Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

SAK-43711 (V2): SWITCH: Mailarchive: Use permissions widget #8256

Merged
merged 1 commit into from Jun 30, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
11 changes: 11 additions & 0 deletions mailarchive/mailarchive-api/api/pom.xml
Expand Up @@ -32,4 +32,15 @@
<artifactId>sakai-message-api</artifactId>
</dependency>
</dependencies>

<build>
<resources>
<resource>
<directory>${basedir}/src/bundle</directory>
<includes>
<include>**/*.properties</include>
</includes>
</resource>
</resources>
</build>
</project>

Large diffs are not rendered by default.

@@ -1,132 +1,132 @@
#-------------------------------------------------------------------------------
# Translated by: e-Labora: e-Learning Laboratory - State University of Campinas
# Translated by: LARC - Laboratory of Architecture and Computer Networks
# TIDIA-Ae Project Fapesp, Sao Paulo, Brazil
#-------------------------------------------------------------------------------
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
cannot1 =N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o Canal da Caixa de Mensagens \!\n
cus.anyone = Qualquer pessoa
cus.cus = Personalizando Caixa de Entrada...
cus.cus2 = Personalizar Caixa de Mensagens
cus.maiset =Configura\u00e7\u00f5es de E-mail
cus.maiset2 =Configura\u00e7\u00f5es da Caixa de Entrada
cus.onluse =Somente usu\u00e1rios com acesso ao site
cus.onluse2 = Somente participantes do site
cus.usethi =Usar este apelido e-mail para endere\u00e7ar mensagens aos participantes deste site\:
cus.usethi2 = Endere\u00e7o de E-mail do Site
cus.whoare = Aceitar mensagens de quem?
cus.whoare2 = Aceitar Mensagens de
cus.replyto =Definir o endere\u00e7o de resposta
cus.replylist = O arquivo de email
cus.replysend = Deixar como remetente original
cus.sendto= Enviar email para
cus.sendon = Participantes do site que n\u00e3o tenham optado em sair
cus.sendoff = N\u00e3o envie aos participantes do site - apenas arquiv\u00e1-los
gen.alert = Aviso:
gen.att = Anexos
gen.bod = Corpo
gen.bod2 = Corpo
gen.can = Cancelar
gen.dat = Data
gen.fol = pasta
gen.fro = De
gen.fro2 = de:
gen.fro3 = De
gen.hea =Cabe\u00e7alhos
gen.maiali = Apelido e-mail
gen.maiali2 = Endere\u00e7o de E-mail
gen.rem = Excluir
gen.sav = Salvar
gen.sav2 =Atualizar Op\u00e7\u00f5es
gen.sen = Enviada
gen.datre = Data de Recebimento
gen.sub = Assunto
gen.sub2 = Assunto
hidehead =Ocultar Cabe\u00e7alhos
lis.emasen =Os e-mails enviados para os endere\u00e7os a seguir ser\u00e3o arquivados e enviados aos participantes\:
lis.emasen2 = E-mail enviado para os seguintes endere\u00e7os ser\u00e3o arquivados:
lis.searchnotif= Pesquisando...
lis.noema =Ainda n\u00e3o h\u00e1 nenhuma mensagem arquivada...
lis.nosearchresults=Nenhum resultado para a pesquisa.
lis.sortbydat = Ordenar por data de recebimento
lis.sortbysen = Ordenar por remetente
lis.sortbysub = Ordenar por assunto
lis.youare =Voc\u00ea tem permiss\u00e3o para enviar e-mail
lis.youarenot =Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para enviar e-mail para este site.
