/
hybrid-core-fi.po
950 lines (740 loc) · 22.8 KB
/
hybrid-core-fi.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
# Translation of Trunk in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Trunk package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hybrid Core in Finnish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-29 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Sami Keijonen <sami.keijonen@foxnet.fi>\n"
"Language-Team: Foxnet <sami.keijonen@foxnet.fi>\n"
"Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__;esc_attr_e;esc_html__;esc_html_e;_n;"
"_x;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: admin/meta-box-post-seo.php:37
msgid "SEO"
msgstr "Hakukoneoptimointi (SEO)"
#: admin/meta-box-post-seo.php:70
msgid "Document Title:"
msgstr "Dokumentin otsikko:"
#: admin/meta-box-post-seo.php:76
msgid "Meta Description:"
msgstr "Meta kuvaus:"
#: admin/meta-box-post-seo.php:82
msgid "Meta Keywords:"
msgstr "Meta avainsanat:"
#: admin/meta-box-post-template.php:36
msgid "Template"
msgstr "Sivupohja"
#: admin/meta-box-post-template.php:87
msgid "No templates exist for this post type."
msgstr "Tälle artikkelityypille ei löytynyt sivupohjaa."
#: admin/meta-box-theme-about.php:31 admin/meta-box-theme-about.php:36
#, php-format
msgid "About %s"
msgstr "Tiedot %s"
#: admin/meta-box-theme-about.php:61
msgid "Theme:"
msgstr "Teema:"
#: admin/meta-box-theme-about.php:69
msgid "Version:"
msgstr "Versio:"
#: admin/meta-box-theme-about.php:77
msgid "Author:"
msgstr "Tekijä:"
#: admin/meta-box-theme-about.php:85
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
#: admin/meta-box-theme-footer.php:29
msgid "Footer settings"
msgstr "Alapalkin asetukset"
#: admin/meta-box-theme-footer.php:52
msgid ""
"You can add custom <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</"
"acronym> and/or shortcodes, which will be automatically inserted into your "
"theme."
msgstr ""
"Voit lisätä omaa <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML-koodia</"
"acronym> ja/tai lyhytkoodeja, jotka lisätään automaattisesti teemaan."
#: admin/theme-settings.php:47 admin/theme-settings.php:171
#, php-format
msgid "%s Theme Settings"
msgstr "%s Teeman asetukset"
#: admin/theme-settings.php:48
msgid "Theme Settings"
msgstr "Teeman asetukset"
#: admin/theme-settings.php:172
msgid "Customize"
msgstr "Muokkaa"
#: admin/theme-settings.php:198
msgid "Update Settings"
msgstr "Päivitä asetukset"
#: admin/theme-settings.php:255
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"
#: admin/theme-settings.php:259
msgid "Support"
msgstr "Tuki"
#: classes/widget-archives.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your "
"archives."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan arkistoja."
#: classes/widget-archives.php:44 classes/widget-archives.php:141
#: functions/context.php:446
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"
#: classes/widget-archives.php:79
msgid "Select Year"
msgstr "Valitse vuosi"
#: classes/widget-archives.php:82
msgid "Select Month"
msgstr "Valitse kuukausi"
#: classes/widget-archives.php:85
msgid "Select Week"
msgstr "Valitse viikko"
#: classes/widget-archives.php:88
msgid "Select Day"
msgstr "Valitse päivä"
#: classes/widget-archives.php:91
msgid "Select Post"
msgstr "Valitse artikkeli"
#: classes/widget-archives.php:154
msgid "Alphabetical"
msgstr "Aakkosellinen"
#: classes/widget-archives.php:154
msgid "Daily"
msgstr "Päivittäiset"
#: classes/widget-archives.php:154
msgid "Monthly"
msgstr "Kuukausittainen"
#: classes/widget-archives.php:154
msgid "Post By Post"
msgstr "Artikkeli artikkelilta"
#: classes/widget-archives.php:154
msgid "Weekly"
msgstr "Viikottainen"
#: classes/widget-archives.php:154
msgid "Yearly"
msgstr "Vuosittainen"
#: classes/widget-archives.php:157
msgid "Custom"
msgstr "Kustomoitu"
#: classes/widget-archives.php:157
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: classes/widget-archives.php:157
msgid "Option"
msgstr "Valinta"
#: classes/widget-archives.php:162 classes/widget-authors.php:143
#: classes/widget-bookmarks.php:187 classes/widget-calendar.php:108
#: classes/widget-categories.php:170 classes/widget-nav-menu.php:133
#: classes/widget-pages.php:157 classes/widget-search.php:143
#: classes/widget-tags.php:181
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
#: classes/widget-archives.php:198 classes/widget-authors.php:191
msgid "Show post count?"
msgstr "Näytä artikkeleiden lukumäärä?"
#: classes/widget-authors.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your "
"author lists."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan käyttäjälistaa."
#: classes/widget-authors.php:44 classes/widget-authors.php:119
msgid "Authors"
msgstr "Tekijät"
#: classes/widget-authors.php:136 classes/widget-bookmarks.php:178
#: classes/widget-bookmarks.php:180 classes/widget-categories.php:162
#: classes/widget-pages.php:148 classes/widget-tags.php:173
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"
#: classes/widget-authors.php:136 classes/widget-bookmarks.php:178
#: classes/widget-bookmarks.php:180 classes/widget-categories.php:162
#: classes/widget-pages.php:148 classes/widget-tags.php:173
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"
#: classes/widget-authors.php:137
msgid "Display Name"
msgstr "Näytettävä nimi"
#: classes/widget-authors.php:137 functions/comments.php:188
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: classes/widget-authors.php:137 classes/widget-bookmarks.php:179
#: classes/widget-bookmarks.php:181 classes/widget-categories.php:163
#: classes/widget-pages.php:149
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: classes/widget-authors.php:137
msgid "Nice Name"
msgstr "Kutsumanimi"
#: classes/widget-authors.php:137
msgid "Post Count"
msgstr "Artikkeleiden lukumäärä"
#: classes/widget-authors.php:137
msgid "Registered"
msgstr "Rekisteröitynyt"
#: classes/widget-authors.php:137 classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: classes/widget-authors.php:137
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: classes/widget-authors.php:169 classes/widget-categories.php:161
#: classes/widget-tags.php:172
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: classes/widget-authors.php:169 classes/widget-categories.php:161
msgid "None"
msgstr "Ei yhtään"
#: classes/widget-authors.php:187
msgid "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>?"
msgstr "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>?"
#: classes/widget-authors.php:195
msgid "Exclude admin?"
msgstr "Poislukien admin?"
#: classes/widget-authors.php:199
msgid "Show full name?"
msgstr "Näytä koko nimi?"
#: classes/widget-authors.php:203 classes/widget-categories.php:273
#: classes/widget-tags.php:292
msgid "Hide empty?"
msgstr "Piilota tyhjät?"
#: classes/widget-bookmarks.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your "
"bookmarks (links)."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan linkkejä."
#: classes/widget-bookmarks.php:44 classes/widget-bookmarks.php:85
#: classes/widget-bookmarks.php:148
msgid "Bookmarks"
msgstr "Linkit"
#: classes/widget-bookmarks.php:179 classes/widget-categories.php:163
#: classes/widget-tags.php:174
msgid "Count"
msgstr "Lukumäärä"
#: classes/widget-bookmarks.php:179 classes/widget-bookmarks.php:181
#: classes/widget-categories.php:163 classes/widget-tags.php:174
#: functions/comments.php:187
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: classes/widget-bookmarks.php:179 classes/widget-categories.php:163
#: classes/widget-pages.php:149
msgid "Slug"
msgstr "Polkutunnus"
#: classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
#: classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Notes"
msgstr "Muistiinpanot"
#: classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
#: classes/widget-bookmarks.php:181 classes/widget-tags.php:173
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
#: classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Rating"
msgstr "Arvostelu"
#: classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Rel"
msgstr "Rel"
#: classes/widget-bookmarks.php:181 classes/widget-categories.php:164
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
#: classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
#: classes/widget-bookmarks.php:289
msgid "Categorize?"
msgstr "Kategorisoi?"
