-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
it.po
342 lines (292 loc) · 10.4 KB
/
it.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Simone Gaiarin <simgunz@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-08 22:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-08 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Simone Gaiarin <simgunz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: applet/redshiftapplet.cpp:47
msgid "Redshift"
msgstr ""
#: applet/redshiftapplet.cpp:48 applet/redshiftapplet.cpp:78
msgctxt "Action the user can perform"
msgid ""
"Click to toggle on, scroll the mouse wheel to set the color temperature "
"manually"
msgstr ""
"Cliccare per attivare, scorrere rotellina del mouse per impostare manualmente "
"la temperatura di colore"
#: applet/redshiftapplet.cpp:64
msgid "Restart Redshift"
msgstr "Riavvia Redshift"
#: applet/redshiftapplet.cpp:74
msgctxt "Action the user can perform"
msgid ""
"Click to toggle off, scroll the mouse wheel to set the color temperature "
"manually"
msgstr ""
"Cliccare per disattivare, scorrere rotellina del mouse per impostare "
"manualmente la temperatura di colore"
#: applet/redshiftapplet.cpp:82
msgctxt "Action the user can perform"
msgid ""
"Click to switch to auto mode, scroll the mouse wheel to change the color "
"temperature"
msgstr ""
"Cliccare per passare in modalità automatica, scorrere la rotellina del mouse "
"per cambiare la temperatura di colore"
#: applet/redshiftapplet.cpp:98
msgctxt "Redshift main configuration page"
msgid "General"
msgstr "Generale "
#: applet/redshiftapplet.cpp:117
msgctxt "Redshift state is set auto in this activity"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: applet/redshiftapplet.cpp:118
msgctxt "Redshift is forced to be enabled in this activity"
msgid "Always Enabled"
msgstr "Sempre Abilitato"
#: applet/redshiftapplet.cpp:119
msgctxt "Redshift is forced to be disabled in this activity"
msgid "Always Disabled"
msgstr "Sempre Disabilitato"
#: applet/redshiftapplet.cpp:137
msgctxt "Redshift activities behaviour configuration page"
msgid "Activities"
msgstr "Attività"
#. i18n: file: applet/activities.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, activities)
#: po/rc.cpp:3 rc.cpp:3
msgctxt "KDE Plasma activity"
msgid "Activity"
msgstr "Attività"
#. i18n: file: applet/activities.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, activities)
#: po/rc.cpp:6 rc.cpp:6
msgctxt "Redshift operation mode"
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
#. i18n: file: applet/redshift.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbLatitude)
#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9
msgid "Latitude:"
msgstr "Latitudine:"
#. i18n: file: applet/redshift.ui:57
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_latitude)
#. i18n: file: applet/redshift.ui:104
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_longitude)
#. i18n: file: applet/redshift.ui:57
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_latitude)
#. i18n: file: applet/redshift.ui:104
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_longitude)
#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:18 rc.cpp:12 rc.cpp:18
msgctxt "Degrees"
msgid "º"
msgstr ""
#. i18n: file: applet/redshift.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbLongitude)
#: po/rc.cpp:15 rc.cpp:15
msgid "Longitude:"
msgstr "Longitudine:"
#. i18n: file: applet/redshift.ui:142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDayTemp)
#: po/rc.cpp:21 rc.cpp:21
msgctxt "The desired color temperature during the day"
msgid "Day Color Temperature:"
msgstr "Temperatura di Colore Diurna:"
#. i18n: file: applet/redshift.ui:158
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_dayTemp)
#. i18n: file: applet/redshift.ui:187
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_nightTemp)
#. i18n: file: applet/redshift.ui:158
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_dayTemp)
#. i18n: file: applet/redshift.ui:187
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_nightTemp)
#: po/rc.cpp:24 po/rc.cpp:30 rc.cpp:24 rc.cpp:30
msgctxt "Kelvin degrees"
msgid "ºK"
msgstr ""
#. i18n: file: applet/redshift.ui:171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbNightTemp)
#: po/rc.cpp:27 rc.cpp:27
msgctxt "The desired color temperature during the night"
msgid "Night Color Temperature:"
msgstr "Temperatura di Colore Notturna:"
#. i18n: file: applet/redshift.ui:213
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lbGamma)
#: po/rc.cpp:33 rc.cpp:33
msgid "Additional gamma correction (default is 1:1:1)."
msgstr "Ulteriori correzioni della gamma (default 1:1:1)."
#. i18n: file: applet/redshift.ui:216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbGamma)
#: po/rc.cpp:36 rc.cpp:36
msgctxt "The screen gamma channels, red, green, blue"
msgid "Gamma (RGB):"
msgstr ""
#. i18n: file: applet/redshift.ui:297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbSmooth)
#: po/rc.cpp:39 rc.cpp:39
msgctxt "Enable smooth transition when the program start and stop"
msgid "Smooth Transition:"
msgstr "Transizione Smooth:"
#. i18n: file: applet/redshift.ui:310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbAutostart)
#: po/rc.cpp:42 rc.cpp:42
msgctxt "Launch the program on startup"
msgid "Autostart:"
msgstr "Avvio Automatico:"
#. i18n: file: applet/redshift.ui:323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autolaunch)
#. i18n: file: applet/redshift.ui:346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smooth)
#. i18n: file: applet/redshift.ui:323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autolaunch)
#. i18n: file: applet/redshift.ui:346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smooth)
#: po/rc.cpp:45 po/rc.cpp:51 rc.cpp:45 rc.cpp:51
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
#. i18n: file: applet/redshift.ui:333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbMethod)
#: po/rc.cpp:48 rc.cpp:48
msgctxt "The method used to set the color temperature"
msgid "Adjust Method:"
msgstr "Metodo di Regolazione:"
#. i18n: file: applet/redshift.ui:360
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_method)
#: po/rc.cpp:54 rc.cpp:54
msgctxt "Automatic adjust method"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#. i18n: file: applet/redshift.ui:378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbBrightness)
#: po/rc.cpp:57 rc.cpp:57
msgid "Brightness:"
msgstr "Luminosità:"
#. i18n: file: redshift.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry (latitude), group (General)
#: po/rc.cpp:60 rc.cpp:60
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
#. i18n: file: redshift.kcfg:14
#. i18n: ectx: label, entry (longitude), group (General)
#: po/rc.cpp:63 rc.cpp:63
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
#. i18n: file: redshift.kcfg:18
#. i18n: ectx: label, entry (dayTemp), group (General)
#: po/rc.cpp:66 rc.cpp:66
msgid "Day Color Temperature"
msgstr "Temperatura di Colore Diurna:"
#. i18n: file: redshift.kcfg:19
#. i18n: ectx: tooltip, entry (dayTemp), group (General)
#: po/rc.cpp:69 rc.cpp:69
msgid "A neutral color temperature is 6500°K."
msgstr "Una temperatura di colore neutrale è 6500°K."
#. i18n: file: redshift.kcfg:23
#. i18n: ectx: label, entry (nightTemp), group (General)
#: po/rc.cpp:72 rc.cpp:72
msgid "Night Color Temperature"
msgstr "Temperatura di Colore Notturna "
#. i18n: file: redshift.kcfg:24
#. i18n: ectx: tooltip, entry (nightTemp), group (General)
#: po/rc.cpp:75 rc.cpp:75
msgid "The recommended night color temperature is 4500°K."
msgstr "La temperatura di colore notturna raccomandata è 4500°K."
#. i18n: file: redshift.kcfg:28
#. i18n: ectx: label, entry (gammaR), group (General)
#: po/rc.cpp:78 rc.cpp:78
msgid "Red Gamma Correction"
msgstr "Correzione gamma (Rosso)"
#. i18n: file: redshift.kcfg:29
#. i18n: ectx: tooltip, entry (gammaR), group (General)
#: po/rc.cpp:81 rc.cpp:81
msgid "Gamma correction (Red)"
msgstr "Correzione gamma (Rosso)"
#. i18n: file: redshift.kcfg:33
#. i18n: ectx: label, entry (gammaG), group (General)
#: po/rc.cpp:84 rc.cpp:84
msgid "Green Gamma Correction"
msgstr "Correzione gamma (Verde)"
#. i18n: file: redshift.kcfg:34
#. i18n: ectx: tooltip, entry (gammaG), group (General)
#: po/rc.cpp:87 rc.cpp:87
msgid "Gamma correction (Green)"
msgstr "Correzione gamma (Verde)"
#. i18n: file: redshift.kcfg:38
#. i18n: ectx: label, entry (gammaB), group (General)
#: po/rc.cpp:90 rc.cpp:90
msgid "Blue Gamma Correction"
msgstr "Correzione gamma (Blu)"
#. i18n: file: redshift.kcfg:39
#. i18n: ectx: tooltip, entry (gammaB), group (General)
#: po/rc.cpp:93 rc.cpp:93
msgid "Gamma correction (Blue)"
msgstr "Correzione gamma (Blu)"
#. i18n: file: redshift.kcfg:43
#. i18n: ectx: label, entry (brightness), group (General)
#: po/rc.cpp:96 rc.cpp:96
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosità"
#. i18n: file: redshift.kcfg:47
#. i18n: ectx: label, entry (smooth), group (General)
#: po/rc.cpp:99 rc.cpp:99
msgid "Smooth Transition Flag"
msgstr "Flag Transizione Smooth"
#. i18n: file: redshift.kcfg:51
#. i18n: ectx: label, entry (autolaunch), group (General)
#: po/rc.cpp:102 rc.cpp:102
msgid "Autostart Flag"
msgstr "Flag Avvio Automatico"
#. i18n: file: redshift.kcfg:55
#. i18n: ectx: label, entry (method), group (General)
#: po/rc.cpp:105 rc.cpp:105
msgid "Color Adjustment Method"
msgstr "Metodo di Regolazione del Colore"
#. i18n: file: redshift.kcfg:56
#. i18n: ectx: tooltip, entry (method), group (General)
#: po/rc.cpp:108 rc.cpp:108
msgid ""
"Redshift color adjustment method. If Auto (randr) doesn't work, try vidmode."
msgstr ""
"Metodo di regolazione del colore. Se Auto (randr) non funziona, provare "
"vidmode."
#. i18n: file: redshift.kcfg:62
#. i18n: ectx: label, entry (alwaysOnActivities), group (Activities)
#: po/rc.cpp:111 rc.cpp:111
msgid "Always On Activities"
msgstr ""
#. i18n: file: redshift.kcfg:65
#. i18n: ectx: label, entry (alwaysOffActivities), group (Activities)
#: po/rc.cpp:114 rc.cpp:114
msgid "Always Off Activities"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:117 rc.cpp:117
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Simone Gaiarin"
#: po/rc.cpp:118 rc.cpp:118
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "simgunz@gmail.com"
#~ msgctxt "Action the user can perform"
#~ msgid "Click to toggle on"
#~ msgstr "Clicca per attivare"
#~ msgctxt "Action the user can perform"
#~ msgid "Click to toggle off"
#~ msgstr "Clicca per disattivare"
#~ msgctxt "Redshift is forced to be active in this activity"
#~ msgid "Always Active"
#~ msgstr "Sempre Abilitato"