HDIC : Integrated Database of Hanzi Dictionaries in Early Japan
Clone or download
Fetching latest commit…
Cannot retrieve the latest commit at this time.
Permalink
Type Name Latest commit message Commit time
Failed to load latest commit information.
GLS_ndl.txt
KRM_ndl.txt
KTB.txt
KTB_entries.txt
KTB_ndl.txt
README.md
SYP.txt
TSJ_definitions.tsv
TSJ_entries.tsv
YQF.txt

README.md

HDIC Database Project

Integrated Database of Hanzi Dictionaries in Early Japan
平安時代漢字字書総合データベース
平安時代漢字字書綜合數據庫

Date published : 18 October 2015
Last modified : 28 June 2018


Medieval China dictionaries

Yuanben Yupian 原本玉篇

YYP: Yuanben Yupian database

Yupian 玉篇, original edition 原本. Gu Yewang of the Liang dynasty 梁・顧野王, 543.

Files

  • YYP.txt
    In preparation.
    Yuanben Yupian fragments of vol.8, 9, 18, 19, 22, 24 and 27.
    原本玉篇残巻.

  • YQF.txt
    In preparation.
    Yuanben Yupian quoted fragments in other books
    原本玉篇逸文.

Songben YuPian 宋本玉篇

SYP: Songben Yupian database

Daguang Yihui Yupian 大広益会玉篇, Song print 宋本. Chen Pengnian of the Song dynasty 宋・陳彭年, 1013.

File

  • SYP.txt
    Date: 20 October 2015
    初版公開日
    Ikeda Shoju 池田 証壽, Chair 代表
    Li Yuan 李 媛, Person in Charge 担当者
    Shirasu Hiroyuki 白須 裕之, Cooperator 校正協力者 (Songben Yupian Vol.1)

Longkan Shoujing 龍龕手鏡

GLS: Gaoliben Longkan Shoujing database

Longkan Shoujing 龍龕手鏡, Koryo print 高麗本. monk Xingjun of the Liao Dynasty 遼・行均, 997.

File

  • GLS.txt
    In preparation.

  • GLS_ndl.txt
    A list of Gaoliben Longkan Shoujing radicals : Zhonghua Book Company edition (中華書局版), Keijo Imperial University edition (京城帝国大学版) and National Diet Library Digital Collections.
    Date: 9 May 2016
    初版公開日
    Ikeda Shoju 池田 証壽


Early Japan dictionaries

Tenrei Bansho Meigi 篆隷万象名義

KTB: Kosanjibon Tenrei Bansho Meigi database

Tenrei banshō meigi 篆隷萬象名義, Kōsanji copy 高山寺本. monk Kūkai of the Heian period 空海, c. 827-835.

Files

  • KTB_entries.txt
    Date: 29 April 2016
    初版公開日
    Ikeda Shoju 池田 証壽, Chair 代表
    Li Yuan 李 媛, Person in Charge 担当者

  • KTB.txt -- Full text version
    Date: 1 September 2016
    初版公開日
    Ikeda Shoju 池田 証壽, Chair 代表
    Li Yuan 李 媛, Person in Charge 担当者

  • KTB_ndl.txt
    Kosanjibon Tenrei Bansho Meigi (KTB) : Subun sosho edition (崇文叢書版) and National Diet Library Digital Collections. Date: 4 September 2016
    初版公開日
    Ikeda Shoju 池田 証壽

Shinsen Jikyo 新撰字鏡

TSJ: Tenjibon Shinsen Jikyo database

Shinsen jikyō 新撰字鏡, Tenji copy 天治本. Buddhist monk Shōju 昌住, c. 898-901.

Files

  • TSJ_entries.tsv -- Full list of headwords
    Date: 28 June 2018
    初版公開日
    Ikeda Shoju 池田 証壽, Chair 代表
    Li Yuan 李 媛, Person charge of text data proofreading データ入力・点検の担当
    Liu Guanwei 劉 冠偉, Person in charge of image database design and implementation 画像データベース設計・実装の担当

  • TSJ_definitions.tsv -- Headwords and definitions
    Date: 28 June 2018
    初版公開日
    Ikeda Shoju 池田 証壽, Chair 代表
    Li Yuan 李 媛, Person charge of text data proofreading データ入力・点検の担当
    Liu Guanwei 劉 冠偉, Person in charge of image database design and implementation 画像データベース設計・実装の担当

Zushoryobon Ruiju Myogisho 図書寮本類聚名義抄

ZRM: Zushoryobon Ruiju Myogisho database

Ruiju myogishō 類聚名義抄, Zushoryō copy 図書寮本, original edition 原撰本. anonymous Buddhist monk, about 1100.

Files

  • ZRM.txt
    In preparation.

Kanchi’inbon Ruiju Myogisho 観智院本類聚名義抄

KRM: Kanchi’inbon Ruiju Myogisho database

Ruiju myogishō 類聚名義抄, Kanchi’in copy 観智院本, reorganized edition 改編本. anonymous Buddhist monk, the latter half of the 12th century.

Files

  • KRM.txt
    under construction.

  • KRM_ndl.txt
    Kanchiinbon Ruiju Myogisho (KRM) : Kazama Shobo edition, Tenri Zempon Sosho edition and National Diet Library Digital Collections.
    Date: 20 October 2015
    初版公開日
    Ikeda Shoju 池田 証壽

Project Members

The Editorial Committee of HDIC Database Project 平安時代漢字字書総合データベース編纂委員会
Ikeda Shoju 池田 証壽, Chair 委員長

Contact

Department of Linguistic Sciences, Hokkaido University Graduate School of Letters
North 10, West 7, Kita-ku Sapporo, Hokkaido, 060-0810 Japan
Contact: hdic_info@let.hokudai.ac.jp

Licence

Feel free to copy and distribute.
Send bug reports and feature requests via email.