This is where translation files for the xTuple webapp are kept.
With every release, we augment these files with the latest translatable strings from the app. We use an automated service to do the first pass, and rely on our community to improve the files from there.
If you are familiar with git, then you'll already know how to contribute. Fork this repo, improve the translations, and submit a pull request.
Even if you're not technical, you can help improve these files using the web front-end that github provides.
-
Sign up for Github.
-
Fork this repo by clicking the
Fork
button in the upper-right-hand corner of this repository's home page. -
From your fork's root, navigate into the
translations
folder and click on the dictionary you want to update. -
Update the file and click the green
Commit Changes
button. -
Now if you go back to your fork's root, you'll see an opportunity to
Compare and Pull Request
to our main repo. Click this button, and then click toSend Pull Request
.
That's it! We'll write back to you if we have any questions or comments about your pull request.
It will likely be helpful for you to understand the context in which these tags are being used in the app, because a word might have multiple meanings in different contexts.
The most straightforward way to see the contexts of a tag is to grep the codebase
cd /path/to/xtuple
grep -r _abbreviation .
An alternate approach is to change your locale to something that we have no strings for, and refresh the browser. You'll now just see the tags as you surf around.
It is sometimes also the case that the core developers, as English speakers, don't realize that two words are different words in other languages because they're the same word in English. Please file an issue in this repository if you'd like us to fork a tag into two tags, each with the same English translation, but with the possibility of a split translation in your language.
We intend to automatically build all of our translations into the database, so that no manual setup is necessary. Until we do, though, or if you want to use your own translation file, you can add the file manually.
cd /path/to/xtuple
./scripts/import_dictionary.js -d dev -f ../xtuple-linguist/translations/es_MX_dictionary.js
Then, from the UserAccount
workspace of the mobile client, set your locale to Spanish
(in
this case) and refresh the browser.