Skip to content

Latest commit

 

History

History
108 lines (72 loc) · 6.8 KB

README_el.md

File metadata and controls

108 lines (72 loc) · 6.8 KB

Αυτόματη Μετάφραση Τεκμηρίωσης OpenAI

en| zh-Hans | es | ru | de | fr | ja | ko | pt | it | ar | tr | pl | nl | vi | th | fa | ro | sv | hu | cs | da | fi | he | no | hi | zh_tw | in | sl | se | sk | uk | bg | hr | lt | lv | et | cat

Αυτό το έγγραφο έχει μεταφραστεί αυτόματα και μπορεί να περιέχει λάθη. Μη διστάσετε να ανοίξετε ένα Pull Request για να προτείνετε αλλαγές.

Εγκατάσταση

Το εργαλείο μπορεί να εγκατασταθεί μέσω του NPM:

    npm install -g autotranslatedoc

Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει τις μεταβλητές περιβάλλοντος: GITHUB_PERSONAL_ACCESS_TOKEN και OPENAI_API_KEY. Εναλλακτικά, αυτά τα τοκεν μπορούν να περάσουν ως παράμετροι. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του GitHub για την απόκτηση ενός GITHUB_PERSONAL_ACCESS_TOKEN.

Χρήση

Σελίδα Βοήθειας

Αποκτήστε πρόσβαση στη σελίδα βοήθειας με την παρακάτω εντολή:

 autotranslatedoc -h

Μετάφραση Τεκμηρίωσης

Το autotranslatedoc παίρνει 3 ορίσματα και πολλές επιλογές

    autotranslatedoc <command> <repo_org> <repo_name> (options)
  • command μπορεί να είναι είτε: translate (για μετάφραση), update (για ενημέρωση μετάφρασης), build (για δημιουργία μετάφρασης)
  • repo_org είναι το όνομα του οργανισμού του στόχου στο GitHub
  • repo_name είναι το όνομα του στόχου αποθετηρίου στο GitHub

Οι κύριες διαθέσιμες επιλογές είναι:

  • --language <lang_1>(, <lang_2>)*-l) για να επιλέξετε τη γλώσσα στην οποία θέλετε να γίνει η μετάφραση.
  • --docPath </url/path>-d) για να περιορίσετε τη μετάφραση σε αρχεία σε συγκεκριμένη διαδρομή.
  • --savePath <./localPath>-s) για να επιλέξετε τον κατάλογο όπου θα αποθηκευτεί το αρχείο αποθήκευσης (προεπιλογή ./save).
  • --outputPath <./localPath>-o) όταν χρησιμοποιείτε την επιλογή build, για να καθορίσετε πού θα εξαχθούν τα μεταφρασμένα αρχεία τεκμηρίωσης (προεπιλογή ./build)

Για να μεταφράσετε την τεκμηρίωση ενός στόχου αποθετηρίου στα Γαλλικά και Ισπανικά, χρησιμοποιήστε:

    autotranslatedoc translate run-llama llama_index -l fr,es

Αυτή η εντολή δημιουργεί ένα αρχείο llama_index.json στον κατάλογο run-lama του καθορισμένου καταλόγου εξόδου (προεπιλογή είναι ./save).

    ls ./save
        run-llama
            llama_index.json 

Το αρχείο αποθήκευσης περιέχει όλες τις μεταφράσεις και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία της τεκμηρίωσης σε μια στόχευση μορφή (αυτή τη στιγμή μόνο .md).

Για να δημιουργήσετε τη μεταφρασμένη τεκμηρίωση, χρησιμοποιήστε:

    autotranslatedoc build run-llama llama_index -l fr,es

Αυτή η εντολή δημιουργεί τους καταλόγους fr και es στον buildPath (προεπιλογή είναι ./build) που περιέχουν τα μεταφρασμένα αρχεία τεκμηρίωσης.

Για να ενημερώσετε τη μεταφρασμένη τεκμηρίωση βάσει των αλλαγών στα αρχικά αρχεία, χρησιμοποιήστε:

    autotranslatedoc update run-llama llama_index -l fr,es

Για να ελέγξετε την τεκμηρίωση μέσω ενός διακομιστή (πειραματική λειτουργία), χρησιμοποιήστε:

    autotranslatedoc serve run-llama llama_index

Μετάφραση Τεκμηρίωσης Docusaurus

Για τη μετάφραση της τεκμηρίωσης που φιλοξενείται στο Docusaurus, χρησιμοποιήστε:

    autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS --docPath /apps/docs/docs -l fr,es -m docusaurus
    autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS --docPath /apps/docs/docs -l fr,es -m docusaurus

Μετάφραση μόνο του README.md

Για να μεταφράσετε μόνο το αρχείο README, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία readme:

    autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS -l fr,es -m readme
    autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS  -l fr,es -m readme

Μετάφραση σε Όλες τις Υποστηριζόμενες Γλώσσες

Για να μεταφράσετε σε όλες τις υποστηριζόμενες γλώσσες, χρησιμοποιήστε την επιλογή -l all:

    autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS -l all -m readme
    autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS  -l all -m readme

Γνωστά Προβλήματα

Αυτή τη στιγμή, η μετάφραση με την παράμετρο -all υποστηρίζεται μόνο από τα Αγγλικά σε όλες τις άλλες γλώσσες.