Skip to content

Commit

Permalink
Fixups for remaining '%d', '%s' and '%x' in translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
On Github, this needs to be auto-linked to from wesnoth#4436. I'm checking the
most-translated languages first, and stopped when I reached languages
where these strings are still fuzzy.

Issue for the Turkish translators:
---

Should there be a space before "ın" in this line?
"<span foreground='$side_color'>$side_number. taraf</span>ın üstünlüğü var."

Checked
---

1	British English (en_GB)
2	Czech (cs)
3	Turkish (tr)
4	Chinese (Taiwan) (zh_TW)
5	Italian (it)
6	Spanish (es)

Not checked
---

7	Brazilian Portuguese (pt_BR)
8	French (fr)
9	Russian (ru)
10	German (de)
11	Catalan (ca)
12	Japanese (ja)
13	Chinese (zh_CN)
14	Polish (pl)
15	Galician (gl)
16	Slovak (sk)
17	Hungarian (hu)
18	Portuguese (pt)
19	Vietnamese (vi)
20	Indonesian (id)
21	Estonian (et)
22	Swedish (sv)
23	Lithuanian (lt)
24	Bulgarian (bg)
25	Serbian (sr)
26	Finnish (fi)
27	Danish (da)
28	Korean (ko)
29	Latin (la)
30	Ukrainian (uk)
31	Scottish Gaelic (gd)
32	Greek (el)
33	English (Shavian chars) (en@shaw)
34	RACV Language (racv)
35	Dutch (nl)
36	Irish (ga)
37	Latvian (lv)
38	Norwegian (nb_NO)
39	Esperanto (eo)
40	Afrikaans (af)
41	Hebrew (he)
42	Icelandic (is)
43	Slovenian (sl)
44	Basque (eu)
45	Old English (Latin chars) (ang@latin)
46	Croatian (hr)
47	Valencian (southern Catalan) (ca_ES@valencia)
48	Filipino (tl)
49	Ancient Greek (grc)
50	Marathi (mr)
51	Macedonian (mk)
52	Arabic (ar)
53	Romanian (ro)
54	Old English (ang)
55	Asturian (ast)
55	Friulian (fur_IT)
  • Loading branch information
stevecotton committed Jul 19, 2021
1 parent 4c792d0 commit 8e4640e
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 8 additions and 8 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions po/wesnoth-multiplayer/tr.po
Expand Up @@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
"<span strikethrough='true' foreground='$side_color'>Side $side_number</"
"span>: Has lost all units"
msgstr ""
"<span strikethrough='true' foreground='#%02x%02x%02x'>$side_number. taraf</"
"<span strikethrough='true' foreground='$side_color'>$side_number. taraf</"
"span>: Tüm birimlerini kaybetti"

#. [lua]: f
Expand All @@ -123,15 +123,15 @@ msgid ""
"$income Unit score = $units Gold = $gold\n"
"Grand total: <b>$total</b>"
msgstr ""
"<span foreground='#%02x%02x%02x'>$side_number. Taraf</span>: Gelir durumu = "
"<span foreground='$side_color'>$side_number. Taraf</span>: Gelir durumu = "
"$income Birim durumu = $units Altın = $gold"

#. [lua]: f
#. In the end-of-match summary, there's a single side that's won.
#: data/multiplayer/eras.lua:86
msgid ""
"<span foreground='$side_color'>Side $side_number</span> has the advantage."
msgstr "<span foreground='%s'>$side_number. taraf</span>ın üstünlüğü var."
msgstr "<span foreground='$side_color'>$side_number. taraf</span>ın üstünlüğü var."

#. [lua]: f
#. In the end-of-match summary, there's a two-way tie (this is only used for exactly two winning teams)
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/wesnoth-multiplayer/zh_TW.po
Expand Up @@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
"<span strikethrough='true' foreground='$side_color'>Side $side_number</"
"span>: Has lost all units"
msgstr ""
"<span strikethrough='true' foreground='$side_color'>陣營 %side_number</"
"<span strikethrough='true' foreground='$side_color'>陣營 $side_number</"
"span>:已經失去所有單位"

#. [lua]: f
Expand All @@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"$income Unit score = $units Gold = $gold\n"
"Grand total: <b>$total</b>"
msgstr ""
"<span foreground='#%02x%02x%02x'>陣營 %side_number</span>:收入得分 = "
"%income 單位得分 = %units 金幣 = %gold"
"<span foreground='$side_color'>陣營 $side_number</span>:收入得分 = "
"$income 單位得分 = $units 金幣 = $gold"

#. [lua]: f
#. In the end-of-match summary, there's a single side that's won.
#: data/multiplayer/eras.lua:86
msgid ""
"<span foreground='$side_color'>Side $side_number</span> has the advantage."
msgstr "<span foreground='%s'>陣營 %side_number</span> 取得了優勢。"
msgstr "<span foreground='$side_color'>陣營 $side_number</span> 取得了優勢。"

#. [lua]: f
#. In the end-of-match summary, there's a two-way tie (this is only used for exactly two winning teams)
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/wesnoth/it.po
Expand Up @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "Sconfitta:"
msgid "(this turn left)"
msgid_plural "($remaining_turns turns left)"
msgstr[0] "(ultimo turno)"
msgstr[1] "(%d turni rimasti)"
msgstr[1] "($remaining_turns turni rimasti)"

#. [lua]: generate_objectives
#: data/lua/wml/objectives.lua:119
Expand Down

0 comments on commit 8e4640e

Please sign in to comment.