Skip to content

Commit

Permalink
I18N: Update German .po file
Browse files Browse the repository at this point in the history
This upates the German .po file with the changes introduced
recently. The whole update was done by Simon Sawatzki (SimSaw),
thank you for that!
  • Loading branch information
rootfather authored and criezy committed Feb 23, 2016
1 parent c1ef0dc commit c3a9b8d
Showing 1 changed file with 17 additions and 21 deletions.
38 changes: 17 additions & 21 deletions po/de_DE.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# German translation for ScummVM.
# Copyright (C) 2010-2016 The ScummVM Team
# This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
# Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>, Lothar Serra Mari <scummvm@rootfather.de>, 2015.
# Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>, Lothar Serra Mari <scummvm@rootfather.de>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <scummvm@rootfather.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-22 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\n"
"Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>, Lothar Serra Mari "
"<scummvm@rootfather.de>\n"
"Language: Deutsch\n"
Expand Down Expand Up @@ -2716,18 +2716,16 @@ msgstr ""
"\n"

#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Load file"
msgstr "Spiel laden:"
msgstr "Datei laden"

#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
msgid "Loading game..."
msgstr "Spiel wird geladen..."

#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern!"
msgstr "Datei speichern"

#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
msgid "Saving game..."
Expand Down Expand Up @@ -3581,58 +3579,56 @@ msgstr ""
"gefunden. Musik wird abgeschaltet."

#: engines/sherlock/detection.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Use original savegame dialog"
msgstr "Originale Spielstand-Menüs"
msgstr "Originale Spielstand-Menüs verwenden"

#: engines/sherlock/detection.cpp:72
msgid ""
"Files button in-game shows original savegame dialog rather than the ScummVM "
"menu"
msgstr ""
msgstr "Dateien-Schaltfläche im Spiel zeigt orginales Spielstand-Menü statt dem von ScummVM."

#: engines/sherlock/detection.cpp:81
msgid "Pixellated scene transitions"
msgstr ""
msgstr "Verpixelte Szenenübergänge"

#: engines/sherlock/detection.cpp:82
msgid "When changing scenes, a randomized pixel transition is done"
msgstr ""
msgstr "Bei Szenenwechseln wird ein zufälliger Pixelübergang verwendet."

#: engines/sherlock/detection.cpp:91
msgid "Don't show hotspots when moving mouse"
msgstr ""
msgstr "Bei Mausbewegung keine Klickpunkte anzeigen"

#: engines/sherlock/detection.cpp:92
msgid ""
"Only show hotspot names after you actually click on a hotspot or action "
"button"
msgstr ""
msgstr "Zeigt Klickpunktnamen nur nach Klick auf selbigen oder auf einen Aktionspunkt."

#: engines/sherlock/detection.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Show character portraits"
msgstr "Figur wechseln"
msgstr "Figurenportraits zeigen"

#: engines/sherlock/detection.cpp:102
msgid "Show portraits for the characters when conversing"
msgstr ""
msgstr "Zeigt Portraits der Figuren bei Gesprächen."

#: engines/sherlock/detection.cpp:111
msgid "Slide dialogs into view"
msgstr ""
msgstr "Menüs in Blickfeld gleiten lassen"

#: engines/sherlock/detection.cpp:112
msgid "Slide UI dialogs into view, rather than simply showing them immediately"
msgstr ""
msgstr "Lässt Menüs in Blickfeld gleiten anstatt sie einfach sofort anzuzeigen."

#: engines/sherlock/detection.cpp:121
msgid "Transparent windows"
msgstr ""
msgstr "Transparente Fenster"

#: engines/sherlock/detection.cpp:122
msgid "Show windows with a partially transparent background"
msgstr ""
msgstr "Zeigt Fenster mit teilweise transparentem Hintergrund"

#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit c3a9b8d

Please sign in to comment.