-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 529
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
feat: added slovenian locale (thanks Twinky#2219)
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
294 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,290 @@ | ||
{ | ||
"$meta": { | ||
"label": "Slovenian", | ||
"humanizer_language": "sl" | ||
}, | ||
"restarter": { | ||
"start_timeout": "strežnika ni uspelo zagnati v določenem času", | ||
"crash_detected": "zaznan crash strežnika", | ||
"hang_detected": "zaznan crash strežnika", | ||
"partial_hang_warn": "Zaradi delnega crasha strežnika, se bo avtomatsko ponovno zagnal čez 1 minuto. Prosimo, zapustite strežnik.", | ||
"partial_hang_warn_discord": "Zaradi delnega crasha strežnika, se bo **%{servername}** ponovno zagnal čez 1 minuto.", | ||
"schedule_reason": "načrtovan restart čez %{time}", | ||
"schedule_warn": "Ta strežnik se bo ponovno zagnal čez %{smart_count} minuto. Prosimo, zapustite strežnik. |||| Ta strežnik se bo ponovno zagnal čez %{smart_count} minut/i/e.", | ||
"schedule_warn_discord": "**%{servername}** se bo ponovno zagnal čez %{smart_count} minuto. |||| **%{servername}** se bo ponovno zagnal čez %{smart_count} minut/i/e." | ||
}, | ||
"ban_messages": { | ||
"kick_temporary": "(%{author}) Bil si odstranjen iz strežnika zaradi \"%{reason}\". Tvoj BAN se izteče čez: %{expiration}.", | ||
"kick_permanent": "(%{author}) Bil si odstranjen iz strežnika za vedno \"%{reason}\".", | ||
"reject_temporary": "Bil si odstranjen iz strežnika.\nIzteče se: %{expiration}.\nBan ID: %{id}.\nRazlog odstranitve: %{reason}.\nOdstranjen s strani: %{author}.", | ||
"reject_permanent": "Bil si odstranjen iz strežnika za vedno.\nBan ID: %{id}.\nRazlog odstranitve: %{reason}.\nOdstranjen s strani: %{author}." | ||
}, | ||
"server_actions": { | ||
"restarting": "Ponovni zagon strežnika (%{reason}).", | ||
"restarting_discord": "**%{servername}** se ponovno zaganja (%{reason}).", | ||
"stopping": "Strežnik je bil zaustavljen (%{reason}).", | ||
"stopping_discord": "**%{servername}** se zaustavlja (%{reason}).", | ||
"spawning_discord": "**%{servername}** se zaganja." | ||
}, | ||
"discord": { | ||
"status_online": "**%{servername}** je trenutno **Dostopen**!", | ||
"status_offline": "**%{servername}** je trenutno **Nedostopen**!" | ||
}, | ||
"nui_warning": { | ||
"title": "OPOZORILO", | ||
"warned_by": "Opozorjen s strani:", | ||
"instruction": "Drži [SPACE] za 10 sekund, da to sporočilo izgine." | ||
}, | ||
"nui_menu": { | ||
"misc": { | ||
"help_message": "txAdmin Meni omogočen, napiši /tx da ga odpreš.\nTipko za txAdmin Meni lahko tudi spremeniš [Game Settings > Key Bindings > FiveM > Menu: Open Main Page].", | ||
"menu_not_allowed": "Tvoji podatki se ne ujemajo z nobenim obstoječim txAdmin profilom.\nČe si registriran na txAdminu, pojdi v upravitelja administratorjev in se prepričaj, da so tvoji podatki pravilni shranjeni.", | ||
"no_perms": "Nimaš tega dovoljenja.", | ||
"unknown_error": "Prišlo je do neznane težave.", | ||
"not_enabled": "txAdmin Meni ni omogočen! Lahko ga omogočiš v txAdmin nastavitvah.", | ||
"announcement_title": "Obvestilo od %{author}:", | ||
"dialog_empty_input": "Ne moreš imeti praznega vnosa." | ||
}, | ||
"frozen": { | ||
"froze_player": "Zamrznil si igralca!", | ||
"unfroze_player": "Odmrznil si igralca!", | ||
"was_frozen": "Bil si zamrznjen s strani administratorja!" | ||
}, | ||
"common": { | ||
"cancel": "Prekliči", | ||
"submit": "Potrdi", | ||
"error": "Pojavila se je napaka", | ||
"copied": "Kopirano v odložišče." | ||
}, | ||
"page_main": { | ||
"tooltips": { | ||
"tooltip_1": "Uporabi %{key} da izbiraš med stranmi in puščične tipke za krmarjenje po elementih menija", | ||
"tooltip_2": "Nekateri elementi menija imajo podmožnosti, ki jih je mogoče izbrati z levo in desno puščično tipko " | ||
}, | ||
"player_mode": { | ||
"title": "Tvoje možnosti", | ||
"noclip": { | ||
"title": "NoClip", | ||
"label": "Uporabi NoClip, ko se želiš premikati skozi stene in druge predmete", | ||
"success": "NoClip omogočen" | ||
}, | ||
"godmode": { | ||
"title": "God", | ||
"label": "Uporabi God Mode, da postaneš nesmrten", | ||
"success": "God Mode omogočen" | ||
}, | ||
"normal": { | ||
"title": "Normal", | ||
"label": "Vrne se nazaj v privzeti/običajni način igralca", | ||
"success": "Vrnil si se na privzeti način." | ||
} | ||
}, | ||
"teleport": { | ||
"title": "Teleportacija", | ||
"generic_success": "Uspešna teleportacija!", | ||
"waypoint": { | ||
"title": "Točka", | ||
"label": "Teleportiraj se do točke po meri", | ||
"error": "Nimaš določene točke teleportacije." | ||
}, | ||
"coords": { | ||
"title": "Koordinati", | ||
"label": "Teleportiraj se do danih koordinatov", | ||
"dialog_title": "Teleportacija", | ||
"dialog_desc": "Zapiši koordinate v x, y, z formatu, da se teleportiraš do tiste lokacije.", | ||
"dialog_error": "Neveljavni koordinati. Mora biti v formatu kot je: 111, 222, 33" | ||
}, | ||
"back": { | ||
"title": "Nazaj", | ||
"label": "Vrneš se na lokacijo pred zadnjo teleportacijo ", | ||
"error": "Nimaš zadnje lokacije, kamor bi se lahko vrnil!" | ||
}, | ||
"copy": { | ||
"title": "Kopiraj koordinate", | ||
"label": "Kopiraj trenutne koordinate v odložišče" | ||
} | ||
}, | ||
"vehicle":{ | ||
"title": "Vozila", | ||
"onesync_error": "Ta možnost zahteva, da je OneSync vklopljen za ravnanje s »entity handling«", | ||
"not_in_veh_error": "Trenutno nisi v vozilu!", | ||
"spawn": { | ||
"title": "Spawn", | ||
"label": "Spawnaj vozilo z imenom modela", | ||
"dialog_title": "Spawnaj vozilo", | ||
"dialog_desc": "Vstavi ime modela vozila, ki bi ga rad spawnal.", | ||
"dialog_success": "Vozilo spawnano!", | ||
"dialog_error": "Ime modela vozila '%{modelName}' ne obstaja!", | ||
"dialog_info": "Spawnanje vozila %{modelName}." | ||
}, | ||
"fix": { | ||
"title": "Popravi", | ||
"label": "Popravi vozilo", | ||
"success": "Vozilo popravljeno!" | ||
}, | ||
"delete": { | ||
"title": "Izbriši", | ||
"label": "Izbriše vozilo, v katerem se trenutno nahajaš", | ||
"success": "Vozilo izbrisano!" | ||
} | ||
}, | ||
"heal": { | ||
"title": "Ozdravi", | ||
"myself": { | ||
"title": "Sebe", | ||
"label": "Te bo ozdravilo in dodalo max hrano/pijačo", | ||
"success_0": "Ozdravljen!", | ||
"success_1": "Zdaj bi se moral počutiti dobro!", | ||
"success_2": "Izgledaš kot prerojen!", | ||
"success_3": "Zdaj si zdrav kot riba!" | ||
}, | ||
"everyone": { | ||
"title": "Vse", | ||
"label": "Ozdravi in oživi vse igralce", | ||
"success": "Vsi igralci so bili ozdravljeni in oživljeni." | ||
} | ||
}, | ||
"announcement": { | ||
"title": "Pošlji obvestilo", | ||
"label": "Pošlji obvestilo vsem igralcem na strežniku.", | ||
"dialog_desc": "Napiši sporočilo, za katerega želiš, da ga vidijo vsi igralci na strežniku.", | ||
"dialog_placeholder": "Tvoje obvestilo...", | ||
"dialog_success": "Pošiljam obvestilo." | ||
}, | ||
"clear_area": { | ||
"title": "Resetiraj območje mape", | ||
"label": "Ponastavi določeno območje mape na privzeto stanje", | ||
"dialog_desc": "Vnesi polmer v katerem želiš ponastaviti območje (0-300). To NE BO izbrisalo stvari spawnanih s strani strežnika.", | ||
"dialog_success": "Resetirano območje v polmeru %{radius}m", | ||
"dialog_error": "Neveljavni polmer. Poskusi ponovno." | ||
}, | ||
"player_ids": { | ||
"title": "Prižgi IDje igralcev", | ||
