Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #518 from meloniq/pl-lang
Add Polish translation
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
163 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,163 @@ | ||
# Copyright (C) 2016 | ||
# This file is distributed under the same license as the package. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Posts 2 Posts\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/p2p\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-02-05 10:14:48+00:00\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-02-05 15:45+0100\n" | ||
"Last-Translator: MELONIQ.NET\n" | ||
"Language-Team: MELONIQ.NET\n" | ||
"Language: pl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" | ||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_nx:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;esc_attr__;" | ||
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;" | ||
"_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: ..\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | ||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" | ||
|
||
#: admin/box.php:45 | ||
msgid "Are you sure you want to delete all connections?" | ||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie połączenia?" | ||
|
||
#: admin/box.php:136 | ||
msgid "Search" | ||
msgstr "Szukaj" | ||
|
||
#: admin/box.php:213 | ||
msgid "previous" | ||
msgstr "poprzednie" | ||
|
||
#: admin/box.php:214 | ||
msgid "next" | ||
msgstr "następne" | ||
|
||
#: admin/box.php:215 | ||
msgid "of" | ||
msgstr "z" | ||
|
||
#: admin/dropdown-user.php:32 | ||
msgid "Filter" | ||
msgstr "Filtr" | ||
|
||
#: admin/factory.php:88 | ||
msgid " (from)" | ||
msgstr " (od)" | ||
|
||
#: admin/factory.php:89 | ||
msgid " (to)" | ||
msgstr " (do)" | ||
|
||
#: admin/field-delete.php:7 | ||
msgid "Delete all connections" | ||
msgstr "Usuń wszystkie połączenia" | ||
|
||
#: admin/field-delete.php:16 | ||
msgid "Delete connection" | ||
msgstr "Usuń połączenie" | ||
|
||
#: admin/tools-page.php:7 | ||
msgid "Connection Types" | ||
msgstr "Rodzaje połączeń" | ||
|
||
#: admin/tools-page.php:41 | ||
msgid "<em>%s</em> is not a registered connection type." | ||
msgstr "<em>%s</em> nie jest zarejestrowanym rodzajem połączenia." | ||
|
||
#: admin/tools-page.php:50 | ||
msgid "Converted %1$s connections from <em>%2$s</em> to <em>%3$s</em>." | ||
msgstr "Zamieniono %1$s połączeń z <em>%2$s</em> na <em>%3$s</em>." | ||
|
||
#: admin/tools-page.php:64 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "Nazwa" | ||
|
||
#: admin/tools-page.php:65 | ||
msgid "Information" | ||
msgstr "Informacja" | ||
|
||
#: admin/tools-page.php:66 | ||
msgid "Connections" | ||
msgstr "Połączenia" | ||
|
||
#: admin/tools-page.php:74 | ||
msgid "No connection types registered." | ||
msgstr "Brak zarejestrowanych rodzajów połączeń." | ||
|
||
#: admin/tools-page.php:76 | ||
msgid "To register a connection type, see <a href=\"%s\">the wiki</a>." | ||
msgstr "Aby zarejestrować rodzaj połączenia, zobacz <a href=\"%s\">wiki</a>." | ||
|
||
#: admin/tools-page.php:93 | ||
msgid "Convert to registered connection type:" | ||
msgstr "Konwertuj do zarejestrowanego rodzaju połączenia:" | ||
|
||
#: admin/tools-page.php:129 | ||
msgid "Go" | ||
msgstr "Idź" | ||
|
||
#: core/connection-type.php:102 | ||
msgid "Create connections" | ||
msgstr "Utwórz połączenia" | ||
|
||
#: core/connection-type.php:120 | ||
msgid "Connected %s" | ||
msgstr "Połączone %s" | ||
|
||
#: core/side-user.php:16 | ||
msgid "Users" | ||
msgstr "Użytkownicy" | ||
|
||
#: core/side-user.php:25 | ||
msgid "User" | ||
msgstr "Użytkownik" | ||
|
||
#: core/side-user.php:26 | ||
msgid "Search Users" | ||
msgstr "Szukaj użytkowników" | ||
|
||
#: core/side-user.php:27 | ||
msgid "No users found." | ||
msgstr "Nie znaleziono użytkowników." | ||
|
||
#: core/widget.php:16 | ||
msgid "Posts 2 Posts" | ||
msgstr "Posts 2 Posts" | ||
|
||
#: core/widget.php:17 | ||
msgid "A list of posts connected to the current post" | ||
msgstr "Lista wpisów powiązanych z obecnym wpisem" | ||
|
||
#: core/widget.php:34 | ||
msgid "Title:" | ||
msgstr "Tytuł:" | ||
|
||
#: core/widget.php:41 | ||
msgid "Connection type:" | ||
msgstr "Rodzaj połączenia:" | ||
|
||
#: core/widget.php:46 | ||
msgid "Connection listing:" | ||
msgstr "Połączenie wpisu:" | ||
|
||
#: core/widget.php:52 | ||
msgid "connected" | ||
msgstr "połączony" | ||
|
||
#: core/widget.php:53 | ||
msgid "related" | ||
msgstr "pokrewny" | ||
|
||
#: scb/AdminPage.php:227 | ||
msgid "Settings <strong>saved</strong>." | ||
msgstr "Ustawienia <strong>zapisane</strong>." | ||
|
||
#: scb/AdminPage.php:466 | ||
msgid "Settings" | ||
msgstr "Ustawienia" |