Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Punjabi (Pakistan))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 17.0% (28 of 164 strings)
  • Loading branch information
bgo-eiu authored and weblate committed May 29, 2023
1 parent 004a70f commit 7267e4f
Showing 1 changed file with 33 additions and 31 deletions.
64 changes: 33 additions & 31 deletions src/po/pa_PK.po
Expand Up @@ -8,107 +8,109 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WinCompose 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Sam Hocevar <sam@hocevar.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-23 15:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 22:51+0000\n"
"Last-Translator: bgo-eiu <huyaqoob+toolforge@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi (Pakistan) <https://hosted.weblate.org/projects/wincompose/master/pa_PK/>\n"
"Language: pa_PK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"

#. The user can configure the application language and choose between English, French, etc. and Autodetect
#: language/i18n/Text.resx:121 ID:AutodetectLanguage
msgid "Autodetect"
msgstr ""
msgstr "خود بخود"

#. The name of the key on the keyboard
#: language/i18n/Text.resx:125 ID:KeyLMenu
msgid "Left Alt"
msgstr ""
msgstr "کھبا ‫Alt‬؜"

#. The name of the key on the keyboard
#: language/i18n/Text.resx:129 ID:KeyRMenu
msgid "Right Alt"
msgstr ""
msgstr "سجا ‫Alt‬؜"

#. The name of the key on the keyboard
#: language/i18n/Text.resx:133 ID:KeyLControl
msgid "Left Control"
msgstr ""
msgstr "کھبا ‫Ctrl‬؜"

#. The name of the key on the keyboard
#: language/i18n/Text.resx:137 ID:KeyRControl
msgid "Right Control"
msgstr ""
msgstr "سجا ‫Ctrl‬؜"

#. The name of the key on the keyboard
#: language/i18n/Text.resx:141 ID:KeyLWin
msgid "Left Windows"
msgstr ""
msgstr "کھبا ‫Win‬؜"

#. The name of the key on the keyboard
#: language/i18n/Text.resx:145 ID:KeyRWin
msgid "Right Windows"
msgstr ""
msgstr "سجا ‫Win‬؜"

#. The name of the key on the keyboard
#: language/i18n/Text.resx:149 ID:KeyCapital
msgid "Caps Lock"
msgstr ""
msgstr "Caps Lock"

#. The name of the key on the keyboard
#: language/i18n/Text.resx:153 ID:KeyNumLock
msgid "Num Lock"
msgstr ""
msgstr "Num Lock"

#. The name of the key on the keyboard
#: language/i18n/Text.resx:157 ID:KeyPause
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Pause"

#. Also known as Application key
#: language/i18n/Text.resx:161 ID:KeyApps
msgid "Menu"
msgstr ""
msgstr "ایپ مینو"

#. The name of the key on the keyboard
#: language/i18n/Text.resx:165 ID:KeyEscape
msgid "Escape"
msgstr ""
msgstr "Esc"

#. The name of the 変換 key on a Japanese keyboard
#: language/i18n/Text.resx:169 ID:KeyConvert
msgid "Conversion"
msgstr ""
msgstr "Conversion"

#. The name of the 無変換 key on a Japanese keyboard
#: language/i18n/Text.resx:173 ID:KeyNonConvert
msgid "Non-conversion"
msgstr ""
msgstr "Non-conversion"

#. The name of the key on the keyboard
#: language/i18n/Text.resx:177 ID:KeyScroll
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
msgstr "Scroll Lock"

#. The name of the key on the keyboard
#: language/i18n/Text.resx:181 ID:KeySpace
msgid "Space"
msgstr ""
msgstr "Space"

#. The name of the key on the keyboard
#: language/i18n/Text.resx:185 ID:KeyReturn
msgid "Return"
msgstr ""
msgstr "Return"

#. The "Composing" section in the settings window
#: language/i18n/Text.resx:189 ID:Composing
msgid "Composing"
msgstr ""
msgstr "لکھݨ"

#: language/i18n/Text.resx:193 ID:UseXorgRules
msgid "Use sequences from the Xorg project"
msgstr ""
msgstr "‫Xorg‬؜ پروجیکٹ توں سلسلے ورتو"

#: language/i18n/Text.resx:197 ID:UseXorgRulesToolTip
msgid "Use the 3,000 compose sequences from the Xorg project (http://www.x.org/). These are the sequences most commonly found on a standard Linux system."
Expand Down Expand Up @@ -151,12 +153,12 @@ msgstr ""
#. A button to visit the donation page (http://wincompose.info/donate/)
#: language/i18n/Text.resx:233 ID:DonationPage
msgid "Donation Page"
msgstr ""
msgstr "دان کریو"

#. A button to visit the website
#: language/i18n/Text.resx:237 ID:VisitWebsite
msgid "Visit Website"
msgstr ""
msgstr "ویب سائٹ نوں جاؤ"

#: language/i18n/Text.resx:241 ID:Exit
msgid "Exit"
Expand Down Expand Up @@ -235,31 +237,31 @@ msgstr ""

#: language/i18n/Text.resx:313 ID:Language
msgid "Interface language:"
msgstr ""
msgstr "بولی:"

#: language/i18n/Text.resx:317 ID:LanguageToolTip
msgid "Select the language that WinCompose uses for the interface. By default the operating system language is used."
msgstr ""
msgstr "ایپ دی بولی دی ورتوں چݨ سکدے او، یا سسٹم بولی ورتدی۔"

#. Close the settings window
#: language/i18n/Text.resx:321 ID:Close
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "بند کرو"

#. Copy character or symbol to the clipboard
#: language/i18n/Text.resx:325 ID:CopyToClipboard
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
msgstr "کاپی کرو"

#. Name of the category (Unicode characters, Emoji, User macros, Favorites)
#: language/i18n/Text.resx:329 ID:Emoji
msgid "Emoji"
msgstr ""
msgstr "ایموجی"

#. Apply changes from the settings window
#: language/i18n/Text.resx:333 ID:Apply
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "بدل لاؤ"

#. Should this say “retain” instead of “maintain”?
#: language/i18n/Text.resx:337 ID:KeepOriginalKey
Expand Down Expand Up @@ -372,7 +374,7 @@ msgstr ""
#. About box menu entry
#: language/i18n/Text.resx:433 ID:About
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "بارے"

#. Download new version menu entry. {0}: version number
#: language/i18n/Text.resx:437 ID:Download
Expand Down

0 comments on commit 7267e4f

Please sign in to comment.