Skip to content

Commit

Permalink
fix(data): Re-import Sri Dasam Granth Punjabi Translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sarabveer authored and bhajneet committed Apr 9, 2019
1 parent 4617cf4 commit fe1f895
Show file tree
Hide file tree
Showing 1,244 changed files with 27,617 additions and 27,617 deletions.
50 changes: 25 additions & 25 deletions data/Sri Dasam Granth/0001.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -115,7 +115,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਜਿਸ ਦਾ ਕੋਈ ਚਿੰਨ੍ਰਹ, ਚਕ੍ਰ, ਵਰਨ, ਜਾਤਿ ਅਤੇ ਗੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ,",
"translation": "ਜਿਸ ਦਾ ਕੋਈ ਚਿੰਨ੍ਹ, ਚਕ੍ਰ, ਵਰਨ, ਜਾਤਿ ਅਤੇ ਗੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ,",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -161,7 +161,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "(ਉਸ ਨੂੰ) ਅਚਲ ਸਰੂਪੀ, ਸੁਤਹ ਗਿਆਨ ਦਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ ਅਤੇ ਅਮਿਤ ਸ਼ਕਤੀ ਵਾਲਾ ਕਿਹਾ ਜਾਦਾ ਹੈ।",
"translation": "(ਉਸ ਨੂੰ) ਅਚਲ ਸਰੂਪੀ, ਸੁਤਹ ਗਿਆਨ ਦਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ ਅਤੇ ਅਮਿਤ ਸ਼ਕਤੀ ਵਾਲਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -184,7 +184,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "(ਉਹ ਪਰਮ ਸੱਤਾ) ਕਰੋੜਾ ਇੰਦਰਾ ਦਾ ਇੰਦਰ ਅਤੇ ਸ਼ਾਹਾ ਦਾ ਸ਼ਾਹ ਗਿਣਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ।",
"translation": "(ਉਹ ਪਰਮ ਸੱਤਾ) ਕਰੋੜਾਂ ਇੰਦਰਾਂ ਦਾ ਇੰਦਰ ਅਤੇ ਸ਼ਾਹਾਂ ਦਾ ਸ਼ਾਹ ਗਿਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -207,7 +207,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "(ਉਸ ਨੂੰ) ਤਿੰਨ ਲੋਕਾ (ਸੁਅਰਗ, ਮਾਤ ਅਤੇ ਪਾਤਾਲ) ਦੇ ਰਾਜੇ, ਦੇਵਤੇ, ਮਨੁੱਖ, ਦੈਂਤ ਅਤੇ ਬਨਾ ਦੇ ਤਿਨਕੇ ਵੀ ਬੇਅੰਤ ਬੇਅੰਤ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ।",
"translation": "(ਉਸ ਨੂੰ) ਤਿੰਨ ਲੋਕਾਂ (ਸੁਅਰਗ, ਮਾਤ ਅਤੇ ਪਾਤਾਲ) ਦੇ ਰਾਜੇ, ਦੇਵਤੇ, ਮਨੁੱਖ, ਦੈਂਤ ਅਤੇ ਬਨਾਂ ਦੇ ਤਿਨਕੇ ਵੀ ਬੇਅੰਤ ਬੇਅੰਤ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -230,7 +230,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "(ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ!) ਤੇਰੇ ਸਾਰੇ ਨਾਵਾ ਦਾ ਕਥਨ ਕੌਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ? (ਬਸ ਤੇਰੇ ਕੁਝ ਕੁ) ਕਰਮਾਚਾਰੀ (ਉਪਕਾਰੀ) ਨਾਵਾ ਦਾ ਚੰਗੀ ਮਤ ਵਾਲਿਆਂ ਨੇ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਹੈ ॥੧॥",
"translation": "(ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ!) ਤੇਰੇ ਸਾਰੇ ਨਾਂਵਾਂ ਦਾ ਕਥਨ ਕੌਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ? (ਬਸ ਤੇਰੇ ਕੁਝ ਕੁ) ਕਰਮਾਚਾਰੀ (ਉਪਕਾਰੀ) ਨਾਂਵਾਂ ਦਾ ਚੰਗੀ ਮਤ ਵਾਲਿਆਂ ਨੇ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਹੈ ॥੧॥",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -308,7 +308,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਮੇਹਰਾ ਦੇ ਦਾਤੇ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਮੇਹਰਾਂ ਦੇ ਦਾਤੇ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -975,7 +975,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਭੂਤਾ (ਪੰਜ ਤੱਤ੍ਵਾ- ਜਲ, ਧਰਤੀ, ਆਕਾਸ਼, ਵਾਯੂ ਅਤੇ ਅਗਨੀ) ਤੋਂ ਰਹਿਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਭੂਤਾਂ (ਪੰਜ ਤੱਤ੍ਵਾਂ- ਜਲ, ਧਰਤੀ, ਆਕਾਸ਼, ਵਾਯੂ ਅਤੇ ਅਗਨੀ) ਤੋਂ ਰਹਿਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -1021,7 +1021,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਕਰਮਕਾਡਾ ਤੋਂ ਰਹਿਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਕਰਮਕਾਂਡਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -1044,7 +1044,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਭਰਮਾ ਤੋਂ ਰਹਿਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਭਰਮਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -1159,7 +1159,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਤੱਤ੍ਵਾ ਤੋਂ ਰਹਿਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਤੱਤ੍ਵਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -1228,7 +1228,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਪੰਜ ਤੱਤ੍ਵਾ ਤੋਂ ਨਾ ਬਣਨ ਵਾਲੇ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਪੰਜ ਤੱਤ੍ਵਾਂ ਤੋਂ ਨਾ ਬਣਨ ਵਾਲੇ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -1343,7 +1343,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਤਿੰਨਾ ਕਾਲਾ (ਅਥਵਾ ਤਿੰਨਾ ਲੋਕਾ) ਵਿਚ ਮੰਨੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਤਿੰਨਾਂ ਕਾਲਾਂ (ਅਥਵਾ ਤਿੰਨਾਂ ਲੋਕਾਂ) ਵਿਚ ਮੰਨੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -1435,7 +1435,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਤਿੰਨ ਵਰਗਾ (ਧਰਮ, ਅਰਥ ਅਤੇ ਕਾਮ) ਤੋਂ ਰਹਿਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਤਿੰਨ ਵਰਗਾਂ (ਧਰਮ, ਅਰਥ ਅਤੇ ਕਾਮ) ਤੋਂ ਰਹਿਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -1504,7 +1504,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਸਾਰੀਆਂ ਯੋਗਤਾਵਾ ਵਾਲੇ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਸਾਰੀਆਂ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਵਾਲੇ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -1688,7 +1688,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਗੋਤ-ਬਰਾਦਰੀ (ਪਾਤੀ) ਰਹਿਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਗੋਤ-ਬਰਾਦਰੀ (ਪਾਂਤੀ) ਰਹਿਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -1895,7 +1895,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਸਾਰਿਆਂ ਰੂਪਾ ਵਾਲੇ! (ਤੈਨੂੰ) ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਸਾਰਿਆਂ ਰੂਪਾਂ ਵਾਲੇ! (ਤੈਨੂੰ) ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -2125,7 +2125,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਸਾਰਿਆਂ ਸਥਾਨਾ ਉਤੇ ਗਵਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ! (ਤੈਨੂੰ) ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਸਾਰਿਆਂ ਸਥਾਨਾਂ ਉਤੇ ਗਵਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ! (ਤੈਨੂੰ) ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -2148,7 +2148,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਸਾਰਿਆਂ ਭੁਵਨਾ (ਲੋਕਾ) ਵਿਚ ਵਿਆਪਕ ਹੋਣ ਵਾਲੇ! (ਤੈਨੂੰ) ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਸਾਰਿਆਂ ਭੁਵਨਾਂ (ਲੋਕਾਂ) ਵਿਚ ਵਿਆਪਕ ਹੋਣ ਵਾਲੇ! (ਤੈਨੂੰ) ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -2171,7 +2171,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਸਾਰਿਆਂ ਰੰਗਾ ਵਾਲੇ! (ਤੈਨੂੰ) ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਸਾਰਿਆਂ ਰੰਗਾਂ ਵਾਲੇ! (ਤੈਨੂੰ) ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -2332,7 +2332,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਕ੍ਰਿਤ ਕਰਮਾ ਦੇ ਵੈਰੀ (ਕਰਮ-ਨਾਸ਼ਕ)! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਕ੍ਰਿਤ ਕਰਮਾਂ ਦੇ ਵੈਰੀ (ਕਰਮ-ਨਾਸ਼ਕ)! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -2378,7 +2378,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਬੰਧਨਾ ਤੋਂ ਮੁਕਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ ॥੨੪॥",
"translation": "ਹੇ ਬੰਧਨਾਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ ॥੨੪॥",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -2401,7 +2401,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਸਾਕਾ-ਸੰਬੰਧਾ ਤੋਂ ਰਹਿਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਸਾਕਾਂ-ਸੰਬੰਧਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿਤ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -2562,7 +2562,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਚੰਗੇ ਭਾਗਾ ਵਾਲੇ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ ॥੨੬॥",
"translation": "ਹੇ ਚੰਗੇ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੇ! ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ ॥੨੬॥",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -2677,7 +2677,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਜੋਗਾ ਦੇ ਵੀ ਜੋਗ! (ਤੈਨੂੰ) ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਜੋਗਾਂ ਦੇ ਵੀ ਜੋਗ! (ਤੈਨੂੰ) ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -2700,7 +2700,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Rattan Singh Jaggi": {
"translation": "ਹੇ ਭੋਗਾ ਦੇ ਵੀ ਭੋਗ! (ਤੈਨੂੰ) ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"translation": "ਹੇ ਭੋਗਾਂ ਦੇ ਵੀ ਭੋਗ! (ਤੈਨੂੰ) ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ;",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down
Loading

0 comments on commit fe1f895

Please sign in to comment.