Skip to content

Commit

Permalink
[Editorial] highroad -> high road
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
acabal committed Sep 30, 2023
1 parent b85d3cf commit 0ef7a9c
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 2 additions and 2 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/epub/text/chapter-1-11.xhtml
Expand Up @@ -25,7 +25,7 @@
<p>Selifan departed, and Chichikov, his ill-humour vented, threw down upon the floor the poignard which he always took with him as a means of instilling respect into whomsoever it might concern, and spent the next quarter of an hour in disputing with a couple of blacksmiths⁠—men who, as usual, were rascals of the type which, on perceiving that something is wanted in a hurry, at once multiplies its terms for providing the same. Indeed, for all Chichikov’s storming and raging as he dubbed the fellows robbers and extortioners and thieves, he could make no impression upon the pair, since, true to their character, they declined to abate their prices, and, even when they had begun their work, spent upon it, not two hours, but five and a half. Meanwhile he had the satisfaction of experiencing that delightful time with which all travellers are familiar⁠—namely, the time during which one sits in a room where, except for a litter of string, waste paper, and so forth, everything else has been packed. But to all things there comes an end, and there arrived also the long-awaited moment when the <i xml:lang="ru-Latn">britchka</i> had received the luggage, the faulty wheel had been fitted with a new tyre, the horses had been re-shod, and the predatory blacksmiths had departed with their gains. “Thank God!” thought Chichikov as the <i xml:lang="ru-Latn">britchka</i> rolled out of the gates of the inn, and the vehicle began to jolt over the cobblestones. Yet a feeling which he could not altogether have defined filled his breast as he gazed upon the houses and the streets and the garden walls which he might never see again. Presently, on turning a corner, the <i xml:lang="ru-Latn">britchka</i> was brought to a halt through the fact that along the street there was filing a seemingly endless funeral procession. Leaning forward in his <i xml:lang="ru-Latn">britchka</i>, Chichikov asked Petrushka whose obsequies the procession represented, and was told that they represented those of the Public Prosecutor. Disagreeably shocked, our hero hastened to raise the hood of the vehicle, to draw the curtains across the windows, and to lean back into a corner. While the <i xml:lang="ru-Latn">britchka</i> remained thus halted Selifan and Petrushka, their caps doffed, sat watching the progress of the cortege, after they had received strict instructions not to greet any fellow-servant whom they might recognise. Behind the hearse walked the whole body of <i xml:lang="ru-Latn">tchinovniks</i>, bareheaded; and though, for a moment or two, Chichikov feared that some of their number might discern him in his <i xml:lang="ru-Latn">britchka</i>, he need not have disturbed himself, since their attention was otherwise engaged. In fact, they were not even exchanging the small talk customary among members of such processions, but thinking exclusively of their own affairs, of the advent of the new Governor-General, and of the probable manner in which he would take up the reins of administration. Next came a number of carriages, from the windows of which peered the ladies in mourning toilets. Yet the movements of their hands and lips made it evident that they were indulging in animated conversation⁠—probably about the Governor-General, the balls which he might be expected to give, and their own eternal fripperies and gewgaws. Lastly came a few empty <i xml:lang="ru-Latn">drozhkis</i>. As soon as the latter had passed, our hero was able to continue on his way. Throwing back the hood of the <i xml:lang="ru-Latn">britchka</i>, he said to himself:</p>
<p>“Ah, good friend, you have lived your life, and now it is over! In the newspapers they will say of you that you died regretted not only by your subordinates, but also by humanity at large, as well as that, a respected citizen, a kind father, and a husband beyond reproach, you went to your grave amid the tears of your widow and orphans. Yet, should those journals be put to it to name any particular circumstance which justified this eulogy of you, they would be forced to fall back upon the fact that you grew a pair of exceptionally thick eyebrows!”</p>
<p>With that Chichikov bid Selifan quicken his pace, and concluded: “After all, it is as well that I encountered the procession, for they say that to meet a funeral is lucky.”</p>
<p>Presently the <i xml:lang="ru-Latn">britchka</i> turned into some less frequented streets, lines of wooden fencing of the kind which mark the outskirts of a town began to file by, the cobblestones came to an end, the macadam of the highroad succeeded to them, and once more there began on either side of the turnpike a procession of <i xml:lang="ru-Latn">verst</i> stones, road menders, and grey villages; inns with samovars and peasant women and landlords who came running out of yards with seivefuls of oats; pedestrians in worn shoes which, it might be, had covered eight hundred <i xml:lang="ru-Latn">versts</i>; little towns, bright with booths for the sale of flour in barrels, boots, small loaves, and other trifles; heaps of slag; much repaired bridges; expanses of field to right and to left; stout landowners; a mounted soldier bearing a green, iron-clamped box inscribed: “The —th Battery of Artillery”; long strips of freshly-tilled earth which gleamed green, yellow, and black on the face of the countryside. With it mingled long-drawn singing, glimpses of elm-tops amid mist, the far-off notes of bells, endless clouds of rocks, and the illimitable line of the horizon.</p>
<p>Presently the <i xml:lang="ru-Latn">britchka</i> turned into some less frequented streets, lines of wooden fencing of the kind which mark the outskirts of a town began to file by, the cobblestones came to an end, the macadam of the high road succeeded to them, and once more there began on either side of the turnpike a procession of <i xml:lang="ru-Latn">verst</i> stones, road menders, and grey villages; inns with samovars and peasant women and landlords who came running out of yards with seivefuls of oats; pedestrians in worn shoes which, it might be, had covered eight hundred <i xml:lang="ru-Latn">versts</i>; little towns, bright with booths for the sale of flour in barrels, boots, small loaves, and other trifles; heaps of slag; much repaired bridges; expanses of field to right and to left; stout landowners; a mounted soldier bearing a green, iron-clamped box inscribed: “The —th Battery of Artillery”; long strips of freshly-tilled earth which gleamed green, yellow, and black on the face of the countryside. With it mingled long-drawn singing, glimpses of elm-tops amid mist, the far-off notes of bells, endless clouds of rocks, and the illimitable line of the horizon.</p>
<p>Ah, Russia, Russia, from my beautiful home in a strange land I can still see you! In you everything is poor and disordered and unhomely; in you the eye is neither cheered nor dismayed by temerities of nature which a yet more temerarious art has conquered; in you one beholds no cities with lofty, many-windowed mansions, lofty as crags, no picturesque trees, no ivy-clad ruins, no waterfalls with their everlasting spray and roar, no beetling precipices which confuse the brain with their stony immensity, no vistas of vines and ivy and millions of wild roses and ageless lines of blue hills which look almost unreal against the clear, silvery background of the sky. In you everything is flat and open; your towns project like points or signals from smooth levels of plain, and nothing whatsoever enchants or deludes the eye. Yet what secret, what invincible force draws me to you? Why does there ceaselessly echo and reecho in my ears the sad song which hovers throughout the length and the breadth of your borders? What is the burden of that song? Why does it wail and sob and catch at my heart? What say the notes which thus painfully caress and embrace my soul, and flit, uttering their lamentations, around me? What is it you seek of me, O Russia? What is the hidden bond which subsists between us? Why do you regard me as you do? Why does everything within you turn upon me eyes full of yearning? Even at this moment, as I stand dumbly, fixedly, perplexedly contemplating your vastness, a menacing cloud, charged with gathering rain, seems to overshadow my head. What is it that your boundless expanses presage? Do they not presage that one day there will arise in you ideas as boundless as yourself? Do they not presage that one day you too will know no limits? Do they not presage that one day, when again you shall have room for their exploits, there will spring to life the heroes of old? How the power of your immensity enfolds me, and reverberates through all my being with a wild, strange spell, and flashes in my eyes with an almost supernatural radiance! Yes, a strange, brilliant, unearthly vista indeed do you disclose, O Russia, country of mine!</p>
<p>“Stop, stop, you fool!” shouted Chichikov to Selifan; and even as he spoke a troika, bound on government business, came chattering by, and disappeared in a cloud of dust. To Chichikov’s curses at Selifan for not having drawn out of the way with more alacrity a rural constable with moustaches of the length of an <i xml:lang="ru-Latn">arshin</i> added his quota.</p>
<p>What a curious and attractive, yet also what an unreal, fascination the term “highway” connotes! And how interesting for its own sake is a highway! Should the day be a fine one (though chilly) in mellowing autumn, press closer your travelling cloak, and draw down your cap over your ears, and snuggle cosily, comfortably into a corner of the <i xml:lang="ru-Latn">britchka</i> before a last shiver shall course through your limbs, and the ensuing warmth shall put to flight the autumnal cold and damp. As the horses gallop on their way, how delightfully will drowsiness come stealing upon you, and make your eyelids droop! For a while, through your somnolence, you will continue to hear the hard breathing of the team and the rumbling of the wheels; but at length, sinking back into your corner, you will relapse into the stage of snoring. And when you awake⁠—behold! you will find that five stages have slipped away, and that the moon is shining, and that you have reached a strange town of churches and old wooden cupolas and blackened spires and white, half-timbered houses! And as the moonlight glints hither and thither, almost you will believe that the walls and the streets and the pavements of the place are spread with sheets⁠—sheets shot with coal-black shadows which make the wooden roofs look all the brighter under the slanting beams of the pale luminary. Nowhere is a soul to be seen, for everyone is plunged in slumber. Yet no. In a solitary window a light is flickering where some good burgher is mending his boots, or a baker drawing a batch of dough. O night and powers of heaven, how perfect is the blackness of your infinite vault⁠—how lofty, how remote its inaccessible depths where it lies spread in an intangible, yet audible, silence! Freshly does the lulling breath of night blow in your face, until once more you relapse into snoring oblivion, and your poor neighbour turns angrily in his corner as he begins to be conscious of your weight. Then again you awake, but this time to find yourself confronted with only fields and steppes. Everywhere in the ascendant is the desolation of space. But suddenly the ciphers on a <i xml:lang="ru-Latn">verst</i> stone leap to the eye! Morning is rising, and on the chill, gradually paling line of the horizon you can see gleaming a faint gold streak. The wind freshens and grows keener, and you snuggle closer in your cloak; yet how glorious is that freshness, and how marvellous the sleep in which once again you become enfolded! A jolt!⁠—and for the last time you return to consciousness. By now the sun is high in the heavens, and you hear a voice cry “gently, gently!” as a farm wagon issues from a byroad. Below, enclosed within an ample dike, stretches a sheet of water which glistens like copper in the sunlight. Beyond, on the side of a slope, lie some scattered peasants’ huts, a manor house, and, flanking the latter, a village church with its cross flashing like a star. There also comes wafted to your ear the sound of peasants’ laughter, while in your inner man you are becoming conscious of an appetite which is not to be withstood.</p>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/epub/text/chapter-1-6.xhtml
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@
<body epub:type="bodymatter z3998:fiction">
<section data-parent="part-1" id="chapter-1-6" epub:type="chapter">
<h3 epub:type="ordinal z3998:roman">VI</h3>
<p>Chichikov’s amusement at the peasant’s outburst prevented him from noticing that he had reached the centre of a large and populous village; but, presently, a violent jolt aroused him to the fact that he was driving over wooden pavements of a kind compared with which the cobblestones of the town had been as nothing. Like the keys of a piano, the planks kept rising and falling, and unguarded passage over them entailed either a bump on the back of the neck or a bruise on the forehead or a bite on the tip of one’s tongue. At the same time Chichikov noticed a look of decay about the buildings of the village. The beams of the huts had grown dark with age, many of their roofs were riddled with holes, others had but a tile of the roof remaining, and yet others were reduced to the rib-like framework of the same. It would seem as though the inhabitants themselves had removed the laths and traverses, on the very natural plea that the huts were no protection against the rain, and therefore, since the latter entered in bucketfuls, there was no particular object to be gained by sitting in such huts when all the time there was the tavern and the highroad and other places to resort to.</p>
<p>Chichikov’s amusement at the peasant’s outburst prevented him from noticing that he had reached the centre of a large and populous village; but, presently, a violent jolt aroused him to the fact that he was driving over wooden pavements of a kind compared with which the cobblestones of the town had been as nothing. Like the keys of a piano, the planks kept rising and falling, and unguarded passage over them entailed either a bump on the back of the neck or a bruise on the forehead or a bite on the tip of one’s tongue. At the same time Chichikov noticed a look of decay about the buildings of the village. The beams of the huts had grown dark with age, many of their roofs were riddled with holes, others had but a tile of the roof remaining, and yet others were reduced to the rib-like framework of the same. It would seem as though the inhabitants themselves had removed the laths and traverses, on the very natural plea that the huts were no protection against the rain, and therefore, since the latter entered in bucketfuls, there was no particular object to be gained by sitting in such huts when all the time there was the tavern and the high road and other places to resort to.</p>
<p>Suddenly a woman appeared from an outbuilding⁠—apparently the housekeeper of the mansion, but so roughly and dirtily dressed as almost to seem indistinguishable from a man. Chichikov inquired for the master of the place.</p>
<p>“He is not at home,” she replied, almost before her interlocutor had had time to finish. Then she added: “What do you want with him?”</p>
<p>“I have some business to do,” said Chichikov.</p>
Expand Down

0 comments on commit 0ef7a9c

Please sign in to comment.