date:   Tue Jun 29 18:25:29 2021 +0200

    Update reference, rename so it stays on top

commit fbadb59
Author: micwoj92 <45581170+micwoj92@users.noreply.github.com>
Date:   Tue Jun 29 18:23:20 2021 +0200

    Add Arabic Egypt by @ZeinabBahaa

    This fixes rcmaehl#229

commit aa028df
Author: Robert C. Maehl <rcmaehl@aol.com>
Date:   Tue Jun 29 11:02:09 2021 -0400

    rcmaehl#231

    Correct rcmaehl#231 when Disk 0 / Disk Last = MBR

commit 5ac370a
Author: Robert C. Maehl <rcmaehl@aol.com>
Date:   Tue Jun 29 10:55:03 2021 -0400

    rcmaehl#223

    Fixes rcmaehl#223

commit fb2b87a
Author: Robert C. Maehl <rcmaehl@aol.com>
Date:   Tue Jun 29 10:08:23 2021 -0400

    Uncomment Test Case

commit 05b93b7
Author: Robert C. Maehl <rcmaehl@aol.com>
Date:   Tue Jun 29 10:04:44 2021 -0400

    Improve Translation Credit Box, rcmaehl#211

    Improve Translation Credit Box for multiple Contributors
    Add potential fix for rcmaehl#211

commit fa4517c
Author: yide-idles <61488907+yide-idles@users.noreply.github.com>
Date:   Tue Jun 29 21:52:49 2021 +0800

     Add Simplified Chinese translation (rcmaehl#206)

    * Create 0004.lang

    * Update 0004.lang

commit 2efbe92
Author: micwoj92 <45581170+micwoj92@users.noreply.github.com>
Date:   Tue Jun 29 15:34:33 2021 +0200

    Add Arabic - Saudi Arabia by @MesterPerfect

    this fixes rcmaehl#220

commit 3d85e61
Author: Thorben Otto <thorben_otto@gmx.de>
Date:   Tue Jun 29 15:31:03 2021 +0200

    Fix Typo in German lang (rcmaehl#184)

    Just a small correction in German lang file.

commit 133a71c
Author: omidmaz1378 <34690698+omidmaz1378@users.noreply.github.com>
Date:   Tue Jun 29 17:55:58 2021 +0430

    Persian Language (rcmaehl#212)

commit db0dd85
Author: Jae Jin <minato.subs@gmail.com>
Date:   Tue Jun 29 13:40:19 2021 +0100

    Add Arabic - Morocco language (rcmaehl#170)

    * Add Arabic lang

    * Small mistake

    Changde Language code to (Arabic - Morocco)!

    * Typo fixes!

    Thanks to @bottomtextboy

commit 8e11c67
Author: Robert C. Maehl <rcmaehl@aol.com>
Date:   Tue Jun 29 08:25:51 2021 -0400

    Update README.md

commit 4bb84fa
Author: Robert C. Maehl <rcmaehl@aol.com>
Date:   Tue Jun 29 08:23:23 2021 -0400

    Actually Fix Unicode

commit 5fc9b5d
Author: Robert C. Maehl <rcmaehl@aol.com>
Date:   Tue Jun 29 08:19:16 2021 -0400

    rcmaehl#185

    Fixes rcmaehl#185
    Fixes rcmaehl#186
    Fixes rcmaehl#187
    Fixes rcmaehl#188
    Fixes rcmaehl#189
    Fixes rcmaehl#191
    Fixes rcmaehl#197
    Fixes rcmaehl#201
    Fixes rcmaehl#202
    Fixes rcmaehl#207
    Fixes rcmaehl#208
    Fixes rcmaehl#209
    Fixes rcmaehl#213
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

None yet

3 participants