Skip to content

Commit

Permalink
I18N: Update swedish translation (from patch #1636)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
criezy committed Feb 26, 2016
1 parent c5ddaba commit 40e8575
Showing 1 changed file with 20 additions and 16 deletions.
36 changes: 20 additions & 16 deletions po/sv_SE.po
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 23:06+0100\n"
"Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Svenska\n"
Expand Down Expand Up @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "# n

#: gui/predictivedialog.cpp:87
msgid "add"
msgstr "lägg till"
msgstr "Lägg till"

#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
msgid "Delete char"
Expand Down Expand Up @@ -2047,15 +2047,15 @@ msgstr "[ Data ]"

#: backends/platform/tizen/fs.cpp:263
msgid "[ Resources ]"
msgstr "[ Resurser ]"
msgstr "[ Resurser ]"

#: backends/platform/tizen/fs.cpp:267
msgid "[ SDCard ]"
msgstr "[ SD-kort ]"

#: backends/platform/tizen/fs.cpp:271
msgid "[ Media ]"
msgstr "[ Media ]"
msgstr "[ Media ]"

#: backends/platform/tizen/fs.cpp:275
msgid "[ Shared ]"
Expand Down Expand Up @@ -3548,7 +3548,6 @@ msgstr ""
"för att läsa instrumenten. Musiken kommer att avaktiveras."

#: engines/sherlock/detection.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Use original savegame dialog"
msgstr "Använd originalskärmar för spara/ladda"

Expand All @@ -3557,49 +3556,54 @@ msgid ""
"Files button in-game shows original savegame dialog rather than the ScummVM "
"menu"
msgstr ""
"Filknappen i spelet visar originalskärmen för spara/ladda istället för "
"ScummVM-menyn"

#: engines/sherlock/detection.cpp:81
msgid "Pixellated scene transitions"
msgstr ""
msgstr "Pixliga scenövergångar"

#: engines/sherlock/detection.cpp:82
msgid "When changing scenes, a randomized pixel transition is done"
msgstr ""
msgstr "En slumpmässig pixelövergång visas vid scenbyten"

#: engines/sherlock/detection.cpp:91
msgid "Don't show hotspots when moving mouse"
msgstr ""
msgstr "Visa inte aktiveringspunkter vid musrörelse"

#: engines/sherlock/detection.cpp:92
msgid ""
"Only show hotspot names after you actually click on a hotspot or action "
"button"
msgstr ""
"Visar endast namn för aktiveringspunkter när du klickar på en "
"aktiveringspunkt eller handlingsknapp"

#: engines/sherlock/detection.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Show character portraits"
msgstr "Byt karaktär"
msgstr "Visa karaktärsporträtt"

#: engines/sherlock/detection.cpp:102
msgid "Show portraits for the characters when conversing"
msgstr ""
msgstr "Visa porträtt för karaktärerna under dialoger"

#: engines/sherlock/detection.cpp:111
msgid "Slide dialogs into view"
msgstr ""
msgstr "Låt dialogrutor glida in"

#: engines/sherlock/detection.cpp:112
msgid "Slide UI dialogs into view, rather than simply showing them immediately"
msgstr ""
"Låter gränssnittets dialogrutor glida in i bilden istället för att bara visa "
"dem direkt"

#: engines/sherlock/detection.cpp:121
msgid "Transparent windows"
msgstr ""
msgstr "Genomskinliga fönster"

#: engines/sherlock/detection.cpp:122
msgid "Show windows with a partially transparent background"
msgstr ""
msgstr "Visar fönster med en delvis genomskinlig bakgrund"

#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3681,7 +3685,7 @@ msgstr "Beh

#: engines/sword1/logic.cpp:1633
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr "Här slutar Broken Sword 1 demon"
msgstr "Här slutar Broken Sword 1-demon"

#: engines/sword2/animation.cpp:425
msgid ""
Expand All @@ -3707,7 +3711,7 @@ msgid ""
"executable. Please decompress it"
msgstr ""
"Teenagent.dat-filen är komprimerad och zlib har inte inkluderats i det här "
"programmet. Var god dekomprimera den"
"programmet. Var god dekomprimera den"

#: engines/wintermute/detection.cpp:58
msgid "Show FPS-counter"
Expand Down

0 comments on commit 40e8575

Please sign in to comment.