#: classes/widget-bookmarks.php:293
msgid "Show description?"
msgstr "Näytä kuvaus?"
#: classes/widget-bookmarks.php:297
msgid "Hide invisible?"
msgstr "Piilota näkymätön?"
#: classes/widget-bookmarks.php:301
msgid "Show rating?"
msgstr "Näytä luokitus?"
#: classes/widget-bookmarks.php:305
msgid "Show updated?"
msgstr "Näytä päivitys?"
#: classes/widget-bookmarks.php:309
msgid "Show images?"
msgstr "Näytä kuvat?"
#: classes/widget-bookmarks.php:313
msgid "Show name?"
msgstr "Näytä nimi?"
#: classes/widget-bookmarks.php:317
msgid "Show private?"
msgstr "Näytä yksityiset?"
#: classes/widget-calendar.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your "
"calendar."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan kalenteria."
#: classes/widget-calendar.php:44 classes/widget-calendar.php:99
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
#: classes/widget-calendar.php:113
msgid "One-letter abbreviation?"
msgstr "Yksikirjaiminen lyhenne?"
#: classes/widget-categories.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your "
"category links."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan kategorialinkkejä."
#: classes/widget-categories.php:44 classes/widget-categories.php:133
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
#: classes/widget-categories.php:163
msgid "Term Group"
msgstr "Termien ryhmä"
#: classes/widget-categories.php:164
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
#: classes/widget-categories.php:164
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
#: classes/widget-categories.php:164
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
#: classes/widget-categories.php:261 classes/widget-pages.php:256
msgid "Hierarchical?"
msgstr "Hierarkinen?"
#: classes/widget-categories.php:265
msgid "Use description?"
msgstr "Käytä kuvausta?"
#: classes/widget-categories.php:269
msgid "Show count?"
msgstr "Näytä lukumäärä?"
#: classes/widget-nav-menu.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your "
"menus."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan menuvalikkoja."
#: classes/widget-nav-menu.php:44
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigaatiomenu"
#: classes/widget-nav-menu.php:109
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaatio"
#: classes/widget-pages.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your page "
"links."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan sivujen linkkejä."
#: classes/widget-pages.php:44 classes/widget-pages.php:123
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
#: classes/widget-pages.php:149
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
#: classes/widget-pages.php:149
msgid "Date"
msgstr "Päivä"
#: classes/widget-pages.php:149
msgid "Menu Order"
msgstr "Menun järjestys"
#: classes/widget-pages.php:149 classes/widget-pages.php:150
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
#: classes/widget-pages.php:149
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: classes/widget-pages.php:150
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
#: classes/widget-search.php:33
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your "
"search form."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan hakulomaketta."
#: classes/widget-search.php:45 classes/widget-search.php:131
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: classes/widget-search.php:147
msgid "Search Label:"
msgstr "Etsi nimike:"
#: classes/widget-search.php:151
msgid "Search Text:"
msgstr "Etsi teksti:"
#: classes/widget-search.php:158
msgid "Search Submit:"
msgstr "Etsi lähetä:"
#: classes/widget-search.php:163
msgid "Use theme's <code>searchform.php</code>?"
msgstr "Käytä teeman <code>searchform.php</code> tiedostoa?"
#: classes/widget-tags.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your tags."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan avainsanoja."
#: classes/widget-tags.php:44 classes/widget-tags.php:143
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"
#: classes/widget-tags.php:171
msgid "View"
msgstr "Näkymä"
#: classes/widget-tags.php:171 extensions/breadcrumb-trail.php:389
#: extensions/breadcrumb-trail.php:422 extensions/breadcrumb-trail.php:437
#: extensions/breadcrumb-trail.php:465 functions/shortcodes.php:204
#: functions/shortcodes.php:443
msgid "Edit"
msgstr "Editoi"
#: classes/widget-tags.php:172
msgid "Flat"
msgstr "Tyhjä"
#: classes/widget-tags.php:288
msgid "Pad counts?"
msgstr "Pad lukumäärä?"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:44
msgid "Browse:"
msgstr "Navigointi:"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:47
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:301 functions/context.php:423
msgid "g:i a"
msgstr "G:i"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:304
#, php-format
msgid "Minute %1$s"
msgstr "Minuutti %1$s"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:304 functions/context.php:426
msgid "i"
msgstr "i"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:307 functions/context.php:429
msgid "g a"
msgstr "g a"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:318 extensions/breadcrumb-trail.php:324
#: extensions/breadcrumb-trail.php:329 extensions/breadcrumb-trail.php:334
#: extensions/breadcrumb-trail.php:521 functions/context.php:435
#: functions/context.php:441 functions/core-seo.php:90
#: functions/shortcodes.php:70
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:319 extensions/breadcrumb-trail.php:330
#: extensions/breadcrumb-trail.php:525
msgid "F"
msgstr "F"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:320 extensions/breadcrumb-trail.php:529
msgid "d"
msgstr "d"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:325
#, php-format
msgid "Week %1$s"
msgstr "Viikko %1$s"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:325 functions/context.php:435
msgid "W"
msgstr "W"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:341 functions/context.php:452
#, php-format
msgid "Search results for "%1$s""
msgstr "Hakutulokset haulle: "%1$s""
#: extensions/breadcrumb-trail.php:345 functions/context.php:456
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Sivua ei löytynyt"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:414
msgid "Split"
msgstr "Jaa"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:418
msgid "Merge"
msgstr "Yhdistä"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:525 functions/core-seo.php:86
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: extensions/breadcrumb-trail.php:529
msgid "F j, Y"
msgstr "j.m.Y"
#: extensions/custom-field-series.php:86
msgid "Articles in this series"
msgstr "Samaan aihepiiriin liittyvät artikkelit"
#: extensions/custom-field-series.php:212
msgid "Series"
msgstr "Tähän liittyvät artikkelit"
#: extensions/post-stylesheets.php:255
msgid "Stylesheet"
msgstr "Tyylitiedosto"
#: extensions/theme-layouts.php:295
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: extensions/theme-layouts.php:296
msgid "One Column"
msgstr "Yksi sarake"
#: extensions/theme-layouts.php:297
msgid "Two Columns, Left"
msgstr "Kaksi saraketta, sisältö vasemmalla"
#: extensions/theme-layouts.php:298
msgid "Two Columns, Right"
msgstr "Kaksi saraketta, sisältö oikealla"
#: extensions/theme-layouts.php:299
msgid "Three Columns, Left"
msgstr "Kolme saraketta, sisältö vasemmalla"
#: extensions/theme-layouts.php:300
msgid "Three Columns, Right"
msgstr "Kolme saraketta, sisältö oikealla"
#: extensions/theme-layouts.php:301
msgid "Three Columns, Center"
msgstr "Kolme saraketta, sisältö keskellä"
#: extensions/theme-layouts.php:377 extensions/theme-layouts.php:485
msgid "Layout"
msgstr "Ulkoasu"
#: extensions/theme-layouts.php:404
msgid "Layout is a theme-specific structure for the single view of the post."
msgstr "Tällä voi vaihtaa yksittäisen sivun tai artikkelin ulkoasua."
#: functions/comments.php:182
msgid "*"
msgstr "*"
#: functions/comments.php:189
msgid "Website"
msgstr "Kotisivu"
#: functions/comments.php:195
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
#: functions/comments.php:196
#, php-format
msgid ""
"You must be <a href=\"%1$s\" title=\"Log in\">logged in</a> to post a "
"comment."
msgstr ""
"Sinun pitää olla <a href=\"%1$s\" title=\"Log in\">kirjautuneena</a> "
"kirjoittaaksesi kommentin."
#: functions/comments.php:197
#, php-format
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
msgstr "Kirjautuneena nimellä <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
#: functions/comments.php:197
msgid "Log out of this account"
msgstr "Kirjaudu ulos tästä tilistä"
#: functions/comments.php:197
msgid "Log out »"
msgstr "Kirjaudu ulos »"
#: functions/comments.php:202
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Jätä kommentti"
#: functions/comments.php:203
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Jätä kommentti %s"
#: functions/comments.php:204
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klikkaa tästä peruuttaaksesi vastauksen."
#: functions/comments.php:205
msgid "Post Comment"
msgstr "Lähetä kommentti"
#: functions/context.php:423 functions/context.php:429
#: functions/context.php:432 functions/context.php:438
#: functions/context.php:441
#, php-format
msgid "Archive for %1$s"
msgstr "Arkisto: %1$s"
#: functions/context.php:426
#, php-format
msgid "Archive for minute %1$s"
msgstr "Minuuttiarkisto %1$s"
#: functions/context.php:432
msgid "F jS, Y"
msgstr "F jS, Y"
#: functions/context.php:435
#, php-format
msgid "Archive for week %1$s of %2$s"
msgstr "Viikkoarkisto %1$s of %2$s"
#: functions/context.php:460
#, php-format
msgid "%1$s Page %2$s"
msgstr "%1$s Sivu %2$s"
#: functions/core-seo.php:93
#, php-format
msgid "Copyright (c) %1$s"
msgstr "Copyright (c) %1$s"
#: functions/core-seo.php:112 functions/shortcodes.php:218
#: functions/shortcodes.php:373
msgid "l, F jS, Y, g:i a"
msgstr "l j.m.Y, G:i"
#: functions/customize.php:63 functions/customize.php:88
msgid "Footer"
msgstr "Alapalkki"
#: functions/deprecated.php:572
#, php-format
msgid ""
"<code>%1$s</code> — This function has been removed or replaced by "
"another function."
msgstr ""
"<code>%1$s</code> — Tämä funktio on poistettu tai korvattu toisella "
"funktiolla."
#: functions/menus.php:38
msgctxt "nav menu location"
msgid "Primary"
msgstr "Päämenu"
#: functions/menus.php:42
msgctxt "nav menu location"
msgid "Secondary"
msgstr "Toinen menu"
#: functions/menus.php:46
msgctxt "nav menu location"
msgid "Subsidiary"
msgstr "Kolmas menu"
#: functions/settings.php:76 functions/settings.php:80
msgid "Copyright © [the-year] [site-link]."
msgstr "Copyright © [the-year] [site-link]."
#: functions/settings.php:76
msgid "Powered by [wp-link], [theme-link], and [child-link]."
msgstr "Alustana [wp-link], [theme-link] ja [child-link]."
#: functions/settings.php:80
msgid "Powered by [wp-link] and [theme-link]."
msgstr "Alustana [wp-link] ja [theme-link]."
#: functions/shortcodes.php:93
msgid "State-of-the-art semantic personal publishing platform"
msgstr "Henkilökohtainen julkaisujärjestelmä"
#: functions/shortcodes.php:93
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: functions/shortcodes.php:106
#, php-format
msgid "%s WordPress Theme"
msgstr "%s WordPress teema"
#: functions/shortcodes.php:134
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: functions/shortcodes.php:136
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: functions/shortcodes.php:151
#, php-format
msgid "This page loaded in %1$s seconds with %2$s database queries."
msgstr ""
"Sivu ladattiin %1$s sekunnissa, aikaa meni %2$s tietokannan kyselyihin."
#: functions/shortcodes.php:204 functions/shortcodes.php:443
#, php-format
msgid "Edit %1$s"
msgstr "Editoi %1$s"
#: functions/shortcodes.php:234
msgid "Leave a response"
msgstr "Jätä kommentti"
#: functions/shortcodes.php:234
#, php-format
msgid "%1$s Response"
msgstr "%1$s Kommentti"
#: functions/shortcodes.php:234
#, php-format
msgid "%1$s Responses"
msgstr "%1$s Kommenttia"
#: functions/shortcodes.php:241 functions/shortcodes.php:243
#: functions/shortcodes.php:245
#, php-format
msgid "Comment on %1$s"
msgstr "Kommentti %1$s"
#: functions/shortcodes.php:305
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Ei otsikkoa)"
#: functions/shortcodes.php:321
msgid "Shortlink"
msgstr "Pikalinkki"
#: functions/shortcodes.php:345 functions/shortcodes.php:422
msgid "Permalink"
msgstr "Pikalinkki"
#: functions/shortcodes.php:373
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: functions/shortcodes.php:422
#, php-format
msgid "Permalink to comment %1$s"
msgstr "Pikalinkki kommenttiin %1$s"
#: functions/shortcodes.php:462
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"
#: functions/shortcodes.php:463
msgid "Log in to reply."
msgstr "Kirjaudu sisään vastataksesi."
#: functions/sidebars.php:87
msgctxt "sidebar"
msgid "Primary"
msgstr "Päävimpain"
#: functions/sidebars.php:88
msgid "The main (primary) widget area, most often used as a sidebar."
msgstr "Päävimpainalue, yleisesti käytetty sivupalkissa."
#: functions/sidebars.php:91
msgctxt "sidebar"
msgid "Secondary"
msgstr "Toinen vimpain"
#: functions/sidebars.php:92
msgid ""
"The second most important widget area, most often used as a secondary "
"sidebar."
msgstr "Toiseksi tärkein vimpainalue, yleisesti käytetty sivupalkissa."
#: functions/sidebars.php:95
msgctxt "sidebar"
msgid "Subsidiary"
msgstr "Kolmas vimpain"
#: functions/sidebars.php:96
msgid "A widget area loaded in the footer of the site."
msgstr "Vimpainalue, joka ladataan sivun alaplakkiin."
#: functions/sidebars.php:99
msgctxt "sidebar"
msgid "Header"
msgstr "Yläpalkin vimpain"
#: functions/sidebars.php:100
msgid "Displayed within the site's header area."
msgstr "Näytetään sivun otsakkeessa."
#: functions/sidebars.php:103
msgctxt "sidebar"
msgid "Before Content"
msgstr "Ennen sisältöä"
#: functions/sidebars.php:104
msgid "Loaded before the page's main content area."
msgstr "Ladataan ennen sivun sisältöä."
#: functions/sidebars.php:107
msgctxt "sidebar"
msgid "After Content"
msgstr "Sisällön jälkeen"
#: functions/sidebars.php:108
msgid "Loaded after the page's main content area."
msgstr "Ladataan sivun sisällön jälkeen."
#: functions/sidebars.php:111
msgctxt "sidebar"
msgid "After Singular"
msgstr "Yksittäisen artikkelin jälkeen"
#: functions/sidebars.php:112
msgid ""
"Loaded on singular post (page, attachment, etc.) views before the comments "
"area."
msgstr ""
"Ladataan yksittäisen sivun (artikkelin, kuvasivun jne.) jälkeen ennen "
"kommenttialuetta."
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Lähetä"
#~ msgid "Title used for search engines and the browser title bar."
#~ msgstr "Otsikko hakukoneille ja selaimen otsikolle."
#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Avainsanat"
#~ msgid "Meta keywords to represent the content of the single post."
#~ msgstr "Meta avainsanat yksittäiselle artikkelille."
#~ msgid "Meta description that describes the post."
#~ msgstr "Metakuvaus, joka lyhyesti kertoo artikkelista."
#~ msgid "Show last update?"
#~ msgstr "Näytä viimeisin päivitys?"
#~ msgid "Automatically add paragraphs"
#~ msgstr "Lisää kappaleet automaattisesti"
#~ msgid ""
#~ "An advanced widget that gives you total control over the output of your "
#~ "users."
#~ msgstr "Vimpain, jolla hallitaan käyttäjiä."
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Käyttäjät"
#~ msgid "Log into this account"
#~ msgstr "Kirjaudu tähän tiliin"