Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Create vmnt_corsican.lng to provide Corsican translation #24

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
86 changes: 86 additions & 0 deletions _distr/langfiles/vmnt_corsican.lng
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,86 @@
; Generated by online LNG editor, http://wincdemu.sysprogs.org/translations/lngedit.php
; Syntax: <ID> <spaces or tabs> <value>
; <value> should be in C/C++ format (\r, \n, \t, \", etc.)
; Strings starting with '; ' will be ignored
; WARNING! This file should always be UNICODE!

[settings]
Language Corsu
LanguageEng Corsican
Translator Patriccollu di Santa Maria è Sichè
E-Mail Patrick.Santa-Maria[at]laposte.net
LANGID 1155
CountryCode 1155

[strings]
IDS_ALREADYMOUNTED %s hè dighjà muntatu.
IDS_AUTOCLOSEWND Chjode sta finestra autumaticamente
IDS_AUTOLETTERS Urganizà e lettere di lettore autumatic.
IDS_AUTORUNHOOKFAILFMT Fiascu per disattivà l’autorun per sta fiura (%s). Muntalla quantunque ?
IDS_BADCMDLINE Linea di cummanda inaccettevule !
IDS_BADIMGFN Nome di schedariu di fiura inaccettevule !
IDS_BADSECTFMT Velucità mediana di lettura : %s/s, %d settore(i) gattivu(i) trovu(i)
IDS_BADSECTORACTIONFMT %d settori gattivi trovi durante a lettura di u discu. Selezziunate un azzione :
IDS_BADSECTORPROGRESSFMT Lettura torna di i settori gattivi (%d/%d)
IDS_BADSECTORREPORTDLGTITLE Raportu di i settori gattivi
IDS_BADSECTORREPORTHDR WinCDEmu hà trovu %d settori gattivi :\r\n
IDS_BADSECTORREPORTLINE 0x%08X - 0x%08X (%d settori)\r\n
IDS_BADSECTORSDLGTITLE Settori gattivi
IDS_BUILDISO Custruisce una fiura ISO
IDS_CANCEL Abbandunà
IDS_CANNOTEXECUTE Fiascu à l’esecuzione di %s : %s
IDS_CHOOSELETTER Sceglie lettera di lettore per a fiura :
IDS_CLOSE Chjode
IDS_CREATEISO Creà una fiura ISO
IDS_CREATEISO_DLGTITLE Creazione di fiura ISO
IDS_CREATINGIMAGE Creazione in corsu d’una fiura ISO...
IDS_DATADISC Discu di dati
IDS_DISCTYPE Tipu di discu
IDS_EJECTDISC Espulsione di u discu
IDS_ELLIPSIS ...
IDS_FOLDER Cartulare :
IDS_IGNOREBADSECTORS Ignurà settori gattivi è arregistrà a fiura
IDS_IMAGEFILEFMT Schedariu di fiura : %s
IDS_INFORMATION Infurmazione
IDS_ISOCREATED A fiura ISO hè stata creata bè
IDS_ISOFILE Schedariu ISO :
IDS_ISOFILTER Fiure ISO (*.iso)|*.iso|Tutti i schedarii (*.*)|*.*
IDS_LANGUAGE Lingua :
IDS_LOWSPACE Spaziu discu manchendu
IDS_LOWSPACEFMT Spaziu discu manchendu nant’à %s (%so). Ci vole almenu %so per creà una fiura di %s.
IDS_LTRPOLICY Ghjestione di e lettere di lettore
IDS_LTR_ALWAYSASK Dumandà sempre nanzu di muntà fiure
IDS_LTR_AUTO Lascià Windows urganizà e lettere autumaticam.
IDS_LTR_STARTINGFROM Preferisce lettere principiendu cù
IDS_MAKELOGFILE Creà ghjurnali di diagnosticu [BETA]
IDS_MKISOFAILED %s hà indettatu un sbagliu. Fighjate u ghjurnale per più di detaglii.
IDS_MOUNTANOTHERIMAGE Muntà un’altra fiura di discu
IDS_MOUNTIMAGE Muntà una fiura di discu
IDS_MOUNTISOTO Muntà u schedariu ISO nant’à
IDS_MOUNTTODRIVE Muntà nant’à un lettore virtuale esistente
IDS_MULTITRACK U CD dentru %s hà parechje traccie. A fiura ISO pò esse più o menu illeghjevule. Vulete cuntinuà ?
IDS_NOAUTORUN Disattivà l’autorun per sta volta
IDS_NOAUTORUNDEFAULT Disattivà l’autorun per e fiure muntate
IDS_NOBUS Ùn pò micca cunnettassi à BazisVirtualCD.sys !
IDS_NOFREELETTERS Alcuna lettera di lettore dispunibule !
IDS_NONDATATRACK U CD dentru %s ùn hè micca un CD di dati abbituale. A fiura ISO serà sicuramente illeghjevule. Vulete cuntinuà ?
IDS_OK Vai
IDS_OPENFOLDER Apre u cartulare cuntenendu a fiura
IDS_PAUSE Pausa
IDS_PERSISTENTDRV Cunservà u lettore dopu à u riavviu
IDS_READSPEEDFMT Velucità di lettura %s
IDS_REMAININGTIMESUFFIX , tempu rimanente : %02d:%02d
IDS_REPORTBADSECTORS Affissà u raportu di settori gattivi
IDS_REQUIREADMIN Richiede diritti d’amministr. (UAC) per muntà una fiura
IDS_REREADLOOP Torna una lettura di i settori gattivi fine à l’abbandonu
IDS_REREADONCE Pruvà una lettura di i settori gattivi solu una volta
IDS_RESUME Cuntinuà
IDS_SELECTANDMOUNT Selezziunà a lettera di lettore && muntà
IDS_SETTINGSHDR Preferenze di WinCDEmu
IDS_SPEEDSTATFMT Velucità mediana di lettura : %s/s
IDS_SRCDRIVEFMT Lettore d’urigine : %s (%so)
IDS_UACFAIL Impussibule di fà u trattamentu cù diritti d’amministratore : %s\n
IDS_UACNETWORKWARNING Ùn pò micca apre u schedariu di fiura. Per muntà e fiure da i lettori di a reta, ci vole à mudificà e preferenze di WinCDEmu per permette a muntatura di i lettori senza diritti d’amministratore.
IDS_WHENDONE Quandu hè compiu
IDS_WRITEERRORFMT Ùn pò micca scrive in u schedariu ISO : %s
ISD_CORRUPTIMAGE Schedariu di fiura scunnisciutu o alteratu !