Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Oika / Dolechak #488

Open
JimGeselbracht opened this issue Apr 1, 2024 · 2 comments
Open

Oika / Dolechak #488

JimGeselbracht opened this issue Apr 1, 2024 · 2 comments

Comments

@JimGeselbracht
Copy link

Again, in Ymesei Ezekiel's song "Tal Sosoak," the following lines appear: Di bem sesei mei me kurkedau / me loika el mo dolechak a renguk. Yoichi Rengiil told me that "me loikal mo" means "in the process of increasing or decreasing." Tekinged has "oika el" as a variation on oikab, which is defined specifically for illness. It sounds like it can be applied to more than just illness. Yoichi also said that "dolechak" comes from dmolech and so dolechak a renguk would mean to "make my heart full." The whole second line could be translated to "in the process of fulfilling my heart." There are a few things that don't make sense to me here (why isn't it dolechii a renguk?) Can dmolech (a state verb) be perfected to dolechii/dolechak?

@Gnalu
Copy link

Gnalu commented Apr 2, 2024 via email

@JimGeselbracht
Copy link
Author

JimGeselbracht commented Apr 2, 2024 via email

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants