-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
600.txt
180 lines (122 loc) · 9.22 KB
/
600.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
* 漢文組版
[FIG(short list)[ [18] [[漢文]]の[[組版]]
- [[字間]]
- [[ルビ]]
- [[返り点]]
- [[竪点]]
]FIG]
* マーク付け
[19] [CITE@ja[唐詩作品の本文フルテキストに対するTEI マークアップ手法の提案]], [TIME[2020-11-07T08:59:07.000Z]] <https://www.jstage.jst.go.jp/article/jsik/28/2/28_2018_017/_article/-char/ja/>
[23]
[CITE[訓点資料の加点情報計量のためのデータ構造]]
<https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/ej/?action=repository_uri&item_id=184723&file_id=1&file_no=1>
* 訓点文字
[20] [CITE@en[Kanbun marks (U+3190...U+319F) not differentiated from normal CJK characters · Issue #159 · googlefonts/noto-cjk · GitHub]], [TIME[2020-11-15T09:52:44.000Z]] <https://github.com/googlefonts/noto-cjk/issues/159>
[21] [CITE@ja[花園明朝]], [TIME[2014-08-02T03:28:43.000Z]], [TIME[2020-11-16T03:00:42.466Z]] <http://kanji-database.sourceforge.net/fonts/hanazono.html>
* 漢文ルビ
[24]
「[V[巴 瓦 即䟽瓦也[RUBY[牡][マル]] [RUBY[瓦][カハ]][RUBY[ ][ラ]][SUB[ノ]][RUBY[耑][ハシ]][RUBY[ ][ニ]]有[SUB[レ]]底略似[SUB[二]]皷面[SUB[一]]而[SNIP[]]]]」
[SRC[>>262 p.八 ([CITE[[V[和漢三才図会]]]])]]
[25] 左付きの「ノ」。[[送り仮名]]ルビの誤植?
[REFS[
- [262] [CITE[[V[古瓦名称の変遷]]]],
[CITE[[[仏教考古学研究]]]], pp. [V[一]]-[V[一六]],
]REFS]
* 行内構造
[26] >>268 p.[V[一一〇]]
>
[VRL[
[SNIO[]]又[ASIS[同年][元録十一年]]代の『合類大節用集』[WEAK[二]] には
[BOX(indent)[
擬宝珠 [LINES[和 俗][所[SUB[レ]]用]]
]BOX]
とあって俗間の名称としている。
]VRL]
「二」は巻数で一回り小さな文字。同論文内他書の引用でも同じ表記。
「和俗所用」は[[割書]]。左右2行ベタに接し、合わせて本来の1行の左右幅より広い。行の左右中央揃え。
右行「和俗」の間には左行の[SUB[レ]]に合わせた半角アキ。
[27] >>268 p.[V[一一一]]
>
[VRL[
『合類大節用集』[WEAK[二]] には擬宝珠を和俗の用うる所とし、猶、[RUBY[葱台][ギホウシ]] [LINES[橋[SUP[ノ]]柱[SUP[ノ]]所[SUB[レ]]用][出[SUB[レ]]此]]
とあって、[SNIP[]]
]VRL]
「ギホウシ」は通常の[[右ルビ]]。右端は[[割書]]右端よりなお少し右側にある。
「ノ」は[[返り点]]「レ」と同じサイズで[[右付き]]、行右端揃え。
(本書の他の[[漢文]][[送り仮名]]は一般的な書き方なので、
この位置に来るのは[[割書]]だからか?)
[REFS[
- [268] [CITE[[V[擬宝珠名称考]]]],
[CITE[[[仏教考古学研究]]]], pp. [V[一〇六]]-[V[一一六]],
]REFS]
* 横書き
[SEE[ [[横書き漢文]] ]]
* メモ
- [1]
[CITE[縱ゐき 漢文]] ([CODE[2007-04-22 20:02:57 +09:00]] 版) <http://wagang.econ.hc.keio.ac.jp/tatewiki/tatewiki.cgi?%E6%BC%A2%E6%96%87>
--[10]
[CODE(HTMLe)@en[[[table]]]] を使って無理矢理[[漢文]]を[[レンダリング]]させようとしている。
([[名無しさん]] [WEAK[2007-04-22 11:05:30 +00:00]])
-- 消滅確認 [TIME[2020-10-07T11:58:17.600Z]]
[2]
[CITE@ja[漢詩作法入門講座]] ([[Sousyuu Yamashita]] 著, [CODE[2007-04-22 21:38:37 +09:00]] 版) <http://sousyu.hp.infoseek.co.jp/index.html>
[[書き下し文]]の[[ルビ]]は[[括弧]]書きで中身を
[CODE(HTMLe)@en[[[small]]]]。
[[訓読文]]の[[訓点]]は [CODE(HTMLe)@en[[[sub]]]]。
([[名無しさん]] [WEAK[2007-04-22 12:41:25 +00:00]])
[3]
[CITE[Wordで漢文入力 インデックスページ]] ([CODE[2006-06-13 23:43:42 +09:00]] 版) <http://www.shuiren.org/chuden/toyoshi/kanbun/index-j.html>
([[名無しさん]])
[4]
[CITE@ja[漢文エディタ]] ([CODE[2007-04-04 10:03:37 +09:00]] 版) <http://www2s.biglobe.ne.jp/~Taiju/leaf/tjsoft05_kanbun.htm>
([[名無しさん]])
[5]
>>4 で [[HTML]] として出力すると、[[訓点]]や[[送り仮名]]に [CODE(HTMLe)@en[[[sub]]]]
や [CODE(HTMLe)@en[[[sup]]]] が使われている。
([[名無しさん]])
[6]
[CITE[漢文便利だな〜 - Hiroaki Ohshima]] ([CODE[2007-04-22 22:14:11 +09:00]] 版) <http://www.dl.kuis.kyoto-u.ac.jp/~ohshima/wiki/index.php?%B4%C1%CA%B8%CA%D8%CD%F8%A4%C0%A4%CA%A1%C1>
([[名無しさん]])
[7]
[CITE[漢文の初歩の初歩]] ([CODE[2003-01-25 08:30:46 +09:00]] 版) <http://homepage2.nifty.com/o-tajima/kanbun.htm>
[CODE(HTMLe)@en[[[table]]]] で無理矢理[[縦書き]]、
[[訓点]]等は [CODE(HTMLe)@en[[[font]]]] [CODE(HTMLa)@en[[[size]]]]。
([[名無しさん]])
[8]
[CITE@ja[LaTeX で縦書き編集(和歌・俳句、漢文含む)]] ([[Y.Otomo]] 著, [TIME[2004-01-02 00:06:32 +09:00]] 版) <http://www.klavis.info/tategaki.html>
[9] [CITE@ja[漢文 - Wikipedia]]
([TIME[2018-03-17 21:40:12 +09:00]])
<https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%BC%A2%E6%96%87>
[11]
[[JIS X 0213:2000]]
制定時の[[公開レビュー]]の
[CITE[非漢字類の選定について]],
[TIME[1998年11月6日][1998-11-06]]版によると:
>漢文で用いられる返り点については,レ点を始めとして,いずれも,組版の機能で実現
可能であることと,返り点を図形文字として追加した場合でも,組版の機能を利用しない
限り,実用的な表現とすることはできないと判断されたことから,追加候補としないこと
とした。
[12]
同
[CITE[非漢字に関する補足的事項]],
[TIME[1998年12月][1998-12]]によると:
>
既に述べたように,本規格案では,拡張された組版の機能との組み合わせによる利用を強く意識しており,肩付き文字,漢文の返り点などは,個々の図形文字と組版の機能を利用することで実現することを想定している。
> 返り点については,追加に関するご提案が既に寄せられているが,“非漢字類の選定について”に記載したように,1.返り点の構成要素は,“レ”,“一”,“二”のように既に図形文字として区点位置が与えられていること,2.返り点を図形文字として符号化したとしても,組版の機能を利用しなければ,漢文を適切に組版することはできないこと,の二つの理由から,追加候補としての検討は行わないこととしたものである。なお,このことは,肩付き文字などでも,同様である。
[13] [[横書き漢文]]
[14] ([TIME[2015-01-13T02:52:03.000Z]], [TIME[2020-11-04T08:11:38.842Z]])
<http://www.informatics.jp/chuo-kodai/kaeriten.PDF>
[15] ([TIME[2017-04-11T06:05:44.000Z]], [TIME[2020-11-04T08:15:00.444Z]])
<http://www2.sozo.ac.jp/pdf/kiyou2017/03p029-036MichiruYAMAGUCHI.pdf>
[16] [CITE[漢文の訓点文の組版]]
([TIME[2016-11-22T04:59:20.000Z]], [TIME[2020-11-04T08:19:12.244Z]])
<http://xymtex.com/fujitas/kanbun/kanbunex.html>
[17] [CITE[jj08.pdf]], [TIME[2020-11-05T05:32:54.000Z]] <http://jaet.sakura.ne.jp/?plugin=attach&refer=%E5%87%BA%E7%89%88%E7%89%A9%2F%E3%80%8E%E6%BC%A2%E6%83%85%E7%A0%94%E3%80%8F%E7%AC%AC8%E5%8F%B7&openfile=jj08.pdf#page=69>
[22] [CITE@ja[【ことばをめぐる】(980905)木簡,飛鳥池遺跡,漢字音]]
([TIME[2011-01-15T13:04:59.000Z]], [TIME[2020-11-19T05:13:03.316Z]])
<http://www.asahi-net.or.jp/~qm4h-iim/k980905.htm>
[CITE@ja[拾萬字鏡さんはTwitterを使っています 「宇田川玄真『妊娠診断法』 オランダ語を和訳して漢文の返点を用いて読む順序を示している。「天地」「一」〜「九」点が使われている。 https://t.co/hRdHS3ssE1」 / Twitter]], 午後10:23 · 2020年12月17日 [TZ[+09:00]], [TIME[2020-12-18T03:07:34.000Z]] <https://twitter.com/JUMANJIKYO/status/1339561927870050306>
[28] [CITE@ja[Akihide OSHIMAさんはTwitterを使っています 「@JUMANJIKYO 例えば、藤林普山『蘭学逕』(1810年、架蔵本)です。日本初の蘭文和訳論を作り上げた志筑忠雄「蘭学生前父」の成立は、1803年の後半から1805年2月の間と見られるので、それより遅いです。 https://t.co/hCrf2m9fNt」 / Twitter]], 午後1:27 · 2020年12月18日 [TZ[+09:00]], [TIME[2020-12-18T04:19:45.000Z]] <https://twitter.com/AkihideOshima/status/1339789248291979270>
四、五
[29] [CITE@ja[拾萬字鏡さんはTwitterを使っています 「@Wartemeinnicht 乾坤点でした。期待させたところ申し訳ないです。元のツイートはすでに消えているみたいです。 当時のメモによれば荻生徂徠が加点した『晋書』のもののようです。 https://t.co/Mqa3WnCXS8 https://t.co/mpLoHDm9dO」 / Twitter]], 午後1:45 · 2020年6月3日 [TZ[+09:00]], [TIME[2020-12-26T14:48:54.000Z]] <https://twitter.com/JUMANJIKYO/status/1268041059734441984>
[30] [CITE@ja[明るく楽しい引きこもり精神安定委員会天才(※ツイートは個人の見解であり、当委員会とは関係ありません)さんはTwitterを使っています 「完全に探しているものと違うものを見つけてしまった 蘭文訓読で返り点甲~癸までコンプした上に子丑寅卯まで使ってやがる https://t.co/hJ2YEAntbC」 / Twitter]], 午後4:38 · 2020年12月8日 [TZ[+09:00]], [TIME[2020-12-28T11:29:17.000Z]] <https://twitter.com/Wartemeinnicht/status/1336213562977525761>