/
lang.de.ini
307 lines (272 loc) · 13.3 KB
/
lang.de.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
# CompatibilityPage.php
compatibilityUntested = "Nicht getestet"
compatibilityBroken = "Kaputt"
compatibilityBugged = "Fehlerhaft"
compatibilityGood = "Gut"
compatibilityExcellent = "Hervorragend"
compatibilityTitle = "Kompatibilitätsliste - {version}"
# leave {version} intact
compatibilityContentTitle = "Kompatibilitätliste für {version}"
# compatibility_details.tpl
compatibilityDetailsInto = "Details zur Kompatibilität"
compatibilityDetailsChartTitle = "Kompatibilitätsliste"
compatibilityDetailsChartCol1 = "Kompletter Name des Spiels"
compatibilityDetailsChartCol2 = "Kurzer Name des Spiels"
compatibilityDetailsChartCol3a = "Grad der Unterstützung"
compatibilityDetailsChartCol3b = "% vollständi"
compatibilityDetailsBack = "« Back"
# copmpatibility.tpl
compatibilityIntro = """
Diese Seite zeigt den Fortschritt von ScummVM bezüglich der Kompatibilität zu den einzelnen Spielen.
Bitte beachte, dass diese Liste jeweils für die englische Spielversion gilt. Wir versuchen, viele
Spieleversionen zu testen, trotzdem können vereinzelt Probleme mit anderen Sprachen auftreten.
"""
compatibilityIntroExplanation = "Klicke auf den Namen eines Spiels, um die vollständigen Notizen zu diesem Spiel anzusehen."
compatibilityDevContent = """
Dies ist die Kompatibilitätsliste der aktuellen Entwicklerversion, <b>nicht die einer stabilen Version</b>
(Bitte beachte die Kompatibilitätslisten der bisher vereöffentlichten stabilen Versionen:
"""
compatibilityDevDisclaimer = """
Da dies den Status der aktuellen Entwicklerversion darstellt, können vereinzelt vorübergehende
Fehler durch neue änderungen eingeführt werden, weshalb diese Liste den Optimalfall darstellt.
Wenn möglich, empfehlen wir dringend die Verwendung der jeweils aktuellen stabilen Version.
"""
# leave {version} intact
compatibilityStableContent = """
Dies ist die Kompatibilitätsliste für die aktuelle stabile Version {version}, <b>nicht die der aktuellen Entwicklerversion</b>.
Der Status der Entwicklerversion kann der <a href="compatibility/"> Kompatibilitätsliste für Entwicklerversionen</a> entnommen werden.
"""
compatibilityStableReleases = "Hier kannst Du die Kompatibilitätslisten der früheren Versionen einsehen:"
compatiblityLastUpdated = "zuletzt aktualisiert:"
compatibilityLegendTitle = "Legende"
compatibilitySectionTitle = "Kompatibilitätsliste für Spiele von {company}t"
# ContactPage.php
contactTitle = "Kontakt"
contactContentTitle = "Kontakt"
# contact.tpl
contactIntro = """
<p>
<b>Bitte kontaktiere das Team nicht wegen Fragen zur Verwendung von ScummVM. Stattessen
solltest Du das englischsprachige <a href="http://forums.scummvm.org/">Forum</a> oder
das <a href="http://sourceforge.net/p/scummvm/bugs/">System zum Melden von Fehlern</a>!</b>
</p>
"""
contactIRCHeader = "IRC-Channel"
contactIRC = """
<p>
Der IRC-Channel #scummvm auf <a href="http://freenode.net/irc_servers.shtml">irc.freenode.net</a> ist ebenfalls
ein guter Ort, um Fragen zu stellen. Viele ScummVM-Entwickler und ScummVM-Anwender sind dort regelmäßig anwesend.
</p>
"""
contactForumsHeader = "Foren"
contactForums = """
<p>
Wir bieten verschiedene englischsprachige <a href="http://forums.scummvm.org/">Foren</a> an.
Verwende das <a href="http://forums.scummmv.org/viewforum.php?f=2">Hilfe-Forum</a>, wenn Probleme während der Verwendung von ScummVM auftreten.
Das <a href="http://forums.scummmvm.org/viewforum.php?f=1">allgemeine Diskussionsforum</a> ist, wie der Name schon sagt,
für allgemeine Diskussionen im Zusammenhang mit ScummVM vorgesehen.
Zusätzlich gibt es noch einige plattformspezifische Foren und <a href="http://forums.scummvm.org/viewforum.php?f=8">den Schrottplatz</a>
</p>
<p>
<b>Vergiss nicht, die <a href="http://forums.scummvm.org/viewtopic.php?t=17">Forenregeln</a> zu lesen, bevor Du einen Eintrag verfasst.</b>
</p>
"""
contactTrackersHeader = "Fehlermeldungen, Anfragen, Korrekturen"
contactTrackers = """
<p>
Wenn Du denkst, dass Du einen Fehler gefunden hast, wirf einen Blick in unseren <a href="http://sourceforge.net/p/scummvm/bugs/">Bug Tracker</a>.
Eventuell wurde ein ähnlicher Fehler bereits gemeldet. In diesem Fall kannst Du einen Kommentar zu diesem Fehlerbericht verfassen. Wenn nicht, kannst Du
einen neuen Fehlerbericht einsenden, aber <b>lies bitte die Hinweise auf dem Einsendeformular aufmerksam durch</b>. Und natürlich solltest Du diese auch befolgen :-)
</p>
<p>
Wünsche bezüglich zusätzlicher Funktionen sind auf unserer <a href="http://sourceforge.net/p/scummvm/feature-requests/">Wunschliste</a> gut aufgehoben.
(auch hier solltest Du überprüfen, ob etwas ähnliches bereits angefordert wurde.)
</p>
<p>
Solltest Du schließlich änderungen im Quellcode von ScummVM durchgeführt haben (sog. Patches), die in den ScummVM-Quellcode einfließen sollen,
kannst Du dafür unser <a href="http://sourceforge.net/p/scummvm/patches/">System zum Einsenden von Patches</a> verwenden.
</p>
"""
contactListsHeader = "Mailinglisten"
contactLists = """
<p>
Es gibt drei verschiedene <a href="http://sourceforge.net/p/scummvm/mailman/">Mailinglisten</a> innerhalb des ScummVM-Projektes.
Zwei davon sind nur für automatisierte Inhalte gedacht. Die Mailingliste, an die Du selbst E-Mails schicken kannst, ist scummvm-devel.
</p>
"""
# CreditsPage.php
creditsTitle = "Mitwirkende"
creditsContentTitle = "Mitwirkende"
# DemosPage.php
demosTitle = "Spiele-Demos"
demosContentTitle = "Spiele-Demos"
# DocumentationPage.php
documentationTitle = "Dokumentation"
documentationContentTitle = "ScummVM-Dokumentation"
# documentation.tpl
documentationIntro = "Klicke auf den Titel der Dokumentation, die Du lesen möchtest."
# DownloadsPage.php
downloadsTitle = "Downloads"
downloadsContentTitle = "ScummVM herunterladen"
# ExceptionsPage.php
exceptionsTitle = "Fehler"
exceptionsContentTitle = "Es gab ein Problem beim Ausführen deiner Anfrage!""
# exception.tpl
exceptionHeading = "Ein dreiköpfiger Affe!"
exceptionIntro = "Hinter dir, ein dreiköpfiger Affe!"
exceptionAlt = "Dreiköpfiger Affe"
exceptionContent = "Es gab ein Problem beim Ausführen deiner Anfrage:"
# FAQPage.php
faqTitle = "F.A.Q."
faqContentTitle = "FAQ :: Häufig gestellte Fragen"
# faq.tpl
faqHeading = "FAQ"
faqLastUpdated = "zuletzt aktualisiert:"
# feed_atom.tpl
feedRSSTitle = "ScummVM-News"
feedRSSDescription = """ScummVM ist ein auf mehreren Plattformen lauffähiger Interpreter für verschiedene
Point-and-Click-Adventures. Darunter enthalten sind alle SCUMM-basierten Spiele von LucasArts,
Simon the Sorcerer 1&2 von AdventureSoft, Beneath a Steel Sky und Broken Swort I & II von Revolution, sowie viele mehr."""
# feed_rss.tpl
feedRSSTitle = "ScummVM-News"
feedRSSDescription = """ScummVM ist ein auf mehreren Plattformen lauffähiger Interpreter für verschiedene
Point-and-Click-Adventures. Darunter enthalten sind alle SCUMM-basierten Spiele von LucasArts,
Simon the Sorcerer 1&2 von AdventureSoft, Beneath a Steel Sky und Broken Swort I & II von Revolution, sowie viele mehr."""
# GamesPage.php
gamesTitle = "Spiele"
gamesContentTitle = "Kostenlose Spiele herunterladen"
# games.tpl
gamesHeader = "Navigation"
gamesContentP1 = """
Hier findest du die <a href="games/#games">Spiele-Downloads</a>. Darunter
sind derzeit auf die fünf Freeware-Spiele 'Beneath a Steel Sky',
'Flight of the Amazon Queen', 'Lure of the Temptress', 'Drascula: The Vampire Strikes Back'
und 'Soltys' enthalten.
"""
gamesContentP2 = """
Hier findest du auch Pakete mit Zwischensequenzen, die empfohlen werden, wenn du die
Spiele der 'Broken Sword'-Reihe oder 'Feeble Files (dt: Floyd - Es gibt noch Helden)'
in ScummVM spielen willst.
"""
# game_demos.tpl
gamesDemosHeading = "Navigation"
gamesDemosContentP1 = "Diese Seite listet Demo-Versionen von verschiedenen Spielen auf. Bitte kontaktiere uns, wenn du eine Demo-Version besitzt, die hier nicht aufgeführt ist."
gamesDemosContentP2 = "Aus technischen Gründen werden Demo-Versionen von Beneath a Steel Sky nicht unterstützt."
gamesDemosH1 = "Demo-Name / Download-Link"
gamesDemosH2 = "Kürzel"
# index.tpl
indexAtomFeed = "ScummVM Atom news feed"
indexRSSFeed = "ScummVM RSS news feed"
indexLogo = "ScummVM-Logo"
indexCharacters = "Charaktere"
indexSupport = "Support This Project"
indexCombobreaker = "Combobreaker.com T-Shirts"
indexEasyname = "easyname hosting"
indexGOG = "GOG.com games"
indexGithub = "ScummVM on GitHub"
indexFacebook = "Join us on Facebook"
indexTwitter = "Follow us on Twitter"
indexLegal = """
LucasArts, Monkey Island, Maniac Mansion, Full Throttle, The Dig, LOOM, und wahrscheinlich noch viele Dinge
mehr sind eingetragene Warenzeichen von <a href="http://www.lucasarts.com/">LucasArts, Inc.</a>. Alle anderen
Marken und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum der entsprechenden Firmen. ScummVM ist in keiner Weise
mit LucasArts, Inc. verbunden.
"""
# intro_header.tpl
introHeaderScreenshots = "Bildschirmfotos"
introHeaderFullsize = "Für Vollbild bitte Bild anklicken"
introHeaderRandom = "Zufälliges Bildschirmfoto"
introHeaderPrevShot = "« vorheriges"
introHeaderNextShot = "nächstes »"
introHeaderWhatIs = "Was ist ScummVM?"
introHeaderContentP1 = """
ScummVM ist ein Programm, welches dir ermöglicht, bestimmte klassische
Grafik-Adventures (Point-and-Click-Adventures) auszuführen, vorausgesetzt,
du bist im Besitz der passenden Spieldateien.
ScummVM ersetzt dabei die ausführbaren Programmdateien,
die ursprünglich mit dem Spiel mitgeliefert wurden. Dadurch können diese Spiele
auf Systemen gespielt werden, für welche sie nie entwickelt wurden!
"""
introHeaderContentP2 = """
ScummVM unterstützt viele Adventures, einschließlich der SCUMM-
Spiele von LucasArts (beispielsweise <i>Monkey Island</i> 1-3,
<i>Day of the Tentacle</i>, <i>Sam & Max</i>, ...),
viele AGI- und SCI-Spiele von Sierra (wie <i>King's Quest</i> 1-6,
<i>Space Quest</i> 1-5, ...),
<i>Discworld</i> 1 und 2, <i>Simon the Sorcerer</i> 1 und 2,
<i>Beneath a Steel Sky</i>,
<i>Lure of the Temptress</i>, <i>Broken Sword (dt: Baphomets Fluch)</i> 1 und 2,
<i>Flight of the Amazon Queen </i>, <i>Gobliiins</i> 1-3,
<i>The Legend of Kyrandia</i> 1-3, viele der SCUMM-Spiele für Kinder
von Humongous Entertainment (einschließlich der <i>Freddi-Fisch-</i>
und der <i>Töff-Töff-</i>Spiele) und noch vielen weiteren mehr.
"""
introHeaderContentP3 = """
Du findest eine komplette Liste mit allen Informationen darüber,
welche Spiele wie gut unterstützt werden auf der <a href="compatibility/">
Kompatibilitätsseite</a>.
Da ScummVM laufend verbessert wird, lohnt es sich, häufiger vorbeizuschauen.
Unter den Systemen, auf welchen Du diese Spiele spielen kannst, sind Windows, Linux, Mac OS X,
Dreamcast, PocketPC, PalmOS, AmigaOS, BeOS, OS/2, PSP, PS2, SymbianOS und viele mehr.
"""
introHeaderContentP4 = """
Offizielle Anlaufstellen für Kommentare und Vorschläge sind das <a href="http://forums.scummvm.org">
(englischsprachige) Forum</a> und der <a href="irc://irc.freenode.net/scummvm"> (ebenfalls englischsprachige) IRC-Channel #scummvm </a>
im IRC-Netzwerk freenode.net. Die Kommunikation in Forum und IRC sollte ausschließlich auf Englisch erfolgen.
Bitte lies unsere <a href="faq/">häufig gestellten Fragen (FAQ)</a>, bevor du einen Eintrag dort verfasst.
"""
# LinksPage.php
linksTitle = "Links"
linksContentTitle = "Links"
# links.tpl
linksHeading = "Links"
linksIntro = "<b>Verlinke zu uns:</b> Bitte verwende dieses Bild, wenn du einen Link zu uns auf deine Website setzen willst."
# list_items.tpl
listItemsBuildFromRepo = "aus dem aktuellen Quellcode gebaut,"
listItemsFile = "-Datei, zuletzt aktualisiert:"
# NewsPage.php
newsTitle = "Startseite"
newsContentTitle = "Aktuelle Nachrichten"
# news.tpl
newsPostedBy = "geschrieben von"
newsMoreNews = "Weitere Nachrichten..."
# PressPage.php
pressTitle = "Press Coverage"
pressContentTitle = "Press Coverage"
# press.tpl
pressHeading = "ScummVM in der Presse"
pressIntro = "(Wenn du bezüglich Medienberichten mit uns in Kontakt treten willst, schreibe bitte eine e-Mail an press (@) scummvm.org)"
# PressSnowberryPage.php
pressSnowberryTitle = "GOBLIIINS + ScummVM = TRAUMPAAR"
pressSnowberryContentTitle = "GOBLIIINS + ScummVM = TRAUMPAAR"
# ScreenshotsPage.php
screenshotsTitle = "Bildschirmfotos"
screenshotsContentTitle = "Bildschirmfotos"
# screenshots.tpl
screenshotsHeading = "Bildschirmfotos"
screenshotsNavigation = "Navigation"
# screenshots_category.tpl
screenshotsCategoryHeading = "Galerie"
screenshotsCategoryBack = "Zurück"
# screenshots_viewer.tpl
screenshotsViewerHeading = "Galerie"
screenshotsViewerPrevious = "Vorheriges"
screenshotsViewerNext = "Nächstes"
screenshotsViewerBack = "Zurück"
# SubprojectPage.php
subprojectsTitle = "Unterprojekte"
subprojectsContentTitle = "Unterprojekte"
# subprojects.tpl
subprojectsIntroP1 = """
Gelegentlich arbeitet das ScummVM-Team an verschiedenen Unterprojekten,
die nicht direkt etwas mit ScummVM selbst zu tun haben. Diese Projekte
stagnieren häufig und genießen keine besonders hohe Priorität.
Trotzdem soll diese Seite über diese Projekte informieren, in der vagen
Hoffnung, weitere Entwickler für diese Nebenprojekte zu gewinnen.
"""
subprojectsIntroP2 = """
Bitte frage nicht danach, wo du die Binärdateien für diese
Programme beziehen kannst. Beide Nebenprojekte sind derzeit nur für
Entwickler geeignet... Wenn du den Code nicht selbst kompilieren kannst,
dann sind diese Programme nicht wirklich für dich geeignet.
"""