Skip to content

Commit

Permalink
I18N: Regenerate all translation files, updating the mailing list add…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…ress
  • Loading branch information
sev- committed Oct 4, 2016
1 parent 2b865a6 commit 16cfd9c
Show file tree
Hide file tree
Showing 21 changed files with 177 additions and 176 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions po/be_BY.po
Expand Up @@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-02 20:53+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:05+0300\n"
"Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ivan Lukyanov <greencis@mail.ru>\n"
Expand Down Expand Up @@ -843,7 +843,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "ÁßÕæëïÛìÝëï àíÖëÜë àíÝÔíàëÝÓã, ßÐÔâàëÜÞþÒÐÝëï ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÛìÝïÜö"

#: gui/options.cpp:789
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2394
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2389
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "¿ÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ"

Expand Down Expand Up @@ -2166,19 +2166,19 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "±Õ× ßÐÒÕÛöçíÝÝï"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2295
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2290
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ãÚÛîçÐÝÐ"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2301
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2296
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ÒëÚÛîçÐÝÐ"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2355
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2350
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "°ÚâëþÝë ÓàÐäöçÝë äöÛìâà:"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2396
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2391
msgid "Windowed mode"
msgstr "°ÚÞÝÝë àíÖëÜ"

Expand Down Expand Up @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~Í~äÕÚâë ÒÐÔë þÚÛîçÐÝë"

#: engines/mohawk/mohawk.cpp:60
#: engines/mohawk/mohawk.cpp:61
#, fuzzy
msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "³ãÛìÝï áßëÝÕÝÐ. ½ÐæöáÝöæÕ ßàÐÑÕÛ, ÚÐÑ ßàÐæïÓÝãæì."
Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions po/ca_ES.po
Expand Up @@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-02 20:53+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@jvprat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.scummvm.org>\n"
"Language: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
Expand Down Expand Up @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"

#: gui/options.cpp:789
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2394
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2389
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"

Expand Down Expand Up @@ -2177,19 +2177,19 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (no escalat)"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2295
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2290
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "S'ha activat la correcció de la relació d'aspecte"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2301
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2296
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "S'ha desactivat la correcció de la relació d'aspecte"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2355
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2350
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtre de gràfics actiu:"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2396
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2391
msgid "Windowed mode"
msgstr "Mode de finestra"

Expand Down Expand Up @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "~M~en
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fecte de l'aigua activat"

#: engines/mohawk/mohawk.cpp:60
#: engines/mohawk/mohawk.cpp:61
#, fuzzy
msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Joc pausat. Premeu ESPAI per continuar."
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions po/cs_CZ.po
Expand Up @@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-02 20:53+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-03 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Zbynìk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciální re¾imy chvìní podporované nìkterými hrami"

#: gui/options.cpp:789
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2394
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2389
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Re¾im celé obrazovky"

Expand Down Expand Up @@ -2157,19 +2157,19 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normální (bez zmìny velikosti)"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2295
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2290
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Povolena korekce pomìru stran"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2301
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2296
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Zakázána korekce pomìru stran"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2355
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2350
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktivní grafický filtr:"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2396
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2391
msgid "Windowed mode"
msgstr "Re¾im do okna"

Expand Down Expand Up @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "~H~lavn
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fekt Vody Zapnut"

#: engines/mohawk/mohawk.cpp:60
#: engines/mohawk/mohawk.cpp:61
#, fuzzy
msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Hra Pozastavena. Stisknìte MEZERNÍK pro pokraèování."
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions po/da_DK.po
Expand Up @@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-02 20:53+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
"Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
Expand Down Expand Up @@ -845,7 +845,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil"

#: gui/options.cpp:789
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2394
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2389
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskærms tilstand"

Expand Down Expand Up @@ -2157,19 +2157,19 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (ingen skalering)"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2295
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2290
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Aktivér billedformat korrektion"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2301
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2296
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Deaktivér billedformat korrektion"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2355
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2350
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktive grafik filtre:"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2396
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2391
msgid "Windowed mode"
msgstr "Vindue tilstand"

Expand Down Expand Up @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Hoved~m~enu"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~andeffekter aktiveret"

#: engines/mohawk/mohawk.cpp:60
#: engines/mohawk/mohawk.cpp:61
#, fuzzy
msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Spil sat på pause. Tryk MELLEMRUM for at fortsætte."
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions po/de_DE.po
Expand Up @@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-02 20:53+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 9:40:00+0200\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <rootfather@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>, Lothar Serra Mari "
Expand Down Expand Up @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
"Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstützt."

#: gui/options.cpp:789
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2394
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2389
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"

Expand Down Expand Up @@ -2199,19 +2199,19 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal ohn.Skalieren"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2295
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2290
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhältniskorrektur an"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2301
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2296
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhältniskorrektur aus"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2355
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2350
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktiver Grafikfilter:"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2396
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2391
msgid "Windowed mode"
msgstr "Fenstermodus"

Expand Down Expand Up @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "Haupt~m~en
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~W~assereffekt aktiviert"

#: engines/mohawk/mohawk.cpp:60
#: engines/mohawk/mohawk.cpp:61
msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Das Spiel ist pausiert. Zum Weiterspielen beliebige Taste drücken."

Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions po/es_ES.po
Expand Up @@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-02 20:53+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 18:01+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modos especiales de difuminado compatibles con algunos juegos"

#: gui/options.cpp:789
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2394
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2389
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"

Expand Down Expand Up @@ -2164,19 +2164,19 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2295
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2290
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Activar la corrección de aspecto"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2301
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2296
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Desactivar la corrección de aspecto"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2355
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2350
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtro de gráficos activo:"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2396
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2391
msgid "Windowed mode"
msgstr "Modo ventana"

Expand Down Expand Up @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "~M~en
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Efecto ag~u~a activado"

#: engines/mohawk/mohawk.cpp:60
#: engines/mohawk/mohawk.cpp:61
#, fuzzy
msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Juego pausado. Pulsa Espacio para continuar."
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions po/eu.po
Expand Up @@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-02 20:53+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Iturbe Urretxa <mikel@hamahiru.org>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -843,7 +843,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak"

#: gui/options.cpp:789
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2394
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2389
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantaila osoa"

Expand Down Expand Up @@ -2157,19 +2157,19 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normala"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2295
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2290
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Formatu-ratio zuzenketa gaituta"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2301
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2296
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Formatu-ratio zuzenketa desgaituta"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2355
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2350
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtro grafiko aktiboa:"

#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2396
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2391
msgid "Windowed mode"
msgstr "Leiho modua"

Expand Down Expand Up @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Menu ~n~agusia"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~U~r-efektua gaituta"

#: engines/mohawk/mohawk.cpp:60
#: engines/mohawk/mohawk.cpp:61
#, fuzzy
msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Joko pausatua. Sakatu ZURIUNEA jarraitzeko."
Expand Down

0 comments on commit 16cfd9c

Please sign in to comment.