Skip to content

Commit

Permalink
i18n - extracting new, pulling from tx
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ofedoren committed May 10, 2022
1 parent e6c4c52 commit 8244a3c
Show file tree
Hide file tree
Showing 27 changed files with 95 additions and 86 deletions.
Binary file modified locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo
Binary file not shown.
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/ca/hammer-cli.po
Expand Up @@ -7,11 +7,11 @@
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hammer-cli 3.2.0\n"
"Project-Id-Version: hammer-cli 3.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down
Binary file modified locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo
Binary file not shown.
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/de/hammer-cli.po
Expand Up @@ -14,11 +14,11 @@
# 47388d0d0847859fcc07f8955b27d2a7_d1cb104 <93875580def0fcc1a566b016c3948752_122921>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hammer-cli 3.2.0\n"
"Project-Id-Version: hammer-cli 3.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Dolinic, 2021\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/"
"de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down
Binary file modified locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo
Binary file not shown.
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/en/hammer-cli.po
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hammer-cli 3.2.0\n"
"Project-Id-Version: hammer-cli 3.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-04 16:38+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
Expand Down
Binary file modified locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo
Binary file not shown.
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/en_GB/hammer-cli.po
Expand Up @@ -6,11 +6,11 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hammer-cli 3.2.0\n"
"Project-Id-Version: hammer-cli 3.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015-2017\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/foreman/"
"foreman/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down
Binary file modified locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo
Binary file not shown.
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/es/hammer-cli.po
Expand Up @@ -9,11 +9,11 @@
# Sergio Ocón-Cárdenas <sergio.ocon@redhat.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hammer-cli 3.2.0\n"
"Project-Id-Version: hammer-cli 3.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ocón-Cárdenas <sergio.ocon@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ocón-Cárdenas <sergio.ocon@redhat.com>, 2014-2015\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down
Binary file modified locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo
Binary file not shown.
63 changes: 36 additions & 27 deletions locale/fr/hammer-cli.po
Expand Up @@ -12,11 +12,11 @@
# ty breizh <tybreizh29@free.fr>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hammer-cli 3.2.0\n"
"Project-Id-Version: hammer-cli 3.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 09:46+0000\n"
"Last-Translator: ty breizh <tybreizh29@free.fr>, 2018\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/"
"fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -29,12 +29,17 @@ msgid ""
"Following parameters accept format defined by its schema (bold are required; "
"<> contains acceptable type; [] contains acceptable value):"
msgstr ""
"Les paramètres suivants acceptent le format défini par son schéma (les "
"caractères gras sont obligatoires ; <> contient le type acceptable ; [] "
"contient la valeur acceptable) :"

msgid "Option details"
msgstr "Détails de l'option"

msgid "Here you can find option types and the value an option can accept:"
msgstr ""
"Vous trouverez ici les types d’option et la valeur qu’une option puisse "
"accepter :"

msgid "Predefined field sets"
msgstr "Ensembles de champs prédéfinis"
Expand All @@ -57,7 +62,7 @@ msgid "Unable to find hostname in %s."
msgstr "Impossible de trouver le nom d'hôte dans %s."

msgid "CA certificate for %{uri} was stored to %{file}."
msgstr "Le certificat CA de %%s a été stocké dans %{file}."
msgstr "Le certificat CA de %{uri} a été stocké dans %{file}."

msgid ""
"Now hammer can use the downloaded certificate to verify SSL connection to "
Expand Down Expand Up @@ -97,7 +102,8 @@ msgstr "Impossible d'analyser l'URI '%s'."
msgid ""
"The CA certificate for %{uri} couldn't be downloaded. No CA cert was found."
msgstr ""
"Impossible de télécharger le certificat CA de %%s. Certificat CA introuvable."
"Impossible de télécharger le certificat CA de %{uri}. Certificat CA "
"introuvable."

msgid "Make sure your server sends cert chain including the CA."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -139,7 +145,7 @@ msgid "Option '%{opt}' (or env %{env}) is required."
msgstr "L'option '%{opt}' (ou env %{env}) est obligatoire."

msgid "Option '%{swt}': %{msg}."
msgstr "Option %{swt}': %{msg}."
msgstr "Option {swt}' : %{msg}."

msgid "Parameter '%{pmt}': %{msg}."
msgstr "Paramètre '%{pmt}': %{msg}."
Expand All @@ -157,7 +163,7 @@ msgid "No value provided."
msgstr "Aucune valeur fournie."

msgid "Illegal quoting in %{buffer}"
msgstr "Citation illégale dans %%s"
msgstr "Citation illégale dans %{buffer}"

msgid ""
"Couldn't create %s. Please create the directory before setting defaults."
Expand Down Expand Up @@ -216,18 +222,18 @@ msgid ""
"Added %{key_val} default-option with value that will be generated from the "
"server."
msgstr ""
"A ajouté l'option par défaut %%s default-option avec la valeur qui sera "
"générée à partir du serveur."
"A ajouté l'option par défaut %{key_val} default-option avec la valeur qui "
"sera générée à partir du serveur."

msgid "Added %{key_val} default-option with value %{val_val}."
msgstr "Ajout de l'option par défaut %%s avec la valeur %{file}."
msgstr "Ajout de l'option par défaut %{key_val} avec la valeur %{val_val}."

