Skip to content

Commit

Permalink
Update translations from transifex (#4645)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Update translations from transifex

* Drops our local-only fabric for invoke, extend common/tasks.py
* Adds some more commands to update doc translation pieces
* Fixes a context issue in application template
* Rebuild docs locale from scratch
* Drops docs/locale/en, it doesn't seem used
* Translations are already update on Transifex

* Add requirement for sphinx-intl
  • Loading branch information
agjohnson committed Sep 27, 2018
1 parent 84a9b6c commit 6261427
Show file tree
Hide file tree
Showing 1,328 changed files with 145,732 additions and 64,368 deletions.
409 changes: 207 additions & 202 deletions docs/.tx/config

Large diffs are not rendered by default.

Binary file added docs/locale/da/LC_MESSAGES/abandoned-projects.mo
Binary file not shown.
206 changes: 206 additions & 0 deletions docs/locale/da/LC_MESSAGES/abandoned-projects.po
@@ -0,0 +1,206 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2010-2018, Read the Docs, Inc & contributors
# This file is distributed under the same license as the Read the Docs package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Read the Docs 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-17 19:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/2534/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../../abandoned-projects.rst:2
msgid "Policy for Abandoned Projects"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:4
msgid ""
"This policy describes the process by which a Read the Docs project name may "
"be changed."
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:7
msgid "Rationale"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:9
msgid ""
"Conflict between the current use of the name and a different suggested use "
"of the same name occasionally arise. This document aims to provide general "
"guidelines for solving the most typical cases of such conflicts."
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:14
msgid "Specification"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:16
msgid ""
"The main idea behind this policy is that Read the Docs serves the community."
" Every user is invited to upload content under the Terms of Use, "
"understanding that it is at the sole risk of the user."
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:20
msgid ""
"While Read the Docs is not a backup service, the core team of Read the Docs "
"does their best to keep that content accessible indefinitely in its "
"published form. However, in certain edge cases the greater community's needs"
" might outweigh the individual's expectation of ownership of a project name."
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:25
msgid "The use cases covered by this policy are:"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:29 ../../abandoned-projects.rst:53
msgid "Abandoned projects"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:28
msgid ""
"Renaming a project so that the original project name can be used by a "
"different project"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:32
msgid "Active projects"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:32
msgid "Resolving disputes over a name"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:35
msgid "Implementation"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:38
msgid "Reachability"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:40
msgid ""
"The user of Read the Docs is solely responsible for being reachable by the "
"core team for matters concerning projects that the user owns. In every case "
"where contacting the user is necessary, the core team will try to do so at "
"least three times, using the following means of contact:"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:45
msgid "E-mail address on file in the user's profile"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:46
msgid "E-mail addresses found in the given project's documentation"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:47
msgid "E-mail address on the project's home page"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:49
msgid ""
"The core team will stop trying to reach the user after six weeks and the "
"user will be considered *unreachable*."
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:55
msgid "A project is considered *abandoned* when ALL of the following are met:"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:57
msgid "Owner is unreachable (see `Reachability`_)"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:58
msgid ""
"The project has no proper documentation being served (no successful builds) "
"or does not have any releases within the past twelve months"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:60
msgid ""
"No activity from the owner on the project's home page (or no home page "
"found)."
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:63
msgid "All other projects are considered *active*."
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:66
msgid "Renaming of an abandoned project"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:68
msgid "Projects are never renamed solely on the basis of abandonment."
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:70
msgid ""
"An *abandoned* project can be renamed (by appending ``-abandoned`` and a "
"uniquifying integer if needed) for purposes of reusing the name when ALL of "
"the following are met:"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:74
msgid ""
"The project has been determined *abandoned* by the rules described above"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:75
msgid ""
"The candidate is able to demonstrate their own failed attempts to contact "
"the existing owner"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:77
msgid ""
"The candidate is able to demonstrate that the project suggested to reuse the"
" name already exists and meets notability requirements"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:79
msgid ""
"The candidate is able to demonstrate why a fork under a different name is "
"not an acceptable workaround"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:81
msgid "The project has fewer than 100 monthly pageviews"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:82
msgid "The core team does not have any additional reservations."
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:85
msgid "Name conflict resolution for active projects"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:87
msgid ""
"The core team of Read the Docs are not arbiters in disputes around *active* "
"projects. The core team recommends users to get in touch with each other and"
" solve the issue by respectful communication."
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:92
msgid "Prior art"
msgstr ""

#: ../../abandoned-projects.rst:94
msgid ""
"The Python Package Index (PyPI) policy for claiming abandoned packages "
"(`PEP-0541 <https://www.python.org/dev/peps/pep-0541>`_) heavily influenced "
"this policy."
msgstr ""
Binary file modified docs/locale/da/LC_MESSAGES/alternate_domains.mo
Binary file not shown.

0 comments on commit 6261427

Please sign in to comment.