Skip to content

Commit

Permalink
I18N: Update the norwegian (bokmål/nynorsk)-translations a bit
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
somaen authored and criezy committed Jul 2, 2014
1 parent 9ee18a6 commit 5c7a11c
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 230 additions and 248 deletions.
82 changes: 36 additions & 46 deletions po/nb_NO.po
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 14:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 07:06+0100\n"
"Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants@gmail.com>\n"
"Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n"
"Language: Norsk (bokmaal)\n"
Expand All @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"

#: gui/about.cpp:94
#, c-format
msgid "(built on %s)"
msgstr "(bygd den %s)"
msgstr "(bygd %s)"

#: gui/about.cpp:101
msgid "Features compiled in:"
Expand All @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Vis filer merket med

#: gui/browser.cpp:72
msgid "Go up"
msgstr "Gå tilbake"
msgstr "Opp et nivå"

#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74
msgid "Go to previous directory level"
Expand Down Expand Up @@ -510,9 +510,8 @@ msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spillkonfigurasjonen?"

#: gui/launcher.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Do you want to load savegame?"
msgstr "Vil du åpne eller lagre spillet?"
msgstr "Vil du laste et lagret spill?"

#: gui/launcher.cpp:1048
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
Expand Down Expand Up @@ -752,9 +751,8 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"

#: gui/options.cpp:891
#, fuzzy
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland GS Modus (deaktiver GM-mapping)"
msgstr "Roland GS Modus (aktiver MT32-mapping)"

#: gui/options.cpp:891
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1023,37 +1021,32 @@ msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktivert GFX"

#: gui/ThemeEngine.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Standard Tegner (16bpp)"
msgstr "Standard tegner"

#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: gui/ThemeEngine.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "Antialiased Tegner (16bpp)"
msgstr "Kantutjevnet tegner"

#: gui/ThemeEngine.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Antialiased"
msgstr "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Kantutjevnet"

#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333
msgid "Clear value"
msgstr "Tøm verdi"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Reverb"
msgstr "Aldri"
msgstr "Romklang"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr " (Aktiv)"
msgstr "Aktiv"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
msgid "Room:"
Expand All @@ -1065,52 +1058,51 @@ msgstr ""

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
msgid "Width:"
msgstr ""
msgstr "Bredde:"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
msgid "Level:"
msgstr ""
msgstr "Nivå:"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
msgid "Chorus"
msgstr ""

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
msgid "N:"
msgstr ""
msgstr "N:"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "Tale"
msgstr "Hastighet:"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
msgid "Depth:"
msgstr ""
msgstr "Dybde:"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
msgid "Type:"
msgstr ""
msgstr "Type:"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
msgid "Sine"
msgstr ""
msgstr "Sinus"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
msgid "Triangle"
msgstr ""
msgstr "Trekant"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgstr "Interpolering:"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
msgid "None (fastest)"
msgstr ""
msgstr "Ingen (raskest)"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
msgid "Linear"
msgstr ""
msgstr "Linjær"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
msgid "Fourth-order"
Expand All @@ -1122,17 +1114,17 @@ msgstr ""

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Nullstill"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
msgstr ""
msgstr "Nullstill alle FluidSynth-instillinger til standardverdier"

#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "Vil du virkelig returnere til oppstarteren?"
msgstr ""
"Vil du virkelig nullstille alle FluidSynth-instillinger til standardverdier?"

#: base/main.cpp:228
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1672,13 +1664,12 @@ msgid "Windowed mode"
msgstr "Vindusmodus"

#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Åpne"
msgstr "OpenGL"

#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119
msgid "OpenGL (No filtering)"
msgstr ""
msgstr "OpenGL (Ingen filtrering)"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
Expand Down Expand Up @@ -2209,8 +2200,9 @@ msgstr "Aktiver studiopublikum"

#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
#: engines/kyra/detection.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Skip support"
msgstr ""
msgstr "Hopp over"

#: engines/kyra/detection.cpp:74
msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
Expand Down Expand Up @@ -2345,19 +2337,19 @@ msgstr "~V~anneffekt aktivert"

#: engines/neverhood/detection.cpp:167
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
msgstr "Hopp over Hall of Records storyboard scenene."

#: engines/neverhood/detection.cpp:168
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
msgstr "Tillater spilleren å hoppe forbi Hall of Records storyboard scener. "

#: engines/neverhood/detection.cpp:174
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr ""
msgstr "Skaler «making of»-videoer til fullskjerm"

#: engines/neverhood/detection.cpp:175
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr ""
msgstr "Skaler «making of»-videoene, slik at de bruker hele skjermen."

#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -3186,9 +3178,8 @@ msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr "DXA-cutscener funnet men ScummVM er bygd uten zlib-støtte"

#: engines/sword1/animation.cpp:561
#, fuzzy
msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
msgstr "PSX-cutscener funnet, men ScummVM har blitt bygd uten RGB-fargestøtte"
msgstr "MPEG2-cutscener funnet men ScummVM er bygd uten MPEG2-støtte"

#: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -3240,10 +3231,9 @@ msgid ""
msgstr "PSX-cutscener funnet, men ScummVM har blitt bygd uten RGB-fargestøtte"

#: engines/sword2/animation.cpp:461
#, fuzzy
msgid ""
"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
msgstr "DXA-cutscener funnet men ScummVM er bygd uten zlib-støtte"
msgstr "MPEG2-cutscener funnet men ScummVM er bygd uten MPEG2-støtte"

#: engines/sword2/sword2.cpp:79
msgid "Show object labels"
Expand Down

0 comments on commit 5c7a11c

Please sign in to comment.