"label": "Prižgani IDji igralcev (in ostale informacije) nad glavo vseh bližnjih igralcev", | ||
"alert_show": "IDji bližnjih igralcev vklopljeni.", | ||
"alert_hide": "IDji bližnjih igralcev izklopljeni." | ||
} | ||
}, | ||
"page_players": { | ||
"misc": { | ||
"online_players": "Trenutni igralci", | ||
"players": "Igralci", | ||
"search": "Išči", | ||
"zero_players": "Najden ni bil noben igralec" | ||
}, | ||
"sort": { | ||
"label": "Razvrsti po", | ||
"distance": "Dolžina", | ||
"id": "ID", | ||
"joined_first": "Najmanjši ID prvo", | ||
"joined_last": "Največji ID prvo", | ||
"closest": "Najbližji igralci", | ||
"farthest": "Igralci najdlje stran" | ||
}, | ||
"card": { | ||
"health": "%{percentHealth}% zdravje" | ||
} | ||
}, | ||
"player_modal": { | ||
"misc": { | ||
"error": "Pri pridobivanju podatkov o tem uporabniku je prišlo do napake. Napaka je opisana spodaj:", | ||
"target_not_found": "Ni bilo najdenega igralca z danim IDjem ali steam imenom: %{target}" | ||
}, | ||
"tabs": { | ||
"actions": "Dejanja", | ||
"info": "Informacije", | ||
"ids": "IDji", | ||
"history": "Zgodovina", | ||
"ban": "Ban" | ||
}, | ||
"actions": { | ||
"title": "Dejanja igralca", | ||
"command_sent": "Komanda poslana!", | ||
"moderation": { | ||
"title": "Moderiranje", | ||
"options": { | ||
"dm": "DM", | ||
"warn": "Opozorilo", | ||
"kick": "Kick", | ||
"set_admin": "Daj admina" | ||
}, | ||
"dm_dialog": { | ||
"title": "Neposredno sporočilo", | ||
"description": "Kaj je razlog za neposredno sporočanje temu igralcu?", | ||
"placeholder": "Razlog...", | ||
"success": "Tvoj DM je bil poslan!" | ||
}, | ||
"warn_dialog": { | ||
"title": "Opozorilo", | ||
"description": "Kaj je razlog za neposredno opozorilo tega igralca?", | ||
"placeholder": "Razlog...", | ||
"success": "Igralec je bil opozorjen!" | ||
}, | ||
"kick_dialog": { | ||
"title": "Kick", | ||
"description": "Kaj je razlog za neposreden kick tega igralca?", | ||
"placeholder": "Razlog...", | ||
"success": "Igralec je bil Kick-an!" | ||
} | ||
}, | ||
"interaction": { | ||
"title": "Interakcija", | ||
"options": { | ||
"heal": "Heal", | ||
"go_to": "TP nanj", | ||
"bring": "TP sem", | ||
"spectate": "Spectate", | ||
"toggle_freeze": "Zamrzni" | ||
}, | ||
"notifications": { | ||
"heal_player": "Ozdravljam igralca", | ||
"tp_player": "Teleportiram do igralca", | ||
"bring_player": "TPjam igralca", | ||
"spectate_failed": "Igralca več ni bilo mogoče najti! Izstopam iz Spectate načina.", | ||
"spectate_yourself": "Ne moreš spectate-at sam sebe.", | ||
"freeze_yourself": "Sam sebe ne moreš zamrzniti." | ||
} | ||
}, | ||
"troll": { | ||
"title": "Troll", | ||
"options": { | ||
"drunk": "Pijan", | ||
"fire": "Ogenj", | ||
"wild_attack": "Divji napad" | ||
} | ||
} | ||
}, | ||
"info": { | ||
"title": "Informacije o igralcu", | ||
"session_time": "Čas seje", | ||
"play_time": "Čas igranja", | ||
"joined": "Vstopil", | ||
"notes_placeholder": "Opombe o tem igralcu" | ||
}, | ||
"history": { | ||
"title": "Povezana zgodovina", | ||
"action_types": { | ||
"warn": "OPOZORJEN", | ||
"warn_revoked": "PREKLICANO opozorilo za", | ||
"ban": "BANNAN", | ||
"ban_revoked": "PREKLICAN ban za", | ||
"whitelist": "WHITELIST", | ||
"whitelist_revoked": "PREKLICAN whitelist za" | ||
} | ||
}, | ||
"ban": { | ||
"title": "Odstrani igralca", | ||
"reason_placeholder": "Razlog", | ||
"duration_placeholder": "Čas bana", | ||
"hours": "ur", | ||
"days": "dni", | ||
"weeks": "tednov", | ||
"months": "mesecev", | ||
"permanent": "Za vedno", | ||
"custom": "Po meri", | ||
"helper_text": "Prosim, izberite trajanje", | ||
"submit": "Potrdi odstranitev" | ||
} | ||
} | ||
} | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters