Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translation to pt_BR #145

Open
maykonchagas opened this issue Mar 22, 2024 · 12 comments
Open

Translation to pt_BR #145

maykonchagas opened this issue Mar 22, 2024 · 12 comments

Comments

@maykonchagas
Copy link

Hello!

Is there any parallel translation project for this book? Have others asked permission to translate?

Could I start a translation into Portuguese (Brazil)?

Thanks!

@jtkorb
Copy link
Contributor

jtkorb commented Mar 22, 2024

Thanks for your interest! I don't know of any parallel translations of the book. @bwittman and I have been discussing an upgrade to the code examples--using a newer version of Java and a more modern graphics library--but we do not have a timeframe. I'll let him chime in--if we're going to do the upgrade this summer, for example, it would affect your translation.

@maykonchagas
Copy link
Author

maykonchagas commented Mar 23, 2024

Hi @jtkorb

It will be a pleasure to do the translation (it will be an effort too), but if the plan is to "just" update the code samples and modern libraries, I don't think it will be that difficult to adjust when the new version is released. And I will work on using the same material to teach classes on concurrent programming and distributed systems.

So if there is no problem, I will start the translation and also use github.io to release the material.

Thank you!

@jtkorb
Copy link
Contributor

jtkorb commented Mar 24, 2024

I talked to Barry and we're in agreement that a Portugese version would be great. So, please have at it! Be aware, though, that the changes to code and libraries will require changes to the text, so it will affect your translation. I don't think we'll begin our updates until June.

I will be happy to work with you as needed. Have you tried building the book yet on your own? There are some quirks and dependencies in the build process and the README file may need clarifications. Let me know if you have questions (or file issues, if appropriate).

@maykonchagas
Copy link
Author

Hi @jtkorb and @bwittman

First of all, sorry for almost 2 month delay, I have some personal issue, and other thing in school. Plus, in my Windows, I tried with WSL Ubuntu and Ruby doesn't work so well. But in my notebook with Arch Linux, flowed like a flight. So sweet. And I have some results, not long localization to pt_BR, but just to used to how to work with files and where to make changes.

I have some result, and you can see here: https://maykonchagas.github.io/start-concurrent.github.io/pt_br/

I hope you liked.

Thanks for the great work.

@jtkorb
Copy link
Contributor

jtkorb commented May 20, 2024 via email

@maykonchagas
Copy link
Author

Hi @jtkorb,

Yeah, I was thinking about this. I'll provide a mini bio about me, but first I trying to solve one thing, the Chapter and Section translation. I figure it out that autoxref-treeprocessor have some of this captions, but none of my try worked. Could you help me on this? I've already try to put :chapter-caption: on .adoc files, won't work too.

Well, the Google Translate is an issue.. I tried some changes in the source to reflect the same terms in the original, but I think that the change need to be made on Translate, and I have no idea how to make this now, maybe later, but what the point to make the reverse? The translation (I use to call Localization (L10n)) won't be exactly the same, some terms, will be adapted to Brazilian Portuguese, and "harmonized" to better understanding.

And, I started to translate first the chapter 13, where the Concurrent programming is the principal subject. As I aim to use the book in class, this is where I begin to address the topic.

Maykon,

@jtkorb
Copy link
Contributor

jtkorb commented May 26, 2024

... but first I trying to solve one thing, the Chapter and Section translation. I figure it out that autoxref-treeprocessor have some of this captions, but none of my try worked. Could you help me on this? I've already try to put :chapter-caption: on .adoc files, won't work too.

I don't know what the issue is. I looked at your translation, including Chapter 13, but don't see what the problem is. Can you explain what is wrong?

@maykonchagas
Copy link
Author

maykonchagas commented May 26, 2024

Hi professor,

If you look at Chapter 13, in the translation, at Section 13.3 you could see Chapter 14, which in Portuguese should be Capítulo 14. As in Example, is Exemplo (in Portuguese), and Exercise, is Exercício, Figure as Figura, Images as Imagens, this captions have xref, and this appears to be changed in autoxref-treeprocessor.rb file, but this isn't working. And the same occours with Section, which in my translation should be Seção. I think this have something with autoxref or xref lib, but won't find anything about.

@jtkorb
Copy link
Contributor

jtkorb commented May 30, 2024 via email

@maykonchagas
Copy link
Author

Yeaah!! It worked!

Thanks, I was looking in another direction, saw some examples in other doc book made with Asciidoc in Portuguese and they used :chapter-caption: Capítulo.. but signifier and refsig worked here.
Now, the next chapter, 14 is already being translation.

Thank you Tim!

@jtkorb
Copy link
Contributor

jtkorb commented Jun 20, 2024

Maykon,

Hope all is well with you. We are on summer break here, so have begun working in earnest on our planned book changes. We've decided to change the name-- to Attacking Problems with Java--which pushes us to change the repository. The new repo is attacking-java/attacking-java.github.io.

There will be a new chapter or two, including topics like lambdas, closures, functional interfaces, and (possibly) streams. We're also adding a number of new Java language constructs that have appeared over time: var keyword, switch statement improvements, interface updates, records and enums, instanceof bindings, type inference, try-with-resources, and Path (deprecating File).

Because we're adding one or more new chapters, we've dropped the convention of naming chapter files with their chapter numbers. So, for example, ch01-computer-basics.adoc is now computer-basics.adoc.

It would probably work out best for your translation efforts to fork the attacking-problems repo, apply your current changes to it (using git diff to find our changes), then continue the translation from there. I hope these updates won't cause you too many problems--and you'll find them worthwhile improvements to the textbook!

Regards,

Tim

@maykonchagas
Copy link
Author

maykonchagas commented Jul 17, 2024 via email

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants