-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 76
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Grammar problem in German translation #112
Comments
Hey, thanks for the report. Are you sure we shouldn't also change the Also would you be happy to submit a pull request for this change? |
you're right, I didn't realize I will have a look and play around a bit with the combinations to submit a PR 👍 |
Great thanks! Looking forward to your PR. You can use the script in the |
Fixed grammar problems for example in "Monatlich am ersten Montag und letzten Dienstag des Monats, ab dem 06.09.22, für immer"
Made some changes to the German translation and this is the output of my proposed changes. I think it's okay like this. Jährlich, ab dem 01.06.15, 6 Mal insgesamt |
We have a problem with the grammar of the translation of for example "Every 3 months the third Wednesday":
Correct in German is "Alle 3 Monate der dritte Mittwoch des Monats" but it translates to "Alle 3 Monate der dritte Mittwochs des Monats" ("mittwochs" is the adverb of "Mittwoch" / thursday).
A possible "workaround" would be to change line 73 to "am" (German for "on") and all the weekdays from adverb form to noun to keep
byweekday
andnth_weekday
sound.Do you have preferences or suggestions on this topic?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: