Skip to content

Commit

Permalink
pkp/pkp-lib#4503 updated nl_NL locale for ojs-stable-3_1_1
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
rvdb committed Mar 6, 2019
1 parent 57abb0b commit c68f25b
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 90 additions and 0 deletions.
53 changes: 53 additions & 0 deletions locale/nl_NL/emailTemplates.xml
@@ -0,0 +1,53 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE email_texts SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/emailTemplateData.dtd">

<!--
* @file plugins/generic/orcidProfile/locale/nl_NL/emailTemplates.xml
*
* Copyright (c) 2003-2018 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2018 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* Localized email templates XML file.
-->

<email_texts locale="nl_NL">
<email_text key="ORCID_COLLECT_AUTHOR_ID">
<subject>ORCID van uw inzending</subject>
<body><![CDATA[Beste {$authorName},<br/>
<br/>
U bent auteur van een inzending voor {$contextName}.<br/>
Wilt u bevestigen dat u co-auteur bent door uw ORCID id toe te voegen via volgende link?<br/>
<br/>
<a href="{$authorOrcidUrl}"><img id="orcid-id-logo" src="https://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png" width='16' height='16' alt="ORCID iD icon" style="display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;"/>Registreer of koppel uw ORCID ID</a><br/>
<br/>
<br/>
<a href="{$orcidAboutUrl}">Meer informatie over ORCID op {$contextName}</a><br/>
<br/>
Neemt u alstublieft contact op als u vragen heeft.<br/>
<br/>
{$principalContactSignature}<br/>
]]></body>
<description>Deze e-mail wordt verstuurd om de ORCID ID's van auteurs te verzamelen.</description>
</email_text>
<email_text key="ORCID_REQUEST_AUTHOR_AUTHORIZATION">
<subject>Toegangsverzoek tot uw ORCID profiel</subject>
<body><![CDATA[Beste {$authorName},<br/>
<br/>
U bent auteur van het manuscript "{$articleTitle}" dat werd ingediend voor {$contextName}.
<br/>
<br/>
Wilt u uw toestemming geven om uw ORCID ID toe te voegen aan deze inzending en de inzending toe te voegen aan uw ORCID profiel bij publicatie?<br/>
Klik op de link naar de officiële ORCID website, meld u aan met uw gebruikersprofiel en authoriseer de toegang door de instructies te volgen.<br/>
<a href="{$authorOrcidUrl}"><img id="orcid-id-logo" src="https://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png" width='16' height='16' alt="ORCID iD icon" style="display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;"/>Registreer of koppel uw ORCID ID</a><br/>
<br/>
<br/>
<a href="{$orcidAboutUrl}">Meer informatie over ORCID op {$contextName}</a><br/>
<br>
Neemt u alstublieft contact op als u vragen heeft.<br/>
<br/>
{$principalContactSignature}<br/>
]]></body>
<description>Deze e-mail wordt verstuurd om toegang te vragen aan auteurs tot hun ORCID profiel.</description>
</email_text>
</email_texts>
37 changes: 37 additions & 0 deletions locale/nl_NL/locale.xml
@@ -0,0 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd">

<!--
* plugins/generic/orcidPlugin/locale/nl_NL/locale.xml
*
* Copyright (c) 2015-2018 University of Pittsburgh
* Copyright (c) 2014-2019 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* ORCID Profile plugin localization strings for the nl_NL (Nederlands) locale
-->

<locale name="nl_NL" full_name="Nederlands">

<message key="plugins.generic.orcidProfile.displayName">ORCID profiel plugin</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.description"><![CDATA[Maakt het mogelijk om gegevens van ORCID gebruikersprofielen te importeren.]]></message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.instructions"><![CDATA[U kan dit formulier vooraf laten invullen met gegevens van een ORCID gebruikersprofiel. Vul het e-mailadres of ORCID ID van het ORCID profiel in, en klik dan op "Indienen".]]></message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.noData">Er konden geen ORCID gegevens worden gevonden.</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.emailOrOrcid">E-mailadres of ORCID ID:</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.orcidProfileSettings">ORCID API instellingen</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.description">Stel de ORCID API in voor het importeren van gegevens van ORCID gebruikersprofielen in het gebruikersprofiel.</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath">ORCID API</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.public">Publiek</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.publicSandbox">Publieke sandbox</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.member">Lid</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.memberSandbox">Sandbox voor leden</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidClientId">Client ID</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidClientSecret">Client sleutel</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.author.submission">ORCID inzending</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.author.submission.success">De inzending werd toegevoegd bij uw ORCID profiel.</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.author.submission.failure">De inzending kon niet worden toegevoegd aan uw ORCID profiel. Contacteer de tijdschriftbeheerder met uw naam, ORCID ID en gegevens van uw inzending.</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.authFailure">OJS kon niet communiceren met de ORCID service. Contacteer de tijdschriftbeheerder met uw naam, ORCID ID en gegevens over uw inzending.</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.fieldset">ORCID</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.connect">Maak of koppel uw ORCID ID</message>
</locale>

0 comments on commit c68f25b

Please sign in to comment.