Skip to content

Commit

Permalink
I18N: Update translation (Finnish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1113 of 1113 strings)
  • Loading branch information
jepael authored and criezy committed Aug 20, 2019
1 parent 70d2ec7 commit b2d1ef3
Showing 1 changed file with 25 additions and 13 deletions.
38 changes: 25 additions & 13 deletions po/fi_FI.po
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 19:14+0000\n"
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fi/>\n"
"Language: fi_FI\n"
Expand Down Expand Up @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""

#: gui/options.cpp:1919
msgid "1. Open this link:"
msgstr ""
msgstr "1. Avaa tämä linkki:"

#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
Expand Down Expand Up @@ -3060,39 +3060,36 @@ msgstr ""
"%d, löytynyt versio %d.%d."

#: engines/adl/detection.cpp:51
#, fuzzy
msgid "TV emulation"
msgstr "MT-32 emulaattori"
msgstr "TV-emulaatio"

#: engines/adl/detection.cpp:52
msgid "Emulate composite output to an NTSC TV"
msgstr ""
msgstr "Emuloi komposiittivideoulostuloa NTSC-televisioon"

#: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Color graphics"
msgstr "Käytä värigrafiikkaa"
msgstr "Värigrafiikka"

#: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Use color graphics instead of monochrome"
msgstr "Käytä värigrafiikkaa"
msgstr "Käytä värigrafiikkaa mustavalkoisen sijaan"

#: engines/adl/detection.cpp:81
msgid "Show scanlines"
msgstr "Näytä vaakajuovat"

#: engines/adl/detection.cpp:82
msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT"
msgstr ""
msgstr "Tummenna joka toista juovaa kuvaputken jäljittelyä varten"

#: engines/adl/detection.cpp:91
msgid "Always use sharp monochrome text"
msgstr ""
msgstr "Käytä aina terävää mustavalkotekstiä"

#: engines/adl/detection.cpp:92
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr ""
msgstr "Poista NTSC-häiriövärien emulointi tekstille"

#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
Expand Down Expand Up @@ -4386,6 +4383,8 @@ msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
"Valittu ääniajuri tarvitsee seuraavat tiedostot:\n"
"\n"

#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
Expand All @@ -4402,6 +4401,19 @@ msgid ""
"In that case you may need to apply the original Sierra patch.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Jotkin ääniajurit (ainakin joillekin peleille) olivat tarjolla\n"
"Sierralta jälkiasennuksena eivätkä ne ole välttämättä\n"
"tulleet alkuperäisen pelin mukana.\n"
"\n"
"Ole hyvä ja kopioi nämä tiedostot pelin datakansioon.\n"
"\n"
"Huomioi kuitenkin etteivät tiedostot ole välttämättä\n"
"tarjolla erikseen vaan ovat osana päivitettyä resurssipakettia.\n"
"Tässä tapauksessa voit joutua asentamaan alkuperäisen\n"
"Sierran päivityspaketin.\n"
"\n"

#: engines/scumm/detection.cpp:1123
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit b2d1ef3

Please sign in to comment.