msgid ""
"Provider %{name} was not found. See `hammer defaults providers` for "
"available providers."
msgstr ""
"Le fournisseur %%s n'a pas pu être trouvé. Voir « fournisseurs hammer par "
"défaut » pour trouver la liste des fournisseurs disponibles."
"Le fournisseur %{name} n'a pas pu être trouvé. Voir « fournisseurs hammer "
"par défaut » pour trouver la liste des fournisseurs disponibles."

msgid ""
"The param name is not supported by provider. See `hammer defaults providers` "
Expand All @@ -237,7 +243,7 @@ msgstr ""
"fournisseurs hammer par défaut » pour param pris en charge."

msgid "%{param} was deleted successfully."
msgstr "%%s a été détecté."
msgstr "%{param} a été détecté."

msgid "You must specify value or a provider name, can't specify both."
msgstr ""
Expand All @@ -254,7 +260,7 @@ msgid "Error: %{message}"
msgstr "Erreur - %{message}"

msgid "See: '%{path} --help'."
msgstr "Voir : '%%s --help'."
msgstr "Voir : '%{path} --help'."

msgid "SSL error"
msgstr "Erreur SSL"
Expand Down Expand Up @@ -388,12 +394,13 @@ msgstr ""

msgid "Value described in the option's description. Mostly simple string"
msgstr ""
"Valeur décrite dans le description de l’option. Surtout des chaînes simples"

msgid "Comma-separated list of key=value."
msgstr "Liste de clef=valeur séparées par des virgules."

msgid "JSON is acceptable and preferred way for such parameters"
msgstr ""
msgstr "JSON est une méthode acceptable et privilégiée pour de tels paramètres"

msgid ""
"Value must be defined as a comma-separated list of key=value or valid JSON."
Expand All @@ -409,28 +416,28 @@ msgstr ""
"virgule doivent être indiquées ou échappées par une barre oblique inversée."

msgid "Comma separated list of values defined by a schema."
msgstr ""
msgstr "Liste de valeurs séparées par des virgules et définies par un schéma."

msgid "Numeric value. Integer"
msgstr ""
msgstr "Valeur numérique. Entier relatif."

msgid "Numeric value is required."
msgstr "Valeur numérique obligatoire."

msgid "One of %s"
msgstr "Choisir parmi %s"
msgstr "Un sur %s."

msgid "Value must be one of %s."
msgstr "La valeur doit être choisie parmi %s."

msgid "Path to a file"
msgstr ""
msgstr "Chemin de fichier"

msgid "Unable to parse JSON input."
msgstr "Impossible d'analyser l'entrée JSON."

msgid "Possible values are described in the option's description"
msgstr ""
msgstr "Les valeurs possibles sont décrites dans la description de l’option"

msgid "Possible value(s): %s"
msgstr "Valeurs possible(s) : %s"
Expand All @@ -447,6 +454,8 @@ msgstr "'%s' n'est pas une date correcte."
msgid ""
"Any combination of possible values described in the option's description"
msgstr ""
"Toute combinaison de valeurs possibles est décrite dans la description de "
"l’option"

msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
msgstr "Toute combinaison (liste séparée par des virgules) de '%s'"
Expand All @@ -455,13 +464,13 @@ msgid "Value must be a combination of '%s'."
msgstr "La valeur doit être une combinaison de '%s'."

msgid "Warning: Option %{option} is deprecated. %{message}"
msgstr "Avertissement : Option %{option} est dépréciée. %{file}"
msgstr "Avertissement : Option %{option} est dépréciée. %{message}"

msgid "Deprecated: %{deprecated_msg}"
msgstr "Déprécié : %{deprecated_msg}"

msgid "%{flag} is deprecated: %{deprecated_msg}"
msgstr "%%s est déprécié : %{deprecated_msg}"
msgstr "%{flag} est déprécié : %{deprecated_msg}"

msgid "Can be specified multiple times."
msgstr "Peut être spécifié plusieurs fois."
Expand Down Expand Up @@ -521,7 +530,7 @@ msgstr "Nom"

msgid "Page %{page} of %{total} (use --page and --per-page for navigation)."
msgstr ""
"Page %%s de %{file} (utiliser --page et --per-page pour la navigation)."
"Page %{page} de %{total} (utiliser --page et --per-page pour la navigation)."

msgid "Fields"
msgstr "Champs"
Expand All @@ -530,8 +539,8 @@ msgid ""
"Method %{tags} for field formatters and output adapters is deprecated. "
"Please use %{feat} or %{req_feat} instead."
msgstr ""
"La méthode %%s pour les formateurs de champs et les adaptateurs de sortie "
"est obsolète. Veuillez utiliser %{file} ou %{req_feat} à la place."
"La méthode %{tags} pour les formateurs de champs et les adaptateurs de "
"sortie est obsolète. Veuillez utiliser %{feat} ou %{req_feat} à la place."

msgid "no"
msgstr "non"
Expand All @@ -541,8 +550,8 @@ msgstr "oui"

msgid "Warning: Couldn't load configuration file %{path}: %{message}."
msgstr ""
"Avertissement : impossible de charger le fichier de configuration %%s: "
"%{file}."
"Avertissement : impossible de charger le fichier de configuration %{path}: "
"%{message}."

msgid "Print help for commands"
msgstr "Afficher l'aide des commandes"
Expand Down

0 comments on commit 8244a3c

Please sign in to comment.