-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 110
TLJ Czech localisation #1700
Comments
Is this a fan translation or is this extracted from an official release somehow? The second case violates rule 0. (no piracy) |
As far as I can tell it's fanmade by MMax. I was unable to find czech distribution of game. |
Replacing chapters.ini with original "english" file fixes the issue. Found this under hungarian localisation post. But now I face font issues. Somehow it's not possible to edit fonts via gui.ini when running from residualVM. When I run the game by standard exe file, fonts are ok (as specified in gui.ini). Is there different way to edit font usage when you run it in RVM? |
Show the contents of your gui.ini, ResidualVM config and logfile. I see references to a |
Ok I will send settings later today. Looked under engines/stark/services/fontprovider.cpp and settings.cpp it seems to be configured to use VM default fonts and ignore gui.ini. |
residualvm.txt Every time I modify anything in gui.ini it messes up texts inside non VM game. Only this specific combination seems to work with czech. I will keep on experimenting with font combinations for now. |
... in that gui.ini it is still necessary to change the font7 (April diary) to "Present Cyr", because these settings spoil the diacritics in the game when reading the diary...just such a detail. did something new happen that would start the game in residualvm in the Czech language? |
Hello, after installing czech localisation I get following message:
The game in 'The Longest Journey' seems to be an unknown game variant.
Please report the following data to the ResidualVM team at https://github.com/residualvm/residualvm/issues along with the name of the game you tried to add and its version, language, etc.:
Matched game IDs for the stark engine: tlj-win
{"x.xarc", 0, "de8327850d7bba90b690b141eaa23f61", 3032},
{"chapters.ini", 0, "547f0b9c04c00d330b60eed6e8d24732", 484},
Czech is installed via self extracting archive which overwrites original files.
It states it is for version DVD v1.61.
Source: https://www.abcgames.cz/?p=preklady_zobraz&id=3973
The text was updated successfully, but these errors were encountered: