-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
VIII_20.xml
625 lines (625 loc) · 37.2 KB
/
VIII_20.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="letter" xml:id="VIII_20">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title n="print" type="letter" rend="20">20. An Heinrich Voß in Heidelberg. </title>
<title n="digital">Von Jean Paul an Heinrich Voß. Bayreuth, 22. Februar 1820.</title>
<editor>
<persName xml:id="EB" ref="http://d-nb.info/gnd/118655795">
<surname>Berend</surname>
<forename>Eduard</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<resp>Editorische Bearbeitungen und Ergänzungen</resp>
<persName xml:id="MB" ref="http://d-nb.info/gnd/112754147">
<surname>Markus</surname>
<forename>Bernauer</forename>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Konzeption und Entwicklung der digitalen Edition</resp>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1121508855">
<surname>Neuber</surname>
<forename>Frederike</forename>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Mitarbeit digitale Edition</resp>
<persName>
<surname>Klappenbach</surname>
<forename>Lou</forename>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Neuausgabe der Briefe von Jean Paul in der Fassung der von Eduard Berend herausgegebenen 3. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe (1952–1964), im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften überarbeitet und herausgegeben von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018). In: Jean Paul - Sämtliche Briefe digital. Herausgegeben im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018–). </edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<email>telota@bbaw.de</email>
<orgName>TELOTA - The Electronic Life Of The Academy</orgName>
<orgName>Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace><date>2018ff.</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
license</p>
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>Der in XML-kodierte Volltext wurde im Juli 2017 aus dem Deutschen <ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/textquellen#briefjeanpaul">Textarchiv (DTA)</ref> übernommen. Bitte beachten Sie, dass die aktuelle
Kodierung von Text und Metadaten mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der
Übernahme des Werkes aus dem DTA entsprechen muss.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<bibl>
<title n="VIII">Jean Pauls Sämtliche Werke, Historisch-kritische Ausgabe. Dritte
Abteilung, Band 8. Hrsg. v. Eduard Berend. Berlin: Akademieverlag, 1955.</title>
<biblScope n="text" unit="page">
<num>12</num>
<num>13</num>
<num>14</num>
</biblScope>
<biblScope n="comment" unit="page">
<num>330</num>
<num>331</num>
</biblScope>
</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<collection>Auswahl der Briefe nach Eduard Berend.</collection>
</msIdentifier>
</msDesc>
<listPerson type="commentary">
<person corresp="#JP-002424">
<persName> Gotthold Ephraim <name type="reg">Lessing</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-004115">
<persName> Baruch <name type="reg">Spinoza</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-004281">
<persName> Friedrich <name type="reg">Thiersch</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
<listBibl type="commentary" subtype="werke">
<bibl corresp="#JP-010375">
<author/>
<title>Urania, Taschenbuch für Damen (1810ff.)</title>
</bibl>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc><correspAction type="sent">
<persName key="JP-999999">Johann Paul Friedrich (Pseud. Jean Paul) Richter</persName>
<date when="1820-02-22">22. Februar 1820</date>
<placeName key="JP-005574">Bayreuth</placeName>
</correspAction><correspAction type="received">
<persName key="JP-004520">Heinrich Voß</persName>
<placeName key="JP-005819">Heidelberg</placeName>
</correspAction><correspContext n="edition"><ptr type="prev" subtype="brief" target="VIII_19"/><ptr type="next" subtype="umfeldbrief" target="JP-UB1361"/></correspContext><correspContext n="corpus"><ptr type="prev" subtype="brief" target="VIII_19"/><ptr type="next" subtype="brief" target="IX_27"/></correspContext><correspContext n="correspondence"><ptr type="prev" subtype="brief" target="VII_602"/><ptr type="next" subtype="brief" target="VIII_35"/></correspContext></correspDesc>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="letter">
<dateline>
<hi rendition="#right">
<hi rendition="#aq">
<placeName>Baireut</placeName>
</hi> d. <date>22<hi rendition="#sup">ten</hi> Febr. 1820</date>
</hi>
</dateline>
<lb xml:id="VIII_12-19"/>
<p>
<hi rendition="#g">Mein</hi> Heinrich! Der wirst du mir doch bleiben, trotz meiner
langen<lb n="20" xml:id="VIII_12-20"/>stummen Sünde. Nicht Arbeiten — denn dieß
geht im Winter matt bei<lb xml:id="VIII_12-21"/>mir — sondern umgekehrt mehr der
Mangel an Feuer, wie an Zeit und<lb xml:id="VIII_12-22"/>langen Tagen sind schuld;
auch das Schreiben an <hi rendition="#aq">Max</hi> und das viele<note corresp="#VIII_12-23">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-003490">
<persName> Max <name type="reg">Richter</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="VIII_12-23"/>an meine Frau. Diese kam den 31<hi rendition="#sup">ten</hi>
Jenn. zurück, nachdem sie alles wie<note corresp="#VIII_12-24">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-003469">
<persName> Caroline <name type="reg">Richter</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="VIII_12-24"/>ein Mann abgemacht. Nur wagt sie leider wie ein Mann. Hinter
Witten<note corresp="#VIII_12-25">
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-006415">
<placeName>Wittenberg</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb n="25" xml:id="VIII_12-25" rendition="#hyphen"/>berg, wo alle Posten still lagen
wegen der aus<metamark>[</metamark>ge<metamark>]</metamark>tretnen Elbe, fuhr
sie<note corresp="#VIII_12-26">
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-005702">
<placeName>Elbe</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb xml:id="VIII_12-26"/>2 Stunden lang auf der vom weiten Meere bedeckten Chaussee
durch<lb xml:id="VIII_12-27"/>das den Pferden an den Bauch reichende Wasser; ein
Fehltritt aus dem<lb xml:id="VIII_12-28"/>
<hi rendition="#g">unsichtbaren</hi> Wege in den Graben begrub sie und sie glaubte
sich<lb xml:id="VIII_12-29"/>schon der letzten Stunde geweiht. Der ganze Tag ihrer
Ankunft mischte<lb n="30" xml:id="VIII_12-30"/>in mir Thränen entgegengesetzter Art
zusammen, aber verklärte meinen<lb xml:id="VIII_12-31"/>Glauben und Dank an die
Vorsehung. — Das Podagra <note n="*)" place="foot">Auch über dieses werd’ ich ohne
Arzt durch meine Mittel Herr; so wie ich in<lb type="ig"/>diesem Winter gegen die
immer mit dem Wetterglase steigende Diarrhöe (sogar im<lb type="ig"/>Sommer) ein
allmächtiges Einreibmittel herausgebracht.<lb n="35" type="ig"/>
</note> oder viel<lb xml:id="VIII_12-32" rendition="#hyphen"/> mehr nur sein
Antrittprogramm gab mir nun in diesem Winter, dessen<lb xml:id="VIII_13-1"/>Strenge
(20½ Grad unter Null) meine Brust weniger empfunden als<lb xml:id="VIII_13-2"/>sonst
den Herbsttag, sein Wort darauf, daß ich für mein Leben wenigstens<lb xml:id="VIII_13-3"/>von harten Wintern nichts zu befürchten hätte und daß es
deßhalb jedes<lb xml:id="VIII_13-4" rendition="#hyphen"/>mal vor einem strengen
pünktlich eintreffen wolle, um mich zu verthei<lb n="5" xml:id="VIII_13-5" rendition="#hyphen"/>digen. Habe aber Dank, du ächter Freund, für deine Sorge der
Liebe.<lb xml:id="VIII_13-6"/>Freilich für das Schreiben — nicht für das Freuen —
hab’ ich genug<lb xml:id="VIII_13-7"/>gelebt; auch hälfe mir ein Jahrhundert darüber
doch nichts zum Fertig<lb xml:id="VIII_13-8" rendition="#hyphen"/>werden, so häufen
sich Mittel und Stoff. — Zu Michaelis kommen viel<lb xml:id="VIII_13-9" rendition="#hyphen"/>leicht 2 Bändchen meines komischen Romans bei <hi rendition="#aq">Reimer</hi> (gegen dessen<note corresp="#VIII_13-10">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-003408">
<persName> Georg Andreas <name type="reg">Reimer</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
<listBibl type="lineReference" subtype="werke-jp">
<bibl corresp="#JP-010605">
<title>Der Komet (1820-1822)</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb n="10" xml:id="VIII_13-10"/>Zahlfähigkeit man mich aber mistrauisch gemacht — <hi rendition="#aq">sub rosa!</hi>) und<lb xml:id="VIII_13-11"/>zwar weil ich will
wieder aus <hi rendition="#aq">Engelmanns</hi> Werkstatt heraus. Alter,<note corresp="#VIII_13-12">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-000959">
<persName> Joseph <name type="reg">Engelmann</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="VIII_13-12"/>thue mir daher den Gefallen und schicke mir aus seiner
Druckerei 4 oder<lb xml:id="VIII_13-13"/>mehr Probedruck <hi rendition="#g">blättchen,</hi> nicht Halbbogen. Den <hi rendition="#aq">Siebenkäsischen</hi>
<note corresp="#VIII_13-14">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke-jp">
<bibl corresp="#JP-010540">
<title>Blumen- Frucht- und Dornenstükke (Blumen-, Frucht- und Dornenstücke)
(Siebenkäs) (1796-97 [1796])</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="VIII_13-14"/>Druck hass’ ich. Thue du es aber, statt seiner, des
Zauderers, und<lb n="15" xml:id="VIII_13-15"/>frankiere — ich bitte dich — den Brief
nicht, oder gib ihn der fahrenden<lb xml:id="VIII_13-16"/>Post. Himmel! wie bedauere
ich deine kritische 40 seitige Verschwendung<lb xml:id="VIII_13-17"/>ans <hi rendition="#g">Jungische</hi> Fehlwerk — dem doch nicht zu helfen ist und,
glücklicher<note corresp="#VIII_13-18">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke">
<bibl corresp="#JP-008854" ana="†">
<author>Jung, Franz Wilhelm (1757-1833), Hofrat in Homburg und Mainz,
Schriftsteller, Mitbegründer des Frankfurter Museums</author>
<title>Mein Torso (1823)</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="VIII_13-18"/>Weise, auch nicht zur Druck-Geburt —! Wie viel bessere
Zinsen hätte<lb xml:id="VIII_13-19"/>sie abgeworfen, bei meinem Buche angebracht! —
Denn dieses halte ja<note corresp="#VIII_13-20">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke-jp">
<bibl corresp="#JP-010605">
<title>Der Komet (1820-1822)</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb n="20" xml:id="VIII_13-20"/>nicht für den großen komischen Roman, den ich geben
wollte, und jetzo<lb xml:id="VIII_13-21"/>nicht recht kann. Es ist aber zu viel davon
zu reden. — Hast du meine<lb xml:id="VIII_13-22"/>Aufsätze im Cottaischen
Damenkalender gelesen? — Der Sophronizon<note corresp="#VIII_13-23">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke">
<bibl corresp="#JP-008269">
<author>Cotta, Johann Friedrich (Hg.)</author>
<title>Taschenbuch für Damen auf das Jahr (1798 ff.)</title>
</bibl>
<bibl corresp="#JP-009371" ana="†">
<author>Paulus, Heinrich Eberhard Gottlob (1761-1851), Professor der
Theologie in Heidelbergb (Werk, Hrsg.)</author>
<title>Sophronizon (1819 ff.).</title>
</bibl>
</listBibl>
<listBibl type="lineReference" subtype="werke-jp">
<bibl corresp="#JP-010830">
<title>Nachflor und Spätlinge des Taschenbuchs (1820)</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="VIII_13-23"/>konnte in keine günstigere Zeit als in das jetzige
Kerker-Provisorium<lb xml:id="VIII_13-24"/>fallen, wo jeder zu einem Freiworte
über Adel und Pabst jauchzet und<lb n="25" xml:id="VIII_13-25"/>tanzt. <hi rendition="#aq">Stollbergs</hi> Tod hätte doch am Ende deinen edeln Vater
nicht<note corresp="#VIII_13-26">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-004182" ana="†">
<persName> Friedrich Leopold Graf zu <name type="reg">Stolberg-Stolberg
</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-004524">
<persName> Johann Heinrich <name type="reg">Voß</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="VIII_13-26"/>mehr bekümmern dürfen als Jakobi’n Mendelsohn’s Tod; sonst
müßte<note corresp="#VIII_13-27">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-001909" ana="†">
<persName> Friedrich Heinrich <name type="reg">Jacobi</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-002764" ana="†">
<persName> Moses <name type="reg">Mendelssohn</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
<listBibl type="lineReference" subtype="werke">
<bibl corresp="#JP-008819" ana="†">
<author>Jacobi, Friedrich Heinrich (1743-1819), Philosoph und
Schriftsteller</author>
<title>Über die Lehre des Spinoza (1789)</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="VIII_13-27"/>man am Ende, bevor man gegen einen schriebe, bei dessen
Arzte ein<lb xml:id="VIII_13-28"/>Gesundheitzeugnis einholen. Aber auch das
Versterben an einer Wider<lb xml:id="VIII_13-29" rendition="#hyphen"/>legung wäre
eigentlich sogar ein Fehler-Stoff mehr für eine, — wenn<lb n="30" xml:id="VIII_13-30"/>man strenge richten wollte, was man aber nur vermag, wenn man andere<lb xml:id="VIII_13-31"/>vertheidigt 〈tröstet〉, aber nicht, wenn sich. — Mein <hi rendition="#aq">Max</hi> (der im<note corresp="#VIII_13-32">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-003490">
<persName> Max <name type="reg">Richter</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="VIII_13-32"/>Sommer sogar den philologischen Wettkampf der zu prüfenden
akade<lb xml:id="VIII_13-33" rendition="#hyphen"/>mischen <hi rendition="#g">Rück</hi>kömmlinge mitmachen will) schreibt mir von einer<lb xml:id="VIII_13-34"/>künftigen Zusammenkunft <hi rendition="#aq">Creuzers, Daubs</hi> mit <hi rendition="#aq">Thiersch</hi> und <hi rendition="#aq">Kopp,</hi>
<note corresp="#VIII_13-35">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-000716" ana="†">
<persName> Friedrich <name type="reg">Creuzer</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-000755" ana="†">
<persName> Karl <name type="reg">Daub</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-002206" ana="†">
<persName> Joseph <name type="reg">Kopp</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-004281">
<persName> Friedrich <name type="reg">Thiersch</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb n="35" xml:id="VIII_13-35"/>in Stuttgart. — <hi rendition="#aq">Schröders</hi>
Leben kenn’ ich noch nicht; einmal sah ich<note corresp="#VIII_13-36">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-003859" ana="†">
<persName> Friedrich Ludwig <name type="reg">Schröder</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-006315">
<placeName>Stuttgart </placeName>
</place>
</listPlace>
<listBibl type="lineReference" subtype="werke">
<bibl corresp="#JP-009195" ana="†">
<author>Meyer, Friedrich Ludwig Wilhelm (1759-1840), Jurist, Übersetzer und
Theaterschriftsteller</author>
<title>Friedrich Ludwig Schröder. Ein Bild des Menschen und des
Künstlers(1819). S. auch Schröder, Friedrich Ludwig.</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="VIII_13-36"/>ihn selber bei <hi rendition="#aq">Herder;</hi> er kam mir
so unpoetisch vor wie seine Lustspiele.<note corresp="#VIII_13-37">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-001675">
<persName> Johann Gottfried von <name type="reg">Herder</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="VIII_13-37"/> — Ist jener mystische rezensierende <hi rendition="#aq">Clodius</hi> nicht der einzige Sohn des<note corresp="#VIII_14-1">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-000657" ana="†">
<persName> Christian August Heinrich <name type="reg">Clodius</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-002950">
<persName>
<name type="reg">Mystiker</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="VIII_14-1"/>alten Dichters <hi rendition="#aq">Clodius?</hi> Dann kenn’
ich ihn persönlich, begreife aber<note corresp="#VIII_14-2">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-000656">
<persName> Christian August <name type="reg">Clodius</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="VIII_14-2"/>seinen jetzigen Schein von Tiefe nicht. — Das zugemuthete
unschickliche<lb xml:id="VIII_14-3"/>Du der <hi rendition="#aq">Schwendler</hi>
schlage kühn aus, wenigstens höflich durch Sie-Fort<note corresp="#VIII_14-4">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-003964">
<persName> Auguste Sophie Henriette <name type="reg">Schwendler</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="VIII_14-4" rendition="#hyphen"/>schreiben. Sie kann wol, wenn sie will,
meine Freundin sich nennen, aber<lb n="5" xml:id="VIII_14-5"/>nicht mich ihren
Freund. — Guter, mein Bischen briefliches Urtheil<lb xml:id="VIII_14-6"/>über die
Sprache in euerem Shakspeare steht dir, wo und wie du nur<note corresp="#VIII_14-7">
<listBibl type="lineReference" subtype="werke">
<bibl corresp="#JP-009999">
<author>Voß, Johann Heinrich (1751-1826), Dichter und Übersetzer</author>
<title>Shakespeare-Übersetzung (begonnen von Heinrich und Abraham Voß,
fortgesetzt von diesen und Johann Heinrich Voß 1810-1815,
1818-1829)</title>
</bibl>
</listBibl>
</note>
<lb xml:id="VIII_14-7"/>willst, zum Bekanntmachen zu Gebote. Noch immer schieb’ ich
das<lb xml:id="VIII_14-8"/>Bemerken über den letzten Band und das Schreiben an
deinen lieben<lb xml:id="VIII_14-9"/>lieben Abraham auf; denn geh’ ich heute oder
morgen daran: so bleibt<note corresp="#VIII_14-10">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-004507">
<persName> Abraham Sophus <name type="reg">Voß</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb n="10" xml:id="VIII_14-10"/>dieses Blatt noch wochenlange liegen. — — In der
Karwoche reis’ ich<lb xml:id="VIII_14-11"/>vielleicht nach München; im Sommer noch
mehr vielleicht gegen<note corresp="#VIII_14-12">
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-006040">
<placeName>München</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb xml:id="VIII_14-12"/>Sachsen hin, also nach <hi rendition="#aq">Weimar.</hi> Ach
wenn ich nur dich, mein theuerer<note corresp="#VIII_14-13">
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-006224">
<placeName>Sachsen, Kursachsen, sächsisch</placeName>
</place>
<place corresp="#JP-006395">
<placeName>Weimar</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb xml:id="VIII_14-13"/>Bruder, bald wieder sähe! — Grüße mir nun die geliebtern
Heidel<note corresp="#VIII_14-14">
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-005819">
<placeName>Heidelberg</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb xml:id="VIII_14-14" rendition="#hyphen"/>berger warm, zuerst Vater und Mutter, —
dann zwei Sophien (an die<note corresp="#VIII_14-15">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-000752">
<persName> Sophie <name type="reg">Dapping</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-003172">
<persName> Sophie <name type="reg">Paulus</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-004516">
<persName> Ernestine <name type="reg">Voß</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-004524">
<persName> Johann Heinrich <name type="reg">Voß</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb n="15" xml:id="VIII_14-15"/>Sophie <hi rendition="#aq">D<metamark>[</metamark>apping<metamark>]</metamark>
</hi> hätt’ ich für ihren liebevollen Brief beinahe ge<lb xml:id="VIII_14-16" rendition="#hyphen"/>schrieben) — und Luise — und die <hi rendition="#aq">Tiedemann</hi> sammt Mann — und<note corresp="#VIII_14-17">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-000410">
<persName> Luise <name type="reg">Boie</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-004308">
<persName> Friedrich <name type="reg">Tiedemann</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-004310">
<persName> Jenny Rosa <name type="reg">Tiedemann</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="VIII_14-17"/>Paulus, Vater und Mutter — und Daub — und Creuzer, den
künftigen<note corresp="#VIII_14-18">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-000716">
<persName> Friedrich <name type="reg">Creuzer</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-000755">
<persName> Karl <name type="reg">Daub</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-003168">
<persName> Heinrich Eberhard Gottlob <name type="reg">Paulus</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-003171">
<persName> Karoline <name type="reg">Paulus</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-003170">
<persName> Karoline <name type="reg">Paulus</name>, ihr Bruder </persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="VIII_14-18"/>Wolthäter meines <hi rendition="#aq">Max</hi> — und die <hi rendition="#aq">S<metamark>[</metamark>ch<metamark>]</metamark>warzens</hi> — und
am wärmsten<note corresp="#VIII_14-19">
<listPerson type="lineReference">
<person corresp="#JP-003490">
<persName> Max <name type="reg">Richter</name>
</persName>
</person>
<person corresp="#JP-003945">
<persName> Friedrich Heinrich Christian <name type="reg">Schwarz</name>
</persName>
</person>
</listPerson>
</note>
<lb xml:id="VIII_14-19"/>dich selber.<lb n="20" xml:id="VIII_14-20"/>
</p>
<closer>
<salute>
<hi rendition="#right">Dein<lb xml:id="VIII_14-21"/>treuester<lb xml:id="VIII_14-22"/>
<hi rendition="#aq">Richter</hi>
</hi>
</salute>
</closer>
<lb xml:id="VIII_14-23"/>
<postscript>
<p>Schreibe mir ein Wort über den Magnetismus in <hi rendition="#aq">Heidelberg.</hi>
<note corresp="#VIII_14-24">
<listPlace type="lineReference">
<place corresp="#JP-005819">
<placeName>Heidelberg</placeName>
</place>
</listPlace>
</note>
<lb xml:id="VIII_14-24"/>
</p>
</postscript>
</div>
<div type="comment">
<p>
<hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>: Landesbibl. Eutin. 6 S. 8°. <hi rendition="#i">K</hi>
<hi rendition="#sup">1</hi>: <hi rendition="#i">Voß</hi>
</hi> d. 22. Febr. ab den 23<hi rendition="#sup">ten</hi>.<lb/>
<hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">K</hi>
<hi rendition="#sup">2</hi> (von Karolinens Hand): Berlin JP. <hi rendition="#i">J</hi>
<hi rendition="#sup">1</hi>: Voß S. 98×. <hi rendition="#i">J</hi>
<hi rendition="#sup">2</hi>: Wahrheit<lb/>8,236×. <hi rendition="#i">J</hi>
<hi rendition="#sup">3</hi>: Schneider Nr. 1. <hi rendition="#i">B</hi>
<hi rendition="#sup">1</hi>: IV. Abt., VII, Nr. 238. <hi rendition="#i">B</hi>
<hi rendition="#sup">2</hi>: IV. Abt., VII,<lb/>Nr. 242. <hi rendition="#i">B</hi>
<hi rendition="#sup">3</hi>: Nr. 4. <hi rendition="#i">A</hi>: IV. Abt., VIII,
Nr.</hi>
<hi rendition="#aq">16. </hi>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">13</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">12</hi></hi> weil ich will] <hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi>
</hi>
<lb/>aus] <hi rendition="#aq">aus</hi> in <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>
</hi>
<hi rendition="#rkd">18</hi> Fehlwerk] <hi rendition="#aq">aus</hi> Werk <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>
</hi>
<hi rendition="#rkd">19</hi> Druck-Geburt] <hi rendition="#aq">aus</hi> Er<lb rendition="#hyphen"/>scheinung <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>
</hi>
<hi rendition="#rkd">25</hi> zu einem Freiworte] <hi rendition="#aq">aus</hi> über
ein Freiwort <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>
</hi>
<hi rendition="#rkd">29</hi> auch das]<lb/>
<hi rendition="#aq">aus</hi> ein <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H</hi>
</hi>
<hi rendition="#rkd">30</hi> Fehler-Stoff] <hi rendition="#aq">aus</hi> Fehler und
Stoff <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H K</hi>
<hi rendition="#sup">1</hi>
</hi>
<hi rendition="#rkd">31</hi> nur] <hi rendition="#aq">davor gestr.</hi>
<lb/>nicht <hi rendition="#aq">
<hi rendition="#i">H K</hi>
<hi rendition="#sup">1</hi>
</hi>
</p>
<lb/>
<p>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">12</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">29</hi></hi>
<hi rendition="#aq">
<hi rendition="#g">begrub sie:</hi> hätte sie begraben. <hi rendition="#b">13</hi>, <hi rendition="#rkd">10</hi>f. <hi rendition="#g">Reimers Zahlfähig<lb rendition="#hyphen"/>keit:</hi> vgl. Bd. VII, Nr. 606,<hi rendition="#b">321</hi>, <hi rendition="#rkd">10–13</hi>†. 18 <hi rendition="#g">Jungische
Fehlwerk:</hi> der Roman<lb/>„Mein Torso“, s. Bd. VII, Nr. 510†; das Werk
erschien aber doch<lb/>1822 im Druck, s. Nr. 370. <hi rendition="#rkd">20–22</hi>
<hi rendition="#g">große komische Roman:</hi> vgl. die</hi>
<lb/>
<hi rendition="#aq">Vorrede zum Kometen. <hi rendition="#rkd">23–32 </hi>
<hi rendition="#g">Sophronizon:</hi> vgl. Bd. VII, Nr. 589†.<lb/>Heinrich Voß war,
wie er schrieb, anfangs über die Nachricht von Stol<lb rendition="#hyphen"/>bergs
Erkrankung erschrocken, hatte sich aber nach dessen Tod (5. Dez.<lb/>1819)
beruhigt in dem Gefühl: Gott hat entschieden. Moses Mendelssohns<lb/>Tod war durch
die Aufregung über Jacobis Behauptung, Lessing sei<lb/>Spinozist gewesen,
veranlaßt oder doch beschleunigt worden. <hi rendition="#rkd">32–36</hi>
<hi rendition="#g">Max</hi>
<lb/>hatte am 19. Dez. 1819 geschrieben: „Ich habe im Sinne, künftigen<lb/>Sommer,
ungefähr im Juli oder Juni, den philologischen Koncurs mit<lb rendition="#hyphen"/>zumachen, der zugleich eine Anstellungsprüfung ist. Ich sprach mit<lb/>Thiersch
darüber, der es freilich gewagt fand und lieber nach den Studien<lb/>auf der
Universität es wünschte, um desto glorreicher bestehen zu können;<lb/>allein mir
scheint es immer eine desto größere Anspannung für mein<lb/>Fach.“ Und am 31. Jan.
1820: „Creuzer geht künftiges Frühjahr mit<lb/>Daub nach Stuttgart, wo auch
Thiersch mit Prof. [Joseph] Kopp [1788 bis<lb/>1842, Lehrer am Münchner Lyceum],
der dort heirathet, hinreisen wird.<lb/>Thiersch äußerte schon, es würde Aufsehen
erregen, wenn Münchner<lb/>und Heidelberger Professoren zusammenträfen.“ <hi rendition="#rkd">36</hi>f. Über F. L. W.<lb/>Meyers Biographie Fr. L. <hi rendition="#g">Schröders</hi> (Hamburg 1819) hatte sich Voß<lb/>ausführlich
geäußert und auch auf die Erwähnung Jean Pauls darin hin<lb rendition="#hyphen"/>gewiesen (vgl. Persönl. Nr. 11). <hi rendition="#b">14</hi>, <hi rendition="#rkd">1–3</hi> Chr. Aug. Heinr. <hi rendition="#g">Clodius</hi> (1772 bis<lb/>1836),
den Sohn des Philosophieprofessors und Dichters Chr. Aug. Clodius<lb/>(1738—1784),
hatte J. P. 1797 in Leipzig kennengelernt, s. Br. III, 19<lb/>u. 23. Voß hatte
einen Aufsatz von ihm in der Urania (auf 1820, „Über<lb/>Shakespeares Philosophie,
besonders im Hamlet“) eine Salbaderei ge<lb rendition="#hyphen"/>nannt. <hi rendition="#rkd">3–6 </hi>
<hi rendition="#g">Schwendler:</hi> vgl. Persönl. Nr. 225, S. 201. <hi rendition="#rkd">17 </hi>
<hi rendition="#g">Luise:</hi> Boie,<lb/>Kusine von Heinrich Voß, die in
Heidelberg zu Besuch war.</hi>
</p>
</div>
</body>
</text>
</TEI>