lis.noemail =N\u00e3o existe um e-mail configurado para sua conta. Voc\u00ea precisa especificar um e-mail para poder enviar e receber mensagens neste site.
lis.summary =Lista de mensagens de e-mail arquivadas. Primeira coluna\: remetente. Segunda coluna\: assunto. Terceira coluna\: data. Os t\u00edtulos cont\u00eam links para ordenar estas tr\u00eas categorias.
lis.select = Para operar o combo box, primeiro pressione Alt+Seta para baixo para abrir, e ent\u00e3o utilizar as teclas Alt + setas para cima e para baixo para percorrer o menu
lis.att = Anexo
lis.sendmailto = Enviar mensagem para
lis.viewmessage = Ver mensagem
listall = Listar Todas
list.viewing = Visualizando
list.of = de
list.items = itens
list.first = Primeira
list.next =Pr\u00f3xima
list.prev = Anterior
list.last =\u00daltima
pagsiz =O tamanho da p\u00e1gina precisa ser um n\u00famero positivo.\n
perm =Permiss\u00f5es
rem = Excluir
del = Excluir
rem.ple =Por favor, confirme a exclus\u00e3o desta mensagem da Caixa de Mensagens\:
rem.rem = Excluir mensagem
rem.tabho2 =A tabela cont\u00e9m uma lista de e-mails que voc\u00ea selecionou para excluir. Coluna 1 apresenta a lista de remetentes, a coluna 2 os assuntos no formato de links, coluna 3 as datas de recebimento.
setperm =Configurar permiss\u00f5es para a Caixa de Mensagens no site
theemaali =O Apelido do E-mail deve conter caracteres alfanum\u00e9ricos ou qualquer um dos caracteres \!\#$&'*+-?^_`{|}~. (n\u00e3o espa\u00e7os).\n
theemaali2 =O Apelido do E-mail n\u00e3o pode ser alterado no momento.\n
theemaali3 =O Apelido do E-mail est\u00e1 sendo usado.\n
theemaali4 = O Apelido E-mail inserido \u00e9 muito longo, por favor, escolha um apelido abreviado.\n
theemaarc =O Canal da Caixa de Mensagens n\u00e3o pode ser modificado neste momento.\n
thiemames1 =A mensagem n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel.
thimeshas =Esta mensagem j\u00e1 foi exclu\u00edda.\n
thismaiis =Esta Caixa de Entrada n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel.
viehea =Visualizar Cabe\u00e7alhos
youdonot1 =Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para visualizar esta Caixa de Entrada
youdonot3 =Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para excluir esta mensagem.\n
lis.search = Buscar
lis.clear = Limpar Pesquisa
lis.show5 =exibir 5 itens por p\u00e1gina
lis.show10 = exibir 10 itens...
lis.show20 = exibir 20 itens
lis.show50 = exibir 50 itens
lis.show100 = exibir 100 itens
lis.show200 = exibir 200 itens
view.prev = E-mail Anterior
view.next =Pr\u00f3ximo E-mail
view.return =Voltar \u00e0 Lista
view.summary = Propriedades da mensagem e mensagem
err_no_subject = Sem assunto
#-------------------------------------------------------------------------------
# Translated by: e-Labora: e-Learning Laboratory - State University of Campinas
# Translated by: LARC - Laboratory of Architecture and Computer Networks
# TIDIA-Ae Project Fapesp, Sao Paulo, Brazil
#-------------------------------------------------------------------------------


#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)

cannot1 =N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o Canal da Caixa de Mensagens \!\n

cus.anyone = Qualquer pessoa
cus.cus = Personalizando Caixa de Entrada...
cus.cus2 = Personalizar Caixa de Mensagens
cus.maiset =Configura\u00e7\u00f5es de E-mail
cus.maiset2 =Configura\u00e7\u00f5es da Caixa de Entrada
cus.onluse =Somente usu\u00e1rios com acesso ao site
cus.onluse2 = Somente participantes do site
cus.usethi =Usar este apelido e-mail para endere\u00e7ar mensagens aos participantes deste site\:
cus.usethi2 = Endere\u00e7o de E-mail do Site
cus.whoare = Aceitar mensagens de quem?
cus.whoare2 = Aceitar Mensagens de
cus.replyto =Definir o endere\u00e7o de resposta
cus.replylist = O arquivo de email
cus.replysend = Deixar como remetente original
cus.sendto= Enviar email para
cus.sendon = Participantes do site que n\u00e3o tenham optado em sair
cus.sendoff = N\u00e3o envie aos participantes do site - apenas arquiv\u00e1-los

gen.alert = Aviso:
gen.att = Anexos
gen.bod = Corpo
gen.bod2 = Corpo
gen.can = Cancelar
gen.dat = Data
gen.fol = pasta
gen.fro = De
gen.fro2 = de:
gen.fro3 = De
gen.hea =Cabe\u00e7alhos
gen.maiali = Apelido e-mail
gen.maiali2 = Endere\u00e7o de E-mail
gen.rem = Excluir
gen.sav = Salvar
gen.sav2 =Atualizar Op\u00e7\u00f5es
gen.sen = Enviada
gen.datre = Data de Recebimento
gen.sub = Assunto
gen.sub2 = Assunto

hidehead =Ocultar Cabe\u00e7alhos

lis.emasen =Os e-mails enviados para os endere\u00e7os a seguir ser\u00e3o arquivados e enviados aos participantes\:
lis.emasen2 = E-mail enviado para os seguintes endere\u00e7os ser\u00e3o arquivados:
lis.searchnotif= Pesquisando...
lis.noema =Ainda n\u00e3o h\u00e1 nenhuma mensagem arquivada...
lis.nosearchresults=Nenhum resultado para a pesquisa.
lis.sortbydat = Ordenar por data de recebimento
lis.sortbysen = Ordenar por remetente
lis.sortbysub = Ordenar por assunto
lis.youare =Voc\u00ea tem permiss\u00e3o para enviar e-mail
lis.youarenot =Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para enviar e-mail para este site.
lis.noemail =N\u00e3o existe um e-mail configurado para sua conta. Voc\u00ea precisa especificar um e-mail para poder enviar e receber mensagens neste site.
lis.summary =Lista de mensagens de e-mail arquivadas. Primeira coluna\: remetente. Segunda coluna\: assunto. Terceira coluna\: data. Os t\u00edtulos cont\u00eam links para ordenar estas tr\u00eas categorias.
lis.select = Para operar o combo box, primeiro pressione Alt+Seta para baixo para abrir, e ent\u00e3o utilizar as teclas Alt + setas para cima e para baixo para percorrer o menu
lis.att = Anexo
lis.sendmailto = Enviar mensagem para
lis.viewmessage = Ver mensagem
listall = Listar Todas
list.viewing = Visualizando
list.of = de
list.items = itens
list.first = Primeira
list.next =Pr\u00f3xima
list.prev = Anterior
list.last =\u00daltima



pagsiz =O tamanho da p\u00e1gina precisa ser um n\u00famero positivo.\n

perm =Permiss\u00f5es

rem = Excluir
del = Excluir

rem.ple =Por favor, confirme a exclus\u00e3o desta mensagem da Caixa de Mensagens\:
rem.rem = Excluir mensagem
rem.tabho2 =A tabela cont\u00e9m uma lista de e-mails que voc\u00ea selecionou para excluir. Coluna 1 apresenta a lista de remetentes, a coluna 2 os assuntos no formato de links, coluna 3 as datas de recebimento.
setperm =Configurar permiss\u00f5es para a Caixa de Mensagens no site


theemaali =O Apelido do E-mail deve conter caracteres alfanum\u00e9ricos ou qualquer um dos caracteres \!\#$&'*+-?^_`{|}~. (n\u00e3o espa\u00e7os).\n

theemaali2 =O Apelido do E-mail n\u00e3o pode ser alterado no momento.\n

theemaali3 =O Apelido do E-mail est\u00e1 sendo usado.\n

theemaali4 = O Apelido E-mail inserido \u00e9 muito longo, por favor, escolha um apelido abreviado.\n

theemaarc =O Canal da Caixa de Mensagens n\u00e3o pode ser modificado neste momento.\n


thiemames1 =A mensagem n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel.

thimeshas =Esta mensagem j\u00e1 foi exclu\u00edda.\n

thismaiis =Esta Caixa de Entrada n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel.

viehea =Visualizar Cabe\u00e7alhos

youdonot1 =Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para visualizar esta Caixa de Entrada


youdonot3 =Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para excluir esta mensagem.\n

lis.search = Buscar
lis.clear = Limpar Pesquisa
lis.show5 =exibir 5 itens por p\u00e1gina
lis.show10 = exibir 10 itens...
lis.show20 = exibir 20 itens
lis.show50 = exibir 50 itens
lis.show100 = exibir 100 itens
lis.show200 = exibir 200 itens

view.prev = E-mail Anterior
view.next =Pr\u00f3ximo E-mail
view.return =Voltar \u00e0 Lista
view.summary = Propriedades da mensagem e mensagem

err_no_subject = Sem assunto

Expand Up @@ -5,3 +5,8 @@ mailarchive.action.message = Retrieve an Email Archive message based on the path
mailarchive.action.siteChannels = Retrieve MailArchiveChannel entities within giving site. /siteChannels/{siteId}
mailarchive.action.channelMessages = Retrieve messages in a MailArchiveChannel. /channelMessages/{siteId}/{channelId}


## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Send email to the site
perm-mail.read=Read email in the archive
perm-mail.delete.any=Delete any email in the archive
Expand Up @@ -5,3 +5,8 @@ mailarchive.action.message=Recupera un missatge de l'Arxiu de correu amb la ruta
mailarchive.action.siteChannels=Recupera les entitats tipus MailArchiveChannel d'un espai determinat. /siteChannels/{siteId}
mailarchive.action.channelMessages=Recupera missatges en un canal de l'arxiu de correu. /channelMessages/{siteId}/{channelId}


## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Pot enviar correus a l'espai
perm-mail.read=Pot llegir el correu de l'arxiu
perm-mail.delete.any=Pot esborrar qualsevol correu de l'arxiu
Expand Up @@ -5,3 +5,8 @@ mailarchive.action.message=Recupera un mensaje de Archivo de Correo basado en la
mailarchive.action.siteChannels=Recupera las entidades MailArchiveChannel de un sitio. /siteChannels/{siteId}
mailarchive.action.channelMessages=Recuperar los mensajes en un MailArchiveChannel. /channelMessages/{siteId}/{channelId}


## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Enviar un correo al sitio
perm-mail.read=Leer el correo del archivo
perm-mail.delete.any=Borrar cualquier correo del archivo
@@ -0,0 +1,5 @@

## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Postak bidali
perm-mail.read=Irakurri postak
perm-mail.delete.any=Ezabatu edozein posta
Expand Up @@ -7,3 +7,10 @@ mailarchive.action.siteChannels=\u0628\u0627\u0632\u06cc\u0627\u0628\u06cc \u064
mailarchive.action.channelMessages=\u0628\u0627\u0632\u06cc\u0627\u0628\u06cc \u067e\u06cc\u0627\u0645 \u0647\u0627 \u062f\u0631 \u06cc\u06a9 MailArchiveChannel /channelMessages/{siteId}/{channelId}



## permission descriptions for mailarchive tool
#X-Generator: crowdin.com
perm-mail.new=\u0627\u0631\u0633\u0627\u0644 \u0627\u06cc\u0645\u06cc\u0644 \u0628\u0647 \u0633\u0627\u06cc\u062a
perm-mail.read=\u062e\u0648\u0627\u0646\u062f\u0646 \u0627\u06cc\u0645\u06cc\u0644 \u0622\u0631\u0634\u06cc\u0648
perm-mail.delete.any=\u067e\u0627\u06a9 \u06a9\u0631\u062f\u0646 \u0647\u0645\u0647 \u0627\u06cc\u0645\u06cc\u0644 \u0647\u0627\u06cc \u0622\u0631\u0634\u06cc\u0648

@@ -0,0 +1,12 @@
# EntityProvider properties
mailarchive=Represents mailarchive messages for a given site
mailarchive.action.siteMessages=Retrieve Email Archive messages for a site. /siteMessages/{siteId}
mailarchive.action.message=Retrieve an Email Archive message based on the path used by the EmailArchive service internally. /message/{siteId}/{emailArchiveChannelId}/{emailArchiveMessageId}
mailarchive.action.siteChannels=Retrieve MailArchiveChannel entities within giving site. /siteChannels/{siteId}
mailarchive.action.channelMessages=Retrieve messages in a MailArchiveChannel. /channelMessages/{siteId}/{channelId}


## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Envoyer un message \u00e0 cet espace
perm-mail.read=Lire les messages archiv\u00e9s
perm-mail.delete.any=Supprimer tous les messages
@@ -1,5 +1,7 @@

## permission descriptions for mailarchive tool
#X-Generator: crowdin.net
desc-mail.new=\u0938\u093e\u0907\u091f \u0915\u094b \u0908\u092e\u0947\u0932 \u092d\u0947\u091c\u0947\u0902
desc-mail.read=\u0938\u0902\u0917\u094d\u0930\u0939 \u092e\u0947\u0902 \u0908\u092e\u0947\u0932 \u092a\u0922\u093c\u0947\u0902
desc-mail.delete.any=\u0938\u0902\u0917\u094d\u0930\u0939 \u092e\u0947\u0902 \u0915\u093f\u0938\u0940 \u092d\u0940 \u0908\u092e\u0947\u0932 \u0915\u094b \u0939\u091f\u093e \u0926\u0947\u0902
perm-mail.new=\u0938\u093e\u0907\u091f \u0915\u094b \u0908\u092e\u0947\u0932 \u092d\u0947\u091c\u0947\u0902
perm-mail.read=\u0938\u0902\u0917\u094d\u0930\u0939 \u092e\u0947\u0902 \u0908\u092e\u0947\u0932 \u092a\u0922\u093c\u0947\u0902
perm-mail.delete.any=\u0938\u0902\u0917\u094d\u0930\u0939 \u092e\u0947\u0902 \u0915\u093f\u0938\u0940 \u092d\u0940 \u0908\u092e\u0947\u0932 \u0915\u094b \u0939\u091f\u093e \u0926\u0947\u0902

Expand Up @@ -3,3 +3,8 @@ mailarchive.action.siteMessages=\u30b5\u30a4\u30c8\u306e\u30e1\u30fc\u30eb\u30a2
mailarchive.action.message=\u30e1\u30fc\u30eb\u30a2\u30fc\u30ab\u30a4\u30d6\u30b5\u30fc\u30d3\u30b9\u306b\u3088\u3063\u3066\u5185\u90e8\u7684\u306b\u4f7f\u7528\u3055\u308c\u308b\u30d1\u30b9\u306b\u57fa\u3065\u3044\u3066\uff0c\u30e1\u30fc\u30eb\u30a2\u30fc\u30ab\u30a4\u30d6\u30e1\u30c3\u30bb\u30fc\u30b8\u3092\u53d6\u5f97\u3057\u307e\u3059\uff0e /message/{siteId}/{emailArchiveChannelId}/{emailArchiveMessageId}
mailarchive.action.siteChannels=\u6307\u5b9a\u3055\u308c\u305f\u30b5\u30a4\u30c8\u5185\u306e\u30e1\u30fc\u30eb\u30a2\u30fc\u30ab\u30a4\u30d6\u30c1\u30e3\u30cd\u30eb\u30a8\u30f3\u30c6\u30a3\u30c6\u30a3\u3092\u53d6\u5f97\u3057\u307e\u3059\uff0e/siteChannels/{siteId}
mailarchive.action.channelMessages=\u30e1\u30fc\u30eb\u30a2\u30fc\u30ab\u30a4\u30d6\u30c1\u30e3\u30cd\u30eb\u306e\u30e1\u30c3\u30bb\u30fc\u30b8\u3092\u53d6\u5f97\u3057\u307e\u3059\uff0e /channelMessages/{siteId}/{channelId}

## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=\u30e1\u30fc\u30eb\u3092\u30b5\u30a4\u30c8\u306b\u9001\u4fe1
perm-mail.read=\u30a2\u30fc\u30ab\u30a4\u30d6\u5185\u306e\u30e1\u30fc\u30eb\u3092\u8aad\u3080
perm-mail.delete.any=\u30a2\u30fc\u30ab\u30a4\u30d6\u4e2d\u306e\u30e1\u30fc\u30eb\u3092\u524a\u9664\u3057\u307e\u3059
@@ -1,8 +1,10 @@
###################################
# Translated by INTERACTIVE LLC #
# email: sakaiteam@interactive.mn #
###################################

desc-mail.new=\u0421\u0430\u0439\u0442\u0440\u0443\u0443 \u043C\u044D\u0439\u043B \u0438\u043B\u0433\u044D\u044D\u0445
desc-mail.read=\u0410\u0440\u0445\u0438\u0432 \u0434\u0430\u0445\u044C \u043C\u044D\u0439\u043B\u0438\u0439\u0433 \u0443\u043D\u0448\u0438\u0445
desc-mail.delete.any=\u0410\u0440\u0445\u0438\u0432 \u0434\u0430\u0445\u044C \u044F\u043C\u0430\u0440 \u043D\u044D\u0433 \u043C\u044D\u0439\u043B\u0438\u0439\u0433 \u0443\u0441\u0442\u0433\u0430\u0445

## permission descriptions for mailarchive tool
###################################
# Translated by INTERACTIVE LLC #
# email: sakaiteam@interactive.mn #
###################################

perm-mail.new=\u0421\u0430\u0439\u0442\u0440\u0443\u0443 \u043C\u044D\u0439\u043B \u0438\u043B\u0433\u044D\u044D\u0445
perm-mail.read=\u0410\u0440\u0445\u0438\u0432 \u0434\u0430\u0445\u044C \u043C\u044D\u0439\u043B\u0438\u0439\u0433 \u0443\u043D\u0448\u0438\u0445
perm-mail.delete.any=\u0410\u0440\u0445\u0438\u0432 \u0434\u0430\u0445\u044C \u044F\u043C\u0430\u0440 \u043D\u044D\u0433 \u043C\u044D\u0439\u043B\u0438\u0439\u0433 \u0443\u0441\u0442\u0433\u0430\u0445
@@ -0,0 +1,5 @@

## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Enviar um e-mail para o Site
perm-mail.read=Ler um e-mail do arquivo
perm-mail.delete.any=Excluir qualquer e-mail do arquivo
@@ -0,0 +1,5 @@

## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Skicka e-post till sajten
perm-mail.read=L\u00e4sa e-post
perm-mail.delete.any=Ta bort e-post i arkivet
Expand Up @@ -3,3 +3,8 @@ mailarchive.action.siteMessages=Bir site i\u00e7in e-posta ar\u015fiv mesajlar\u
mailarchive.action.message=E-posta Ar\u015fivi taraf\u0131ndan dahili olarak kullan\u0131lan yola ba\u011fl\u0131 olan bir E-posta Ar\u015fiv mesaj\u0131 ata. /message/{siteId}/{emailArchiveChannelId}/{emailArchiveMessageId}
mailarchive.action.siteChannels=Verilen site i\u00e7erisinde Eposta Ar\u015fiv Kanal\u0131 \u00f6\u011felerini atay\u0131n. /siteChannels/{siteId}
mailarchive.action.channelMessages=B\u0130r Eposta Ar\u015fiv Kanal\u0131nda mesajalr\u0131 atay\u0131n. /channelMessages/{siteId}/{channelId}

## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Siteye e-posta g\u00f6nderme
perm-mail.read=Ar\u015fivdeki e-postay\u0131 okuma
perm-mail.delete.any=Ar\u015fivdeki e-postalardan silme