forked from bruvellu/cifonauta
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
django.po
1333 lines (1040 loc) · 32.8 KB
/
django.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 19:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-26 16:45\n"
"Last-Translator: <organelas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.1\n"
#: feeds.py:15 feeds.py:89 feeds.py:175
msgid "biologia marinha"
msgstr "marine biology"
#: feeds.py:15 feeds.py:89 feeds.py:175 models.py:84 models.py:120
#: models.py:153 models.py:187 models.py:246 models.py:453 models.py:494
#: templates/base.html:89 templates/stats.html:2
msgid "fotos"
msgstr "photos"
#: feeds.py:15 feeds.py:89 feeds.py:175 models.py:113 models.py:122
#: models.py:155 models.py:189 models.py:248 models.py:455 models.py:496
#: templates/base.html:93 templates/stats.html:2
msgid "vídeos"
msgstr "videos"
#: feeds.py:16 feeds.py:90 feeds.py:176
msgid "biologia"
msgstr "biology"
#: feeds.py:18 feeds.py:92 feeds.py:178 templates/base.html:162
msgid "Centro de Biologia Marinha da Universidade de São Paulo"
msgstr "Marine Biology Center of University of São Paulo"
#: feeds.py:25 templates/base.html:46 templates/main_page.html:41
msgid "Cifonauta: últimas fotos e vídeos"
msgstr "Cifonauta: latest photos and videos"
#: feeds.py:27 templates/base.html:47
msgid "Cifonauta: últimas fotos"
msgstr "Cifonauta: latest photos"
#: feeds.py:29 templates/base.html:48
msgid "Cifonauta: últimos vídeos"
msgstr "Cifonauta: latest videos"
#: feeds.py:45
msgid "Fotos e vídeos recentes do banco de imagens Cifonauta."
msgstr "Latest photos and videos from Cifonauta image database."
#: feeds.py:47
msgid "Fotos recentes do banco de imagens Cifonauta."
msgstr "Latest photos from Cifonauta image database."
#: feeds.py:49
msgid "Vídeos recentes do banco de imagens Cifonauta."
msgstr "Latest videos from Cifonauta image database."
#: feeds.py:107
#, python-format
msgid "Cifonauta: fotos e vídeos (%(field)s=%(name)s)"
msgstr "Cifonauta: photos and videos (%(field)s=%(name)s)"
#: feeds.py:110
#, python-format
msgid "Cifonauta: apenas fotos (%(field)s=%(name)s)"
msgstr "Cifonauta: only photos (%(field)s=%(name)s)"
#: feeds.py:113
#, python-format
msgid "Cifonauta: apenas vídeos (%(field)s=%(name)s)"
msgstr "Cifonauta: only videos (%(field)s=%(name)s)"
#: feeds.py:130
#, python-format
msgid "Fotos e vídeos do banco de imagens Cifonauta com %(field)s=%(name)s."
msgstr ""
"Photos and videos of Cifonauta image database where %(field)s=%(name)s."
#: feeds.py:132
#, python-format
msgid "Fotos do banco de imagens Cifonauta com %(field)s=%(name)s."
msgstr "Photos from Cifonauta image database where %(field)s=%(name)s."
#: feeds.py:134
#, python-format
msgid "Vídeos do banco de imagens Cifonauta com %(field)s=%(name)s."
msgstr "Videos from Cifonauta image database where %(field)s=%(name)s."
#: feeds.py:179 templates/tours_page.html:19
msgid "Cifonauta: últimos tours"
msgstr "Cifonauta: latest tours"
#: feeds.py:181
msgid "Tours recentes do banco de imagens Cifonauta."
msgstr "Latest tours from Cifonauta image database."
#: forms.py:10 templates/tour_page.html:52 templates/feeds/media_post.html:26
msgid "Autor"
msgstr "Author"
#: forms.py:11 templates/media_page.html:97 templates/tour_page.html:59
#: templates/feeds/media_post.html:30
msgid "Táxon"
msgstr "Taxon"
#: forms.py:12 templates/organizacao.html:29 templates/organizacao.html.py:35
#: templates/tour_page.html:65
msgid "Tamanho"
msgstr "Size"
#: forms.py:13 templates/mais.html:27 templates/media_page.html:114
#: templates/tour_page.html:70 templates/feeds/media_post.html:46
msgid "Local"
msgstr "Place"
#: forms.py:14
msgid "Cidade"
msgstr "City"
#: forms.py:15
msgid "Estado"
msgstr "State"
#: forms.py:16
msgid "País"
msgstr "Country"
#: forms.py:30
msgid "ascendente"
msgstr "ascending"
#: forms.py:31
msgid "descendente"
msgstr "descending"
#: forms.py:35
msgid "id"
msgstr "id"
#: forms.py:36 models.py:528 templates/tours_page.html:35
msgid "visitas"
msgstr "views"
#: forms.py:37
msgid "data da imagem"
msgstr "image date"
#: forms.py:38 models.py:35 models.py:489
msgid "data de publicação"
msgstr "publication date"
#: forms.py:39 models.py:25 models.py:490
msgid "data de modificação"
msgstr "timestamp"
#: forms.py:40
msgid "aleatório"
msgstr "random"
#: forms.py:46
msgid "Buscar por"
msgstr "Search for"
#: forms.py:48
msgid "(digite um ou mais termos)"
msgstr "(type one or more terms)"
#: forms.py:53
msgid "Navegando por"
msgstr "Browsing by"
#: forms.py:63 templates/buscar.html:26 templates/buscar.html.py:29
#: templates/buscar.html:31
msgid "Exibir"
msgstr "Show"
#: forms.py:64
msgid "Ordenar por"
msgstr "Order by"
#: forms.py:65
msgid "Ordem"
msgstr "Order"
#: forms.py:66
msgid "Somente destaques"
msgstr "Highlights only"
#: forms.py:86
msgid "Revisar táxons"
msgstr "Review taxa"
#: forms.py:97
msgid "Destaque"
msgstr "Highlight"
#: forms.py:98
msgid "Imagem de capa"
msgstr "Cover image"
#: forms.py:99
msgid "Escolher tour(s)"
msgstr "Pick tour(s)"
#: models.py:19
msgid "arquivo fonte local"
msgstr "local source file"
#: models.py:21
msgid "thumbnail web"
msgstr "web thumbnail"
#: models.py:23
msgid "arquivo fonte original"
msgstr "original source file"
#: models.py:28
msgid "destaque"
msgstr "highlight"
#: models.py:29
msgid "imagem de capa"
msgstr "cover image"
#: models.py:31 models.py:492 models.py:542 models.py:543
msgid "estatísticas"
msgstr "statistics"
#: models.py:32 models.py:488
msgid "público"
msgstr "public"
#: models.py:33
msgid "sob revisão"
msgstr "under review"
#: models.py:34
msgid "anotações"
msgstr "notes"
#: models.py:38
msgid "título"
msgstr "title"
#: models.py:39
msgid "legenda"
msgstr "caption"
#: models.py:44 models.py:310
msgid "tamanho"
msgstr "size"
#: models.py:46
msgid "direitos"
msgstr "rights"
#: models.py:48 models.py:353
msgid "local"
msgstr "place"
#: models.py:52 models.py:413
msgid "estado"
msgstr "state"
#: models.py:54 models.py:443 models.py:444
msgid "país"
msgstr "country"
#: models.py:57
msgid "data"
msgstr "date"
#: models.py:58
msgid "geolocalização"
msgstr "geolocation"
#: models.py:60
msgid "latitude"
msgstr "latitude"
#: models.py:61
msgid "longitude"
msgstr "longitude"
#: models.py:65
msgid "arquivo"
msgstr "file"
#: models.py:66
msgid "arquivos"
msgstr "files"
#: models.py:70
msgid "arquivo web"
msgstr "web file"
#: models.py:72 models.py:95
msgid "tipo de mídia"
msgstr "media type"
#: models.py:83 templates/gallery.html:9
msgid "foto"
msgstr "photo"
#: models.py:88
msgid "arquivo webm"
msgstr "webm file"
#: models.py:90
msgid "arquivo ogg"
msgstr "ogg file"
#: models.py:92
msgid "arquivo mp4"
msgstr "mp4 file"
#: models.py:97
msgid "thumbnail grande"
msgstr "large thumbnail"
#: models.py:99
msgid "duração"
msgstr "duration"
#: models.py:101
msgid "dimensões"
msgstr "dimensions"
#: models.py:102
msgid "codec"
msgstr "codec"
#: models.py:112 templates/gallery.html:9 templates/related.html:68
msgid "vídeo"
msgstr "video"
#: models.py:117 models.py:150 models.py:183 models.py:219 models.py:237
#: models.py:283 models.py:316 models.py:329 models.py:359 models.py:389
#: models.py:419 models.py:449 models.py:485
msgid "nome"
msgstr "name"
#: models.py:118 models.py:151 models.py:185 models.py:221 models.py:238
#: models.py:286 models.py:317 models.py:330 models.py:360 models.py:390
#: models.py:420 models.py:450 models.py:486
msgid "slug"
msgstr "slug"
#: models.py:123 models.py:156 models.py:193 models.py:249 models.py:289
#: models.py:332 models.py:362 models.py:392 models.py:422 models.py:457
#: models.py:498
msgid "número de fotos"
msgstr "number of photos"
#: models.py:125 models.py:158 models.py:194 models.py:251 models.py:291
#: models.py:334 models.py:364 models.py:394 models.py:424 models.py:459
#: models.py:500
msgid "número de vídeos"
msgstr "number of videos"
#: models.py:144
msgid "autor"
msgstr "author"
#: models.py:145 templates/base.html:113
msgid "autores"
msgstr "authors"
#: models.py:177
msgid "especialista"
msgstr "expert"
#: models.py:178
msgid "especialistas"
msgstr "experts"
#: models.py:184 models.py:220 models.py:285 models.py:487
msgid "descrição"
msgstr "description"
#: models.py:191 models.py:223 models.py:244
msgid "pai"
msgstr "father"
#: models.py:192 models.py:287
msgid "posição"
msgstr "position"
#: models.py:213
msgid "marcador"
msgstr "tag"
#: models.py:214 templates/base.html:105 templates/stats.html:2
msgid "marcadores"
msgstr "tags"
#: models.py:231
msgid "categoria de marcadores"
msgstr "tag categories"
#: models.py:232
msgid "categorias de marcadores"
msgstr "tag categories"
#: models.py:239
msgid "nome popular"
msgstr "common name"
#: models.py:240
msgid "rank"
msgstr "rank"
#: models.py:270
msgid "táxon"
msgstr "taxon"
#: models.py:271 templates/base.html:101
msgid "táxons"
msgstr "taxa"
#: models.py:311
msgid "tamanhos"
msgstr "sizes"
#: models.py:323
msgid "detentor dos direitos"
msgstr "copyrights owner"
#: models.py:324
msgid "detentores dos direitos"
msgstr "copyrights owners"
#: models.py:354 templates/stats.html:2
msgid "locais"
msgstr "places"
#: models.py:383
msgid "cidade"
msgstr "city"
#: models.py:384
msgid "cidades"
msgstr "cities"
#: models.py:414
msgid "estados"
msgstr "states"
#: models.py:451
msgid "citação"
msgstr "citation"
#: models.py:479
msgid "referência"
msgstr "reference"
#: models.py:480 models.py:502 templates/base.html:116
msgid "referências"
msgstr "references"
#: models.py:521
msgid "tour"
msgstr "tour"
#: models.py:522 templates/base.html:97
msgid "tours"
msgstr "tours"
#: templates/authors_page.html:3 templates/authors_page.html.py:9
#: templates/authors_page.html:21 templates/base.html:202
#: templates/mais.html:12
msgid "Autores"
msgstr "Authors"
#: templates/authors_page.html:4
msgid "autores, biodiversidade, biologia marinha"
msgstr "authors, biodiversity, marine biology"
#: templates/authors_page.html:5 templates/authors_page.html.py:11
msgid "Autores incluídos no banco de imagens Cifonauta."
msgstr "Authors included in the Cifonauta image database."
#: templates/authors_page.html:12 templates/base.html:16
#: templates/buscar.html:15 templates/embed.html:5 templates/main_page.html:10
#: templates/main_page.html.py:15 templates/media_page.html:14
#: templates/meta_page.html:17 templates/organizacao.html:15
#: templates/places_page.html:15 templates/refs_page.html:12
#: templates/tags_page.html:17 templates/taxa_page.html:13
#: templates/tour_page.html:13 templates/tours_page.html:13
#: templates/flatpages/default.html:15
msgid "Cifonauta: Banco de Imagens de Biologia Marinha"
msgstr "Cifonauta: Marine Biology Image Database"
#: templates/authors_page.html:18
msgid "Autores e especialistas"
msgstr "Authors and experts"
#: templates/authors_page.html:22
msgid "Pessoa que capturou a imagem."
msgstr "Person who captured the image."
#: templates/authors_page.html:27
msgid "Especialistas"
msgstr "Experts"
#: templates/authors_page.html:28
msgid "Pessoa que coletou ou identificou o organismo."
msgstr "Person who collected or identified the organism."
#: templates/base.html:109
msgid "localidades"
msgstr "places"
#: templates/base.html:121
msgid "home"
msgstr "home"
#: templates/base.html:124
msgid "sobre"
msgstr "about"
#: templates/base.html:127
msgid "buscar"
msgstr "search"
#: templates/base.html:130
msgid "blog"
msgstr "blog"
#: templates/base.html:139
msgid "banco de imagens de biologia marinha"
msgstr "marine biology image database"
#: templates/base.html:167
msgid "Licença de uso"
msgstr "Content license"
#: templates/base.html:168
msgid "Licença Creative Commons"
msgstr "Creative Commons License"
#: templates/base.html:168
msgid ""
"O conteúdo deste website está sob uma licença Creative Commons Atribuição-"
"Não_Comercial-Compartilhamento_Pela_Mesma_Licença 3.0 internacional"
msgstr ""
"The content of this website is licensed under a Creative Commons Attribution-"
"NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License"
#: templates/base.html:171
msgid "Apoio"
msgstr "Support"
#: templates/base.html:171
msgid "CNPq - Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico"
msgstr "CNPq - National Council for Scientific and Technological Development"
#: templates/base.html:176
msgid "Informações básicas"
msgstr "Basic information"
#: templates/base.html:178 templates/sobremenu.html:5
msgid "Sobre"
msgstr "About"
#: templates/base.html:179 templates/sobremenu.html:6
msgid "Conteúdo"
msgstr "Content"
#: templates/base.html:180 templates/sobremenu.html:7
msgid "Organização"
msgstr "Organization"
#: templates/base.html:181 templates/sobremenu.html:8
msgid "Créditos e apoio"
msgstr "Credits and support"
#: templates/base.html:182
msgid "Termos de uso e direitos"
msgstr "Terms of use and rights"
#: templates/base.html:188
msgid "Explorar"
msgstr "Explore"
#: templates/base.html:190 templates/buscar.html:3 templates/buscar.html.py:11
msgid "Buscador"
msgstr "Search"
#: templates/base.html:191 templates/main_page.html:69
#: templates/tours_page.html:3 templates/tours_page.html.py:10
#: templates/tours_page.html:19
msgid "Tours"
msgstr "Tours"
#: templates/base.html:192 templates/main_page.html:45
msgid "Fotos"
msgstr "Photos"
#: templates/base.html:193 templates/main_page.html:57
msgid "Vídeos"
msgstr "Videos"
#: templates/base.html:197
msgid "Metadados"
msgstr "Metadata"
#: templates/base.html:199 templates/mais.html:7 templates/tags_page.html:6
#: templates/tags_page.html.py:14 templates/tags_page.html:22
#: templates/feeds/media_post.html:5
msgid "Marcadores"
msgstr "Tags"
#: templates/base.html:200 templates/mais.html:17
#: templates/organizacao.html:25 templates/taxa_page.html:3
#: templates/taxa_page.html.py:10 templates/taxa_page.html:19
msgid "Táxons"
msgstr "Taxa"
#: templates/base.html:201 templates/places_page.html:6
#: templates/places_page.html.py:12 templates/places_page.html:20
msgid "Localidades"
msgstr "Places"
#. Translators: list of references rendered on a page
#: templates/base.html:203 templates/refs_page.html:3
#: templates/refs_page.html.py:9 templates/refs_page.html:17
#: templates/tour_page.html:142
msgid "Referências"
msgstr "References"
#: templates/base.html:207
msgid "Novidades"
msgstr "News"
#: templates/base.html:209
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: templates/base.html:215 templates/sobremenu.html:10
msgid "Desenvolvimento"
msgstr "Development"
#: templates/base.html:217 templates/sobremenu.html:9
msgid "Detalhes técnicos"
msgstr "Technical details"
#: templates/base.html:218
msgid "Atualizações"
msgstr "Updates"
#: templates/base.html:219 templates/sobremenu.html:11
msgid "Idéias planejadas"
msgstr "Planned features"
#: templates/base.html:220
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#: templates/buscar.html:6 templates/buscar.html.py:14
msgid "Buscador do banco de imagens Cifonauta."
msgstr "Cifonauta image database search engine."
#: templates/buscar.html:21
msgid "Encontrar"
msgstr "Find"
#: templates/buscar.html:21
msgid "Limpar"
msgstr "Clear"
#: templates/buscar.html:26
msgid "Mostrando apenas <strong>fotos</strong>."
msgstr "Displaying only <strong>photos</strong>."
#: templates/buscar.html:26 templates/buscar.html.py:29
msgid "fotos e vídeos"
msgstr "photos and videos"
#: templates/buscar.html:26 templates/buscar.html.py:29
#: templates/buscar.html:31
msgid "ou"
msgstr "or"
#: templates/buscar.html:26 templates/buscar.html.py:31
msgid "apenas vídeos"
msgstr "only videos"
#: templates/buscar.html:29
msgid "Mostrando apenas <strong>vídeos</strong>."
msgstr "Displaying only <strong>videos</strong>."
#: templates/buscar.html:29 templates/buscar.html.py:31
msgid "apenas fotos"
msgstr "only photos"
#: templates/buscar.html:31
msgid "Mostrando <strong>fotos</strong> e <strong>vídeos</strong>."
msgstr "Displaying <strong>photos</strong> and <strong>videos</strong>."
#: templates/buscar.html:48
msgid "Atualizar"
msgstr "Update"
#: templates/buscar.html:55
msgid "ou clique para mostrar tudo"
msgstr "or click to show everything"
#: templates/embed.html:22 templates/video.html:10
msgid "Still do vídeo"
msgstr "Still"
#: templates/embed.html:22 templates/video.html:10
msgid "Playback de vídeo indisponível"
msgstr "Video playback not available"
#: templates/embed.html:24 templates/video.html:12
msgid "Tem algo muito errado no seu navegador..."
msgstr "Something is very wrong with your browser..."
#: templates/gallery.html:9
msgid "e"
msgstr "and"
#: templates/gallery.html:16
msgid "Nenhuma foto e nenhum vídeo"
msgstr "No photo and no video"
#: templates/gallery.html:19
msgid "Nenhuma foto"
msgstr "No photo"
#: templates/gallery.html:21
msgid "Nenhum vídeo"
msgstr "No video"
#: templates/gallery.html:31
msgid "Foto"
msgstr "Photo"
#: templates/gallery.html:31
msgid "Cifonauta: apenas fotos"
msgstr "Cifonauta: only photos"
#: templates/gallery.html:44 templates/gallery.html.py:78
#: templates/related.html:54
msgid "anterior"
msgstr "previous"
#: templates/gallery.html:48 templates/gallery.html.py:82
msgid "de"
msgstr "of"
#: templates/gallery.html:50 templates/gallery.html.py:84
#: templates/related.html:61
msgid "próxima"
msgstr "next"
#: templates/gallery.html:64
msgid "Vídeo"
msgstr "Video"
#: templates/gallery.html:64
msgid "Cifonauta: apenas vídeos"
msgstr "Cifonauta: only videos"
#: templates/main_page.html:4
msgid "biologia marinha, biodiversidade, banco de imagens, oceano"
msgstr "marine biology, biodiversity, image database, ocean"
#: templates/main_page.html:5 templates/main_page.html.py:14
#: templates/main_page.html:30
msgid ""
"O banco de imagens <em>Cifonauta</em> contém uma grande variedade de fotos e "
"vídeos provenientes de atividades científicas em biologia marinha. As "
"imagens carregam marcadores com classificação taxonômica, estágio de vida, "
"habitat e outras informações que permitem navegar de maneira intuitiva e "
"didática."
msgstr ""
"<em>Cifonauta</em> is an image database containing a wide variety of photos "
"and videos from scientific activities in marine biology. The images hold "
"tags with taxonomic classification, life stage, habitat, and other "
"information that let you browse intuitively."
#: templates/main_page.html:28
msgid "Explore a biodiversidade marinha"
msgstr "Explore the marine biodiversity"
#: templates/main_page.html:33
msgid "saiba mais sobre o banco"
msgstr "learn more about the database"
#: templates/main_page.html:33
msgid "entenda a organização do conteúdo"
msgstr "understand content organization"
#: templates/main_page.html:33
msgid "leia os termos de uso das imagens"
msgstr "read the terms of use"
#: templates/main_page.html:41
msgid "últimas fotos e vídeos"
msgstr "latest photos and videos"
#: templates/main_page.html:41
msgid "Cifonauta: últimas notícias"
msgstr "Cifonauta: latest news"
#: templates/main_page.html:41
msgid "notícias recentes"
msgstr "latest news"
#: templates/main_page.html:52
msgid ""
"Além de fotos representativas de cada grupo disponibilizamos séries de um "
"mesmo organismo possibilitando uma visualização mais completa de sua "
"morfologia e tridimensionalidade."
msgstr ""
"In addition to representative photos of each taxon we made available "
"sequential images of the same organism to allow a more complete view of "
"their morphology and dimensionality."
#: templates/main_page.html:64
msgid ""
"Mostram aspectos da biologia dos organismos como desenvolvimento, locomoção, "
"comportamento e reprodução em vídeos de curta duração."
msgstr ""
"Short footage material showing aspects of the biology of organisms such as "
"development, locomotion, behavior, and reproduction."
#: templates/main_page.html:76
msgid ""
"Seleção de imagens do banco sobre um tema específico com texto descritivo e "
"slideshow. Conheça os <a href=\"/tours/\">tours disponíveis</a>."
msgstr ""
"Selection of images from the database on a specific topic with descriptive "
"text and slideshow. See our <a href=\"/tours/\">available tours</a>."
#: templates/main_page.html:83
msgid "Destaques"
msgstr "Highlights"
#: templates/main_page.html:99
msgid "Navegue por táxons"
msgstr "Browse by taxa"
#: templates/mais.html:3
msgid "Refine sua busca"
msgstr "Refine your query"
#: templates/mais.html:4
msgid ""
"Use os sinais [<span class=\"sign plus\">+</span>] e [<span class=\"sign "
"minus\">−</span>] para refinar sua busca ou clique no nome para abrir a "
"página do metadado."
msgstr ""
"Use [<span class=\"sign plus\">+</span>] and [<span class=\"sign minus\">−</"
"span>] to refine your query or click on the name to open metadata's page."
#: templates/mais.html:7
msgid "Todos os marcadores"
msgstr "All tags"
#: templates/mais.html:7 templates/mais.html.py:12 templates/mais.html:17
msgid "ver todos"
msgstr "see all"
#: templates/mais.html:12
msgid "Todos os autores"
msgstr "All authors"
#: templates/mais.html:17
msgid "Todos os táxons"
msgstr "All taxa"
#: templates/mais.html:22 templates/tags_page.html:27
msgid "Tamanhos"
msgstr "Sizes"
#: templates/mais.html:32 templates/places_page.html:27
msgid "Cidades"
msgstr "Cities"
#: templates/mais.html:37 templates/places_page.html:31
msgid "Estados"
msgstr "States"
#: templates/mais.html:42 templates/places_page.html:36
msgid "Países"
msgstr "Countries"
#: templates/media_page.html:5
msgid "Por"
msgstr "By"
#: templates/media_page.html:62
msgid "visita"
msgstr "view"
#: templates/media_page.html:90 templates/feeds/media_post.html:59
#, python-format
msgid ""
"Banco de imagens <em>Cifonauta</em>. Disponível em: <a href=\"%(media_url)s"
"\">http://%(host)s%(media_url)s</a> Acesso em:"
msgstr ""
"<em>Cifonauta</em> image database. Available at: <a href=\"%(media_url)s"
"\">http://%(host)s%(media_url)s</a> Acessed:"
#: templates/media_page.html:92
msgid "Conheça os <a href=\"/termos/\">termos de uso</a>."
msgstr "Read the <a href=\"/termos/\">terms of use</a>."
#: templates/media_page.html:102 templates/feeds/media_post.html:34
msgid "Especialista"
msgid_plural "Especialistas"
msgstr[0] "Expert"
msgstr[1] "Experts"
#: templates/media_page.html:108 templates/feeds/media_post.html:42
msgid "Data"
msgstr "Date"
#: templates/media_page.html:123 templates/feeds/media_post.html:54
msgid "Geolocalização"
msgstr "Geolocation"
#: templates/media_page.html:128
msgid "como citar"
msgstr "how to cite"
#: templates/media_page.html:133
msgid "Notas"
msgstr "Notes"
#: templates/media_page.html:143
msgid "Classificação"
msgstr "Classification"
#: templates/media_page.html:151
msgid "Referências bibliográficas"
msgstr "References"
#: templates/media_page.html:175
msgid ""
"Por favor ative o Javascript para ver os <a href=\"http://disqus.com/?"
"ref_noscript\">comentários."
msgstr ""
"Please activate Javascript to see <a href=\"http://disqus.com/?ref_noscript"
"\">comments. "
#: templates/media_page.html:180
msgid "Esta imagem não está disponível."
msgstr "Image not available."
#: templates/media_page.html:184
msgid "Nenhuma imagem encontrada."
msgstr "No image found."
#: templates/meta_page.html:20 templates/meta_page.html.py:32
#: templates/tour_page.html:25
msgid "Cifonauta: fotos e vídeos"
msgstr "Cifonauta: photos and videos"
#: templates/meta_page.html:21
msgid "Cifonauta: fotos"
msgstr "Cifonauta: photos"
#: templates/meta_page.html:22
msgid "Cifonauta: vídeos"
msgstr "Cifonauta: videos"
#: templates/organizacao.html:3 templates/organizacao.html.py:5
#: templates/organizacao.html:11 templates/organizacao.html.py:21
msgid "Organização do banco"
msgstr "Database organization"
#: templates/organizacao.html:6 templates/organizacao.html.py:14
msgid ""
"As fotos e vídeos podem ser pesquisadas por meio de informações básicas "
"(metadados), como espécie, localidade, autor, tamanho, etc. Estes marcadores "
"organizados em categorias como técnica fotográfica, estágio de vida, "
"habitat, etc, deixam a navegação mais informativa e interessante."
msgstr ""
#: templates/organizacao.html:23
msgid ""
"As fotos e vídeos do <strong>Cifonauta</strong> podem ser pesquisadas por "
"meio de informações básicas (metadados), como espécie, localidade, autor, "
"tamanho, etc. Estes marcadores organizados em categorias como técnica "