Skip to content

Commit

Permalink
I18N: Update German Cloud translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Lothar Serra Mari committed Sep 5, 2016
1 parent bd5bbac commit 075c278
Showing 1 changed file with 7 additions and 16 deletions.
23 changes: 7 additions & 16 deletions po/de_DE.po
Expand Up @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Letzte Sync.:"

#: gui/options.cpp:1314
msgid "When the last saves sync for this storage occured"
msgstr ""
msgstr "Zeitpunkt der letzten Spielstand-Synchronisierung"

#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
msgid "Connect"
Expand All @@ -1225,9 +1225,8 @@ msgstr ""
"Belegung)"

#: gui/options.cpp:1319
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Downloads"
msgstr "Herunterladen"

#: gui/options.cpp:1319
msgid "Open downloads manager dialog"
Expand All @@ -1250,7 +1249,6 @@ msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-Pfad:"

#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
#, fuzzy
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Legt fest, auf welches Verzeichnis der Dateimanager zugreifen darf."

Expand All @@ -1264,7 +1262,6 @@ msgid "Server's port:"
msgstr "Server-Port:"

#: gui/options.cpp:1338
#, fuzzy
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
Expand All @@ -1282,9 +1279,8 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Konnte den Cloud-Speicher nicht ändern!"

#: gui/options.cpp:1524
#, fuzzy
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Der aktuelle Cloud-Speicher arbeitet gerade."
msgstr "Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade."

#: gui/options.cpp:1562
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
Expand Down Expand Up @@ -1420,9 +1416,8 @@ msgid "Unknown Author"
msgstr "Unbekannter Autor"

#: gui/remotebrowser.cpp:128
#, fuzzy
msgid "ScummVM could not access the directory!"
msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht anzeigen!"
msgstr "ScummVM konnte auf das gewählte Verzeichnis nicht zugreifen!"

#: gui/saveload-dialog.cpp:334
msgid "List view"
Expand Down Expand Up @@ -1520,20 +1515,17 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
msgstr "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in die Felder ein"

#: gui/storagewizarddialog.cpp:79
#, fuzzy
msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
msgstr "Sie werden zur Webseite von ScummVM weitergeleitet,"

#: gui/storagewizarddialog.cpp:80
#, fuzzy
msgid "you should allow it to access your storage."
msgstr "wenn Sie die Verwendung der Cloud erlauben."
msgstr "wo Sie den Zugriff auf die Cloud erlauben sollten."

#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
"Der andere Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
"Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"

#: gui/storagewizarddialog.cpp:122
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
Expand All @@ -1559,13 +1551,12 @@ msgid "Invalid code"
msgstr "Code ungültig"

#: gui/storagewizarddialog.cpp:210
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
"Fehler beim Öffnen der URL!\n"
"Sie sollten die URL manuell aufrufen."
"Sie sollten diese Seite manuell aufrufen."

#: gui/themebrowser.cpp:45
msgid "Select a Theme"
Expand Down

0 comments on commit 075c278

Please sign in